Termostatos de incorporación con 2, 3 o 4 interruptores automáticos unipolares (20 páginas)
Resumen de contenidos para JUMO miroTRON
Página 1
JUMO miroTRON Termostato electrónico con función PID de regulación de dos estados Manual de servicio 70109000T90Z003K000 V1.00/ES/00771104/2022-12-01...
Página 2
Más información y descargas qr-701090-es.jumo.info...
Página 3
Contenido Contenido Seguridad........... 7 Etiquetas y símbolos.
Página 7
Seguridad 1 Seguridad Etiquetas y símbolos Generalidades Este manual contiene indicaciones que deben ser tenidas en cuenta para su propia seguridad y evitar daños materiales. Estas indicaciones están ilustradas con signos que se utilizan en este manual de la forma siguiente. Por favor, lea este manual antes de poner el aparato en marcha.
Página 8
1 Seguridad Uso previsto El instrumento está definido como videoregistrador en entornos industriales según especifican los datos técnicos. Cualquier otro uso o aplicación adicional no se ajusta al uso previsto. El instrumento se ha construido según las correspondientes normas y directrices en vigor, así como se- gún las regulaciones técnicas y de seguridad.
Página 9
1 Seguridad El conocimiento y correcta aplicación de las instrucciones técnicas y advertencias de seguridad son re- quisitos previos para el montaje sin peligro, la instalación y puesta en marcha así como para la seguri- dad durante el funcionamiento. Solo el personal cualificado dispone del conocimiento específico necesario para interpretar y ejecutar correctamente las indicaciones de seguridad y avisos utilizados en esta documentación en casos concretos.
Página 11
Descripción 2 Descripción Resumen General El dispositivo está disponible en las siguientes versiones: (10) Tipo 701091, Tipo 701090, Panel frontal 88 mm Panel frontal 68 mm Junta Placa adaptadora Sujetadores de panel Panel frontal con teclado de membrana, capítulo 6.1 "Elementos de indicación y mane- jo", Página 29 Pantalla Placa de tipo, capítulo 2.3.1 "Placa de mode-...
Página 12
2 Descripción El dispositivo se caracteriza por una operación simple, claramente estructurada y respaldada por texto en los idiomas nacionales alemán, inglés, francés y español. Los valores de proceso, los textos y los parámetros se representan mediante dos pantallas LCD de 18 segmentos. Los elementos de visualiza- ción adicionales proporcionan información sobre la posición de conmutación de la salida, el estado del temporizador y la unidad de temperatura.
Página 13
2 Descripción 2.3.2 Datos de pedido Versión básica 701090 Tipo 701090 con 1 relé, formato (Ø 60 x 80) mm 701091 Tipo 701091 con 1 relé, formato (Ø 80 x 80) mm Ejecución Versión estándar Hardware específico del cliente Software específico del cliente Software y hardware específicos del cliente Entrada (grupo de entrada de medición) 1 termoresistencia Pt100, Pt1000 en conexión a dos hilos, 1 entrada digital...
Página 14
2 Descripción Diagrama de bloque Entrada analógica Interfaz de Setup Termoresistencia Pt100, Dispositivo USB Pt1000 en conexión a dos hilos Regulador de dos estados Entrada digital 1 Relé cierre AC 250 V, 16 A) Entrada digital Entrada digital para contacto libre de potencial Fuente de alimentación Pantalla LCD - AC 230 V +10/-15 %, 48...
Página 15
2 Descripción En caso de una desviación de regulación pequeña (p. ej. en estado de oscilación del circuito de regula- ción durante el funcionamiento) se genera una oscilación forzada en torno al valor consigna. En este caso, el valor consigna se excede en cualquier caso.Dependiendo del tamaño de la desviación de con- trol, el regulador elige automáticamente entre los dos métodos: Auto-optimización en la fase de arranque Auto-optimización durante el funcionamiento...
Página 16
2 Descripción 2.6.3 Puerto micro USB Una toma micro USB tipo B está disponible en el dispositivo como interfaz de configuración. Este en- chufe se puede utilizar para conectarse a una PC o computadora portátil en la que esté instalado el pro- grama de configuración.
Página 17
2 Descripción Para todas las variables donde la unidad es claramente una temperatura, esto es conocido por el fir- mware. No se requiere un ajuste de configuración. En el caso de variables que el equipo no pueda asig- nar claramente como valor de temperatura, la unidad se ajusta mediante un parámetro de configuración "Temperatura ninguna/relativa/absoluta".
Página 18
2 Descripción Enclavamiento APAGADO El enclavamiento no está activo: • la salida AF se restablece una vez que el evento AF ya no es aplicable ENCENDI- El enclavamiento está activo: • la salida AF se retiene incluso si el evento AF ya no se aplica •...
