Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

This document is provided in multiple languages
and available by QR code or at:
 www.heidenhain.com/documentation
1390322
1
Fundamentals
1.1 About these instructions
These Instructions contain all the information and safety
precautions needed for the proper operation of the product
according to its intended use.
Further information is available in specific documents,
depending on the life-cycle phase of the product and on
the target group for the activity.
Further information: "Information based on the
document type, the life-cycle phase of the product, and
the target group", Page 2
1.2 Notes on reading this document
Fatal accidents, personal injury or property damage caused by
non-compliance with the documentation!
Failure to comply with the documentation may result in fatal
accidents, personal injury or property damage.
Read the documentation carefully from beginning to end
Keep the documentation for future reference
*DRIVE-CLiQ is a registered trademark of Siemens AG.
2
Safety
2.1 Intended use
The products of this/these series are encoders for position
measurement.
The products are intended for use in research facilities,
commercial applications, and in an industrial environment.
The products must be used only in accordance with the
information based on the life-cycle phase of the product and on the
target group.
Further information: "Information based on the document type, the
life-cycle phase of the product, and the target group", Page 2
Search
WARNING
Operating Instructions
(Authorized Documentation)
ECN 1123S, EQN 1135S DRIVE-CliQ*
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2.2 Improper use
Any use not specified in "Intended use" is considered improper use.
The company operating the device is solely liable for any damage
resulting from improper use.
2.3 Obligations of the operating company
The company operating the product must provide the personnel
with the most current version of all documentation on the product.
2.4 General safety precautions
Mounting and initial configuration must be conducted
by a qualified specialist in compliance with local safety
regulations.
Encoders and encoder accessories may only be repaired
by trained HEIDENHAIN technicians.
Fatal accidents, personal injury, or property damage when
engaging or disengaging live connecting elements
Engaging or disengaging connecting elements while the system
is under power may result in fatal accidents, personal injury, or
property damage.
Do not engage or disengage any connecting elements while
the product is under power.
Encoders and encoder accessories that have contributed
to the failure of a safety function in the application must
be returned to HEIDENHAIN Traunreut.
3
Declaration of Conformity
The encoder complies with the requirements of the following
directives:
EU: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
UK: SI 2008 No. 1597, SI 2016 No. 1091, SI 2012 No. 3032
Functional Safety
English (en)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
WARNING
01/2023
 
 
loading

Resumen de contenidos para HEIDENHAIN ECN 1123S

  • Página 1 The products of this/these series are encoders for position to the failure of a safety function in the application must measurement. be returned to HEIDENHAIN Traunreut. The products are intended for use in research facilities, commercial applications, and in an industrial environment.
  • Página 2 Information based on the document type, the life-cycle phase of the product, and the target group The following documents must be read and observed by the stated target groups before mounting, initial configuration, or disposal of the encoder. Freely available documents are available at  www.heidenhain.com/documentation. Further documents are available upon request.
  • Página 3 Messgeräte oder Messgerätezubehör, die in der Positionsbestimmung. Applikation zum Ausfall einer Sicherheitsfunktion Die Geräte sind für den Einsatz in Forschungseinrichtungen, beigetragen haben, sind an HEIDENHAIN Traunreut gewerblichen Anwendungen und im industriellen Umfeld bestimmt. zurückzusenden. Die Geräte dürfen nur entsprechend den Informationen nach Produktlebensphase und Zielgruppe betrieben werden.
  • Página 4 Informationen nach Dokumentenart, Produktlebensphase und Zielgruppe Die nachfolgenden Dokumente müssen von den angegebenen Zielgruppen gelesen und beachtet werden, bevor sie das Messgerät montieren, in Betrieb nehmen oder entsorgen. Frei verfügbare Dokumente finden Sie unter  www.heidenhain.com/documentation. Weitere Dokumente sind auf  Anfrage erhältlich. Dokument...
  • Página 5 1.2 Comment lire la documentation ? AVERTISSEMENT Les systèmes de mesure et les accessoires de systèmes de mesure HEIDENHAIN ne peuvent être réparés que par Le non-respect de la documentation en vigueur augmente un personnel HEIDENHAIN qualifié. le risque d'accidents mortels, de blessures et de dégâts matériels !
  • Página 6 Le contenu des documents suivants doit être lu et observé par les groupes cibles indiqués avant de monter, de mettre en service, ou d'éliminer, le système de mesure. Les documents disponibles gratuitement sont accessibles à l'adresse suivante :  www.heidenhain.com/documentation. D’autres documents sont disponibles sur  demande.
