DŮLEŽITÉ
*Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého prodej-
ce.
* Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou
nátěru snižující hluk, odstraňte je.
* Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na
svého prodejce.
* Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elek-
trických, brzdových a palivových kontaktů.
* Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte
je.
* Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla.
* Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené
nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných
metod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pochopením
těchto pokynů k montáži.
H
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ:
Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzíté-
si útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó.
1. Ha aktuális:Távolítsa el a pótkereket.
2. Vegyük le a hővédő pajzsot,A továbbiakban már nem lesz szüksége rá(juk).
Helyezze vissza a csavarokat.
3. Távolítsa el az összes címkét az érintkezési pontok helyén.
4. Távolítsa el az összes kenőanyagot illetve ragasztót a vontatórúd a járművel
érintkező részeinél.
5. Helyezze el a (L) / (R) oldallemezeket a(z) A pontokban..
6. Helyezze fel a rúdelemet az oldallemezek közé.
7.
8. Szorítsa be az összes anyát és csavart a táblában feltüntetett csavarónyo-
Helyezze fel a gömb alakú rögzítőt, az illesztőlemezzel együtt.
matékig.
9. Helyezze vissza az eltávolított elemet.
A szétszerelés és a jármű alkatrészek összeillesztése érdekében, lásd a
munkahelyi kézikönyvet.
Lásd az ábrát 1.
Az összeillesztési utasítás és a csatlakozási eljárás érdekében, lásd a raj-
zot.
FONTOS
* Amennyiben a gépkocsin módosításra van szükség, kérjünk felvilág-
osítást kereskedŒnktŒl.
* Amennyiben a csatlakozási pontok bitumennel, vagy zajcsökkentŒ any-
aggal van bevonva, ezeket távolítsuk el.
* A jármı által maximálisan vontatható megengedett teher mértékérŒl
tájékozódjunk kereskedŒnknél.
* Fúrás során ügyeljünk arra, hogy elkerüljük az elektromos, a fék- és az
üzemanyag-vezetékeket.
* Amennyiben ponthegesztéssel rögzített anyákkal találkozunk, vegyük le
róluk a mıanyag sapkát.
* A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt.
* A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen
vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megf-
elelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek és
eszközök alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értel-
mezésére.
RUS
РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА:
Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом
изделия для того, чтобы определить какую именно из иллюстраций в
инструкции по установке нужно использовать.
1. Если имеется/имеются: SСнять запасное колесо.
2. Снять теплозащитный экран,Эта деталь детали больше не понадобятся.
См. рисунок 1.
Посадить болты на место.
3. По мере необходимости, удалить наклейки на местах крепления.
4. Удалить имеющийся клей или парафин на месте соприкосновения буксирного крюка
с автомобилем.
5. Поставить боковую панель (L.) / (R.) в точках A.
6. Установить секцию бруса между боковыми панелями.
Установить крюк с шаром, вместе со штепсельной платой.
7.
© 569870/13-06-2014/10