Página 19
Descripción de la avería El escrito de acompañamiento (Supplementary sheet for product returns) se puede descargar de la pá- gina web del fabricante: http://productreturn.jumo.info Protección contra descarga electrostática (ESD) (ESD = Electro Static Discharge) Para evitar daños por descarga electrostática (ESD) los módulos y piezas electrónicas de alta resisten- cia interna deben ser manipuladas, empaquetadas y almacenadas en un entorno protegidos contra ESD.
Página 20
3 Recepción de mercancía , almacenaje y transporte Eliminación de residuos Eliminación de residuos del instrumento ¡Eliminación de residuos! Las piezas del dispositivo o reemplazadas no se tiran a la basura al finalizar su uso, ya que se compo- nen de materiales que pueden ser reutilizados por establecimientos especializados de reciclaje. Reciclar el dispositivo y el material de embalaje de forma adecuada y ecológica.
Página 21
Montaje 4 Montaje Indicaciones de montaje ADVERTENCIA! El aparato no esta adecuado para su instalación en zonas con peligro de explosión. Existe peligro de explosión. El instrumento sólo debe ser utilizado fuera de zonas con peligro de explosión. Emplazamiento de montaje El dispositivo está...
Página 23
4 Montaje 4.2.2 Tipo 701091 Ø 88 60,6 4.2.3 Dimensiones de instalación Tipo Recorte del Profundidad de Distancias mínimas de los re- panel Ø instalación sin jun- cortes del panel de mando (en montaje encastrado) horizontal vertical 701090 60,5 +0,5 mm 80 mm 15 mm 30 mm...
Página 24
4 Montaje Montaje en panel ATENCIÓN! ¡Panel frontal y la carcasa tienen diferentes grados de protección! El grado de protección IP65 (frontal) sólo se garantiza si la junta descansa de forma regular en toda la superficie. Use el marco de montaje o los dos elementos de fijación como se muestra en la ilustración y preste atención a la fijación uniforme.
Página 25
Conexión eléctrica 5 Conexión eléctrica Indicaciones de instalación Requisitos al personal • Los trabajos en el dispositivo sólo se deben realizar según el alcance descrito , así como la conexión eléctrica solo debe ser ejecutada por personal especializado. • Antes de conectar o desconectar líneas de conexión se debe asegurar que la persona correspon- diente no tiene carga electrostática (p.
Página 26
5 Conexión eléctrica PELIGRO! Peligro de muerte por descarga eléctrica ¡Peligro de lesiones al tocar piezas bajo tensión! Solo un electricista calificado puede conectar e instalar un dispositivo eléctrico no enchufable. Antes de trabajar en el sistema o dispositivo, desconecte la tensión y asegure que no se vuelva a encender.
Página 27
5 Conexión eléctrica Esquema de conexión ATENCIÓN! Riesgo de daños en el equipo Si el dispositivo no se alimenta con el voltaje especificado en la placa de características, esto puede conducir a la destrucción del dispositivo. Conecte la fuente de alimentación únicamente a una fuente de tensión que corresponda a la infor- mación de la placa de características.
Página 28
5 Conexión eléctrica Separación galvánica AC 3000 V AC 3000 V Las especificaciones de tensión correspon- Aislamiento galvánico funcional para den a las tensiones de prueba alternas (va- conectar circuitos lores eficaces) SELV o PELV según DIN EN 61010-1 (VDE 0411-1):2020- Salida de relé...
Página 29
Manejo 6 Manejo La interfaz de operador principal del dispositivo es el teclado de membrana frontal con la pantalla. Per- mite una operación y configuración rápidas en el sitio de instalación del dispositivo. El software oculta parámetros irrelevantes, subparámetros, selector y configuraciones de selección para la operación en el dispositivo si •...
Página 30
6 Manejo Abajo (en el menú: reducir valor, seleccio- Arriba (en el menú: aumentar valor, selec- nar siguiente elemento de menú o paráme- cionar elemento de menú o parámetro ante- tro; reducir punto de ajuste o grado rior; aumentar punto de ajuste o grado regulación en modo manual) regulación en modo manual) Temporizador (luce = encendido, intermiten-...
Página 31
6 Manejo Funciones de teclado Botones o combina- Función ción de botones (dura- en ajuste básico al navegar al editar ción) Arriba Aumentar valor consig- seleccionar el punto o Aumentar valor o subir parámetro anterior del en la lista de selección menú...
Página 32
6 Manejo 6.1.2 El concepto de avión Posición inicial Menú principal Nivel Usuario Nivel Usuario Punto de ajuste Diferencia de conmutación atrás onfigura ción onfigura ción Datos del sistema Info dispositivo Pantalla Manejo atrás Entrada analógica Entrada digital Termostat /Reg ulador Juego de parámetros Monitoreo límites...
Página 33
6 Manejo Manejo de errores de entrada Error de entrada del nivel del operador a través de los botones del dispositivo El software verifica los valores de entrada en el nivel del operador para su rango de valores y su longitud. No se aceptan valores no válidos.
Página 34
6 Manejo Ajuste básico Después del encendido