  • Página 7 Le apparecchiature sono destinate all'impiego in dispositivi di nell'applicazione hanno contribuito al guasto di una ricerca, applicazioni commerciali e in campo industriale. funzione di sicurezza, devono essere resi a HEIDENHAIN Traunreut. Le apparecchiature possono essere azionate in conformità alle informazioni a seconda di fase di vita del prodotto e gruppo target.
  • Página 8 I documenti riportati di seguito devono essere letti e osservati dai gruppi target indicati prima di montare, mettere in servizio o smaltire il sistema di misura. I documenti disponibili gratuitamente sono presenti all'indirizzo  www.heidenhain.com/documentation. Ulteriori documenti sono disponibili a  richiesta.
  • Página 9 XPath XPath XPath ✓ Catalogo 1078628 Interfacce e principio di misura Interfaces of HEIDENHAIN Encoders Collegamento elettrico Elettroniche di interfaccia Catalogo 1206103 Cavi e connettori per la trasmissione ✓ dei segnali tra sistema di misura ed Cables and Connectors elettronica successiva ✓...
  • Página 10 ✓ Specifica  Sito web Viste Cerca codice Dimensioni identificativo apparecchiatura Dichiarazione di conformità Conformità alle direttive vigenti ✓ ✓  Sito web Ricerca ID apparecchiatura Technical support Measuring systems  +49 8669 31-3104 E-mail: [email protected] www.heidenhain.com 1390322 · Ver00 · 01...
  • Página 11 Página 12 disposiciones de seguridad locales. 1.2 Instrucciones para la lectura de la documentación Sólo el personal cualificado de HEIDENHAIN está autorizado para la reparación de sistemas de medida y ADVERTENCIA de sus accesorios. ¡Accidentes mortales, lesiones o daños materiales originados por la no observancia de la documentación!
  • Página 12 Los siguientes documentos deben ser leídos y tenidos en cuenta por los grupos destinatarios especificados antes de que instalen, pongan en marcha o eliminen el sistema de medida. Documentación de libre disposición en  www.heidenhain.com/documentation. Más documentación disponible en  consultas .
  • Página 13 XPath XPath XPath ✓ Catálogo 1078628 Interfaces y Métodos para la medición Interfaces of HEIDENHAIN Encoders Conexión eléctrica Electrónicas de interfaz Catálogo 1206103 Cables y conectores para la transmisión ✓ de la señal entre el sistema de medida y la Cables and Connectors electrónica subsiguiente...
  • Página 14 ✓ ✓ Declaración de conformidad  Página web Conformidad con las directivas aplicables vigentes Búsqueda por ID aparato Technical support Measuring systems  +49 8669 31-3104 E-mail: [email protected] www.heidenhain.com 1390322 · Ver00 · 01...
  • Página 15 Enheterna är avsedda för användning på forskningsanläggningar, kommersiella syften och inom industrin. bidragit till att en säkerhetsfunktion i applikationen inte har fungerat ska skickas tillbaka till HEIDENHAIN- Enheterna får endast användas i enlighet med instruktionerna Traunreut. beroende på produktlivsfas och målgrupp.
  • Página 16 Information efter dokumenttyp, produktlivsfas och målgrupp Följande dokument måste läsas av den angivna målgruppen och följas innan mätsystemet monteras, tas i drift eller kasseras. Fritt tillgängliga dokument hittar du under  www.heidenhain.com/documentation. Ytterligare dokument finns tillgängliga på  begäran. Dokument Dokument-ID Produktlivsfas/ innehåll...
  • Página 17 De reparatie van meetsystemen en meetsysteemtoebehoren mag alleen door deskundig Ongevallen met dodelijke afloop, letsel of materiële schade personeel van HEIDENHAIN worden uitgevoerd. wanneer de documentatie niet in acht wordt genomen! Wanneer de documentatie niet in acht wordt genomen, kunnen WAARSCHUWING ongevallen met dodelijke afloop, letsel of materiële schade...
  • Página 18 Informatie per soort document, levenscyclusfase van het product en doelgroep De volgende documenten moeten door de aangegeven doelgroepen worden gelezen en in acht worden genomen voordat u het meetsysteem monteert, in gebruik neemt of afvoert. Zie voor vrij beschikbare documenten  www.heidenhain.com/documentation. Overige documenten zijn beschikbaar op  aanvraag. Document...
  • Página 19 1.2 Bemærkninger om læsning af dokumentationen ADVARSEL Reparation af måleudstyr og tilbehør bør kun fortages af fagpersonel fra HEIDENHAIN. Dødsulykker, kvæstelser eller materielle skader, hvis dokumentationen ikke overholdes! Der kan opstå dødsulykker, kvæstelser og Skader på mennesker ADVARSEL eller materiel, Hvis de ikke overholder dokumentationen.
  • Página 20 Oplysninger iht. dokumenttype, produktets livsfase og målgruppe Følgende dokumenter skal læses og observeres af de specificerede målgrupper, inden de monterer, betjener eller bortskaffer måleudstyret. Du kan finde frit tilgængelige dokumenter på  www.heidenhain.com/documentation. Yderlige dokumenter er tilgængelige på  forespørgsel. Dokument Dokument-ID...
  • Página 21 Turvallisuus 2.1 Määräystenmukainen käyttö Mittalaitteet tai mittalaitteiden lisävarusteet, joiden turvallinen toiminta on heikentynyt käytön aikana, tulee Tämän mallisarjan laitteet ovat paikoitusaseman määrittäviä lähettää HEIDENHAIN Traunreutiin. mittalaitteita. Laitteet on tarkoitettu käytettäväksi tutkimuslaitoksissa, Vaatimustenmukaisuusvakuutus kaupallisissa käyttösovelluksissa ja teollisuusympäristössä. Mittalaite täyttää seuraavassa mainittujen direktiivien vaatimukset: Laitteita saa käyttää...
  • Página 22 Asiakirjan tyypin, tuotteen elinkaarivaiheen ja kohderyhmän mukaiset tiedot Määriteltyjen kohderyhmien on luettava seuraavat asiakirjat ja noudatettava niissä olevia ohjeita, ennen kuin ne kokoavat mittalaitteen, käyttävät sitä tai hävittävät sen. Käytettävissä olevat asiakirjat pvat kohdassa  www.heidenhain.com/documentation. Lisää asiakirjoja on saatavilla  pyynnöstä. Dokumentti...
  • Página 23 VAROVÁNÍ Opravy snímačů a příslušenství snímačů smí provádět jen Nerespektováním dokumentace může dojít k nehodám s odborný personál společnosti HEIDENHAIN. úmrtím, zraněním nebo věcným škodám! Nebudete-li respektovat dokumentaci, může dojít k nehodám s úmrtím, zraněním nebo věcným škodám VAROVÁNÍ...
  • Página 24 Informace podle druhu dokumentu, životní fáze produktu a cílové skupiny Před montáží či uvedením snímače do provozu nebo jeho likvidací musí být následující dokumenty přečtené a respektované uvedenými cílovými skupinami. Volně dostupné dokumenty najdete na adrese  www.heidenhain.com/documentation. Další dokumenty lze získat na  poptávka. Dokument ID dokumentů...
  • Página 25 които са допринесли за отказа на дадена функция индустриална среда. за безопасност в приложението, трябва да бъдат върнати на HEIDENHAIN в Траунройт. Продуктите трябва да се използват само в съответствие с информацията, основана на стадия на жизнения цикъл на продукта и на целевата група.
  • Página 26 продукта и целевата група Следните документи трябва да бъдат прочетени и взети под внимание от посочените целеви групи преди монтажа, пускането в експлоатация или изхвърлянето на измервателния уред. Свободно достъпните документи са налични на  www.heidenhain.com/documentation. Допълнителни документи са налични при заявка.
  • Página 27 XPath XPath XPath Брошура 1078628 Интерфейси и измервателни методи ✓ Interfaces of HEIDENHAIN Encoders Електрическо свързване Интерфейсна електроника Брошура 1206103 Кабели и конектори за предаване на ✓ сигнал между системата за измерване Cables and Connectors на позиция и последващия електронен...
  • Página 28 ✓ ✓ Декларация за съответствие  уебсайт Съответствие с приложимите директиви Търсене на ID на продукт Technical support Measuring systems  +49 8669 31-3104 E-mail: [email protected] www.heidenhain.com 1390322 · Ver00 · 01...
  • Página 29 Mõõteseadmed või mõõteseadmete tarvikud, mis kommertseesmärkidel ja tööstuskeskkonnas. võisid soodustada mõne turvafunktsiooni tõrget, tuleb Seadmeid tohib käitada ainult andmetele vastavalt, lähtudes toote HEIDENHAIN Traunreuti tagasi saata. elutsüklist ja sihtrühmast. Lisateave: "Teave dokumentide liigi, toote eluetapi ja sihtrühma Vastavusdeklaratsioon järgi", Lehekülg 30 Mõõteseade vastab järgmise direktiivide nõuetele:...
  • Página 30 Teave dokumentide liigi, toote eluetapi ja sihtrühma järgi Nimetatud sihtrühmad peavad järgmised dokumendid läbi lugema ja nende juhiseid järgima enne, kui alustavad mõõteseadme paigaldamist, käitamist või utiliseerimist. Vaba ligipääsuga dokumendid leiate aadressilt  www.heidenhain.com/documentation. Täiendavad dokumendid on saadaval  nõudmisel. Dokument Dokumendi tunnus...
  • Página 31 Η επισκευή των συσκευών μέτρησης και των αξεσουάρ των συσκευών μέτρησης πρέπει να πραγματοποιείται Θανατηφόρα ατυχήματα, τραυματισμοί ή υλικές ζημιές σε μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό της HEIDENHAIN. περίπτωση μη τήρησης της τεκμηρίωσης! Εάν δεν τηρήσετε την τεκμηρίωση, μπορεί να προκληθούν...
  • Página 32 Το ενδιαφερόμενο κοινό που αναφέρεται πρέπει να διαβάζει και να τηρεί τα ακόλουθα έγγραφα, πριν τοποθετήσει, θέσει σε λειτουργία ή απορρίψει τη συσκευή μέτρησης. Θα βρείτε δωρεάν διαθέσιμα έγγραφα στην ιστοσελίδα  www.heidenhain.com/documentation. Περισσότερα έγγραφα είναι διαθέσιμα κατόπιν  αιτήματος. Technical support Measuring systems ...
  • Página 33 XPath XPath XPath ✓ Φυλλάδιο 1078628 Διασυνδέσεις και διαδικασίες μέτρησης Interfaces of HEIDENHAIN Encoders Ηλεκτρική σύνδεση Ηλεκτρονικά διασυνδέσεων Φυλλάδιο 1206103 Καλώδια και συνδέσεις για τη μετάδοση ✓ σημάτων μεταξύ του συστήματος Cables and Connectors μέτρησης και των επόμενων...
  • Página 34 ✓ ✓ Προδιαγραφές  Ιστοσελίδα Προβολές Αναζήτηση Διαστάσεις αναγνωριστικού συσκευής Δήλωση συμμόρφωσης Συμφωνία με τις ισχύουσες οδηγίες ✓ ✓  Ιστοσελίδα Αναζήτηση ID συσκευής Technical support Measuring systems  +49 8669 31-3104 E-mail: [email protected] www.heidenhain.com 1390322 · Ver00 · 01...
  • Página 35 FIGYELMEZTETÉS A mérőrendszereket és a mérőrendszer tartozékokat A dokumentáció figyelmen kívül hagyása halálos kimenetelű kizárólag a HEIDENHAIN szakemberei javíthatják. baleseteket, sérüléseket vagy anyagi károkat okoz! Ha Ön figyelmen kívül hagyja a dokumentációt, akkor halálos kimenetelű balesetek, személyi sérülések vagy anyagi károk FIGYELMEZTETÉS...
  • Página 36 Információk dokumentumfajta, a termék életszakasza és célcsoport szerint Az alábbi dokumentumokat a megadott célcsoportoknak el kell olvasniuk és meg kell érteniük, mielőtt a mérőeszközt beszerelik, üzembe helyezik vagy ártalmatlanítják. Szabadon elérhető dokumentumok találhatók ezen a linken:  www.heidenhain.com/documentation További dokumentumok kaphatók  külön kérésre. Dokumentum Dokumentum ID Termék életszakasza/...
  • Página 37 取扱説明書 (認定文書) ECN 1123S, EQN 1135S DRIVE-CliQ* Functional Safety 日本語 (ja) 01/2023 この文書は複数の言語で用意されています - QR コードまたは以下から入手可能: www.heidenhain.com/documentation 1390322 Search 1 基本事項 2.2 決まりに反する使用 「使用上の決まり」に記載されていない使用は、すべて決まりに 1.1 この説明書について 反する使用と見なされます。その結果生じた損害に対しては、装 この説明書には、装置を正しく決まりに従って運転するための情 置管理責任者が全責任を負います。 報と安全上の注意事項がすべて記載されています。 2.3 装置管理責任者の義務 その他の情報は、製品寿命の段階と操作のターゲットグ 管理責任者は、この装置に関する最新バージョンの文書一式をス ループごとに、それぞれ特定の文書に記載されていま タッフに配布しなければなりません。 す。 2.4 一般的な安全上の注意事項 詳細情報: "文書の種類、製品のライフサイクルの段 階、対象読者に応じた情報", ページ 38 組立てと初期設定は、資格を有する専門技術者が地域の...
  • Página 38 文書 ID 製品のライフサイクルの段階/ 目次 xpath-0 xpath-1 xpath-2 XPath XPath XPath ✓ ✓ ✓ 取扱説明書 1390322 装置の運転 取扱説明書 ECN 1123S, EQN 1135S DRIVE-CliQ* Functional Safety xpath-0 xpath-1 xpath-2 XPath XPath XPath 取付説明書 1391999 装置の取付け ✓ ✓ Mounting Instructions ECN 1123S, EQN 1135S Functional Safety...
  • Página 39 이 제품은 연구 시설, 상업적 응용프로그램 및 산업 환경에 사용 응용프로그램에서 안전 기능 결함의 원인이 된 엔코더와 하기 위한 것입니다. 엔코더 부속품은 HEIDENHAIN 본사로 반환되어야 합니 이 제품은 제품의 라이프 사이클 단계 및 대상 그룹을 기반으로 다. 한 정보에 따라서만 사용되어야 합니다.
  • Página 40 문서 유형, 제품의 수명 주기 단계 및 대상 그룹을 기반으로 하는 정보 다음 문서는 엔코더를 장착, 초기 구성 또는 폐기하기 전에 지정된 대상 그룹이 읽고 이를 준수해야 합니다. 무료로 사용할 수 있는 문서는  www.heidenhain.com/documentation에서 이용할 수 있습니다. 추가 문서가 필요하면 요청을 눌러주시기 바랍니다.
  • Página 41 1.2 Norādījumi dokumentu lasīšanai BRĪDINĀJUMS Mērierīču un mērierīces piederumu remontu drīkst veikt vienīgi uzņēmuma HEIDENHAIN kvalificētais personāls. Nāvējoši negadījumi, traumas vai materiālie zaudējumi dokumentācijas neievērošanas dēļ! Dokumentācijas neievērošana var izraisīt letālus negadījumus, BRĪDINĀJUMS miesas bojājumus vai materiālos zaudējumus.
  • Página 42 Informācija atkarībā no dokumentu veida, produkta darbmūža posma un mērķa grupas Pirms mērierīces uzstādīšanas, ekspluatācijas uzsākšanas vai utilizēšanas norādītajām mērķa grupām ir jāizlasa un jāievēro tālāk norādītie dokumenti. Brīvi pieejamus dokumentus varat atrast vietnē  www.heidenhain.com/documentation. Papildu dokumenti ir pieejami pēc  pieprasījuma. Dokuments Dokumenta ID Produkta darbmūža posms/...
  • Página 43 UYARI Dokümantasyonun dikkate alınmaması ölümcül kazalara, Ölçüm cihazlarının ve ölçüm cihazı aksesuarlarının yaralanmalara veya maddi hasara yol açabilir! onarımı yalnızca HEIDENHAIN uzman personeli Dokümantasyonun dikkate alınmaması ölümcül kazalara, tarafından gerçekleştirilebilir. kişilerin yaralanmasına veya maddi hasara yol açabilir. Dokümantasyonun tamamını dikkatlice okuyun UYARI Dokümantasyonu sonraki kullanımlar için saklayın...
  • Página 44 Belge türü, ürün yaşam döngüsü aşaması ve hedef gruba yönelik bilgiler Ölçüm cihazını monte etmeden, işletime almadan veya imha etmeden önce ilgili hedef gruplar aşağıdaki belgeleri okumalı ve dikkate almalıdır. Ücretsiz kullanımınıza sunulan belgeleri  www.heidenhain.com/documentation adresinde bulabilirsiniz. Talep halinde daha fazla doküman bulunmaktadır. Belge Belge kimliği...
  • Página 45 Montering og idriftsetting må utføres av en kvalifisert produktlevetidsfase og målgruppe", Side 46 fagperson i samsvar med lokale sikkerhetsforskrifter. 1.2 Merknader om lesing av dokumentasjon Kun fagpersonell fra HEIDENHAIN skal reparere målerne ADVARSEL og målertilbehøret. Dødsulykker, personskader eller materielle skader hvis dokumentasjonen ikke følges!
  • Página 46 Opplysninger etter dokumenttype, produktlevetidsfase og målgruppe Følgende dokumenter må leses og overholdes av de angitte målgruppene før måleren monteres, settes i drift eller kasseres. Du finner fritt tilgjengelige dokumenter på  www.heidenhain.com/documentation. Ytterligere dokumenter er tilgjengelig på  forespørsel. Dokument Dokument-ID Produktlevetidsfase/...
  • Página 47 Urządzenia pomiarowe bądź akcesoria, które przyczyniły się do awarii funkcji bezpieczeństwa w aplikacji, należy badawczych, w aplikacjach komercyjnych oraz w środowisku odesłać do HEIDENHAIN Traunreut. przemysłowym. Urządzenia mogą być eksploatowane wyłącznie zgodnie z informacjami dotyczącymi fazy życia produktu i grupy docelowej.
  • Página 48 Informacje według rodzaju dokumentu, fazy rozwoju produktu i grupy docelowej Poniższe dokumenty muszą być przeczytane i przestrzegane przez określone grupy docelowe przed instalacją, uruchomieniem lub utylizacją urządzenia pomiarowego. Wolno dostępne dokumenty znajdują się pod  www.heidenhain.com/documentation. Dalsze dokumenty otrzymasz wysyłając  zapytanie . Technical support Measuring systems ...
  • Página 49 XPath XPath XPath Prospekt 1078628 Interfejsy i metody pomiarów ✓ Interfaces of HEIDENHAIN Encoders Podłączenie do instalacji elektrycznej Elektronika interfejsowa Prospekt 1206103 Kable i złącza wtykowe do przesyłania ✓ sygnałów od systemu pomiarowego do Cables and Connectors elektroniki odbiorczej...
  • Página 50 Układ pinów wtykowych, kablach, listwach towa zaciskowych Szukanie ID urządzenia Deklaracja Zgodności Zgodność z obowiązującymi wytycznymi ✓ ✓  strona interne- towa Szukanie ID urządzenia Technical support Measuring systems  +49 8669 31-3104 E-mail: [email protected] www.heidenhain.com 1390322 · Ver00 · 01...
  • Página 51 Encoders e acessórios para encoders que tenham contribuído para a falha de alguma função de segurança Os aparelhos destinam-se a ser utilizados em centros de na aplicação devem ser devolvidos à HEIDENHAIN investigação, aplicações comerciais e em ambiente industrial. Traunreut.
  • Página 52 Informações por tipo de documento, fase da vida do produto e grupo-alvo Os documentos seguintes devem ser lidos e respeitados pelos grupos-alvo indicados antes de se montar, colocar em funcionamento ou eliminar o encoder. Encontra os documentos de acesso livre em www.heidenhain.com/documentation Estão disponíveis outros documentos a pedido.
  • Página 53 2.1 Использование по назначению Измерительные устройства или аксессуары, Устройства этой серии/серий являются измерительными которые привели к сбою функции безопасности в приборами для определения положения. приложении, необходимо вернуть в HEIDENHAIN Устройства предназначены для использования в Траунройт. исследовательских учреждениях, коммерческих приложениях и в промышленной среде.
  • Página 54 DRIVE-CLiQ Interface xpath-0 xpath-1 xpath-2 XPath XPath XPath ✓ Каталог 1078628 Интерфейсы и методы измерения Interfaces of HEIDENHAIN Encoders Электрическое подключение Интерфейсная электроника Каталог 1206103 Кабели и разъёмы для переноса ✓ сигнала между измерительной Cables and Connectors системой и обрабатывающим устройством...
  • Página 55 1.2 Napotki za branje dokumentacije OPOZORILO Popravila na merilnih napravah in njihovi opremi smejo izvajati samo strokovnjaki podjetja HEIDENHAIN. Nesreče s smrtnim izidom, telesne poškodbe in materialna škoda v primeru neupoštevanja dokumentacije! Če ne upoštevate dokumentacije, lahko pride do nesreč s OPOZORILO smrtnim izidom, telesnih poškodb oseb ali materialne škode.
  • Página 56 Informacije glede na vrsto dokumenta, obdobje delovanja izdelka in ciljno skupino Ciljne skupine morajo prebrati in upoštevati naslednje dokumente, preden namestijo, zaženejo ali odstranijo merilno napravo. Prosto dostopne dokumente najdete na  www.heidenhain.com/documentation. Nadaljnji dokumenti so na voljo na  povpraševanje. Dokument ID št.
  • Página 57 în cadrul aplicațiilor comerciale sau în medii industriale. care au contribuit, în aplicație, la căderea unei funcții Aceste produse trebuie utilizate numai în conformitate cu de siguranță, trebuie trimise înapoi la HEIDENHAIN informațiile specifice etapei din ciclul de viață al produsului și Traunreut.
  • Página 58 Înainte de a monta, de a recepționa sau de a casa dispozitivul de măsurare, următoarele documente trebuie să fie citite și respectate de grupa țintă dată. Documentele disponibile gratuit pot fi găsite la adresa  www.heidenhain.com/documentation. Mai multe documente sunt disponibile la  solicitare.
  • Página 59 XPath XPath XPath Broșură 1078628 Interfețe și metode de măsurare ✓ Interfaces of HEIDENHAIN Encoders Conexiune electrică Componentele electronice ale interfeței Broșură 1206103 Cablurile și conectorii pentru transmiterea ✓ semnalelor între sistemul de măsurare Cables and Connectors a poziției și echipamentele electronice ulterioare ✓...
  • Página 60 ✓ ✓ Declarație de conformitate  Site web Conformitatea cu directivele aplicabile Căutare ID de produs Technical support Measuring systems  +49 8669 31-3104 E-mail: [email protected] www.heidenhain.com 1390322 · Ver00 · 01...
  • Página 61 Prístroje sa smú prevádzkovať len v zmysle informácií podľa danej spoločnosti HEIDENHAIN Traunreut. fázy životnosti výrobku a cieľovej skupiny. Ďalšie informácie: "Informácie podľa druhu dokumentu, fázy Vyhlásenie o zhode životnosti výrobku a cieľovej skupiny", Strana 62...
  • Página 62 Informácie podľa druhu dokumentu, fázy životnosti výrobku a cieľovej skupiny Uvedené cieľové skupiny si musia prečítať a rešpektovať nasledujúce dokumenty skôr, ako začnú s montážou, uvádzaním do prevádzky alebo likvidáciou meracieho prístroja. Voľne dostupné dokumenty nájdete na  www.heidenhain.com/documentation. Ďalšie dokumenty sú dostupné na  dopyt. Technical support Measuring systems ...
  • Página 63 Related Applications xpath-0 xpath-1 xpath-2 XPath XPath XPath Prospekt 1078628 Rozhrania a procesy merania ✓ Interfaces of HEIDENHAIN Encoders Elektrické zapojenie Elektronické vybavenie rozhrania Prospekt 1206103 Káble a konektory na prenos signálov ✓ medzi meracím systémom a následnou Cables and Connectors elektronikou Prospekt 208922 Technické...
  • Página 64 ✓ ✓ Špecifikácia  Internetová Pohľady stránka Rozmery Vyhľadaj ID zaria- denia Vyhlásenie o zhode Zhoda s platnými smernicami ✓ ✓  Internetová stránka Hľadanie ID prístro- Technical support Measuring systems  +49 8669 31-3104 E-mail: [email protected] www.heidenhain.com 1390322 · Ver00 · 01...
  • Página 65 1.2 Dokumentų skaitymo nurodymai potvarkius dėl saugos. ĮSPĖJIMAS Matavimo prietaisų ir matavimo prietaisų priedų remonto Jei nepaisoma dokumentuose pateiktos informacijos, galimi darbus gali atlikti tik HEIDENHAIN techninės priežiūros mirtini nelaimingi atsitikimai, sužalojimai arba materialinė personalas. žala! Jei nepaisysite dokumentuose pateiktos informacijos, galimi ĮSPĖJIMAS...
  • Página 66 Informacija pagal dokumento rūšį, gaminio gyvavimo fazę ir tikslinę grupę Prieš montuojant, eksploatuojant arba utilizuojant matavimo prietaisą, šiuos dokumentus turi perskaityti ir jų laikytis nurodytos tikslinės grupės. Laisvai prieinamus dokumentus rasite adresu  www.heidenhain.com/documentation. Kiti dokumentai pateikiami  paprašius . Technical support Measuring systems ...
  • Página 67 XPath XPath XPath Brošiūra 1078628 Sąsajos ir matavimo metodai ✓ Interfaces of HEIDENHAIN Encoders Elektros jungtis Sąsajų elektronika Brošiūra 1206103 Kabelių ir kištukinės jungtys, skirtos ✓ perduoti signalams tarp matavimo Cables and Connectors sistemos ir nuosekliosios elektronikos prietaisų...
  • Página 68 ✓ ✓  Interneto pusla- Peržiūrų CADspecifikacija Matmenys Ieškoti prietaiso ID Atitikties deklaracija Atitiktis galiojančioms direktyvoms ✓ ✓  Interneto pusla- Prietaisų ID paieš- Technical support Measuring systems  +49 8669 31-3104 E-mail: [email protected] www.heidenhain.com 1390322 · Ver00 · 01...
  • Página 69 Uređaji se smiju upotrebljavati samo u skladu s informacijama adresu tvrtke HEIDENHAIN u Traunreutu. prema fazi životnog ciklusa proizvoda i ciljnoj grupi. Dodatne informacije: "Informacije prema vrsti dokumenta, fazi u Izjava o sukladnosti životnom ciklusu proizvoda i ciljnoj grupi", Page 70...
  • Página 70 Informacije prema vrsti dokumenta, fazi u životnom ciklusu proizvoda i ciljnoj grupi Navedene ciljne grupe moraju pročitati i usvojiti sljedeće dokumente prije montaže uređaja, njegovog puštanja u pogon ili zbrinjavanja. Dokumenti su dostupni besplatno na sljedećoj adresi:  www.heidenhain.com/documentation. Dodatni dokumenti dostupni su na adresi  upiti. Dokument ID dokumenta Faza u životnom ciklusu proizvoda /...
  • Página 71 操作说明 (授权文档) ECN 1123S, EQN 1135S DRIVE-CliQ* Functional Safety 中文 (zh-CN) 01/2023 本文档提供多种语言版,并可扫描二维码查看或访 问: www.heidenhain.com/documentation 1390322 Search 1 基础知识 2.2 不正确使用 任何超出“目的用途”中规定的使用都被视为不正确使用。使用本 1.1 关于这些说明 设备的公司承担由于不正确使用所导致的任何损坏的全部责任。 根据目的用途,这些说明提供有关正确操作本产品所需的全部信息 2.3 产品使用公司的责任 和安全注意事项。 使用本设备的公司必须提供最新版有关本产品的全部文档。 更多信息,请根据产品的生命周期阶段和操作的目标用户 群,参见其特定的文档。 2.4 公认安全注意事项 更多信息: "基于文档类型、产品生命周期阶段和目标用户 安装和初始配置时,必须符合当地有关安全的要求并由具 群的信息", 页 72 有正确资质的专业人员操作。 1.2 关于阅读本文档的说明...
  • Página 72 文档ID 产品生命周期阶段/ 目录 xpath-0 xpath-1 xpath-2 XPath XPath XPath ✓ ✓ ✓ 操作说明 1390322 设备操作 操作说明ECN 1123S, EQN 1135S DRIVE-CliQ* Functional Safety xpath-0 xpath-1 xpath-2 XPath XPath XPath 安装说明 1391999 安装本产品 ✓ ✓ Mounting Instructions ECN 1123S, EQN 1135S Functional Safety...
  • Página 73                 下網址獲得:                      www.heidenhain.com/documentation                   1390322 Search 基本原理 2.2 不正確使用 不在「用途」所規定的任何使用,都將視為不正確使用,操作裝置 1.1 關於這些手冊 的公司將單獨為不正常使用所導致的任何損壞負責。 根據用途,這些手冊內含產品正確操作所需的所有資訊以及安全預 防注意事項,...
  • Página 74 EQN 1135 – Absolute Rotary Encoders with DRIVE-CLiQ Interface for Safety-Related Applications xpath-0 xpath-1 xpath-2 XPath XPath XPath ✓ 小手冊 1078628 介面與量測方法 Interfaces of HEIDENHAIN Encoders 電氣連接 介面電子設備 ✓ 小手冊 1206103 纜線與接頭,用於在位置量測系統與後續 Cables and Connectors 電子設備之間進行信號傳輸 ✓ 小手冊 208922 技術特色、操作條件與安裝資訊 Encoders for Servo Drives 規格,尺寸圖...

Este manual también es adecuado para:

Eqn 1135s drive-cliq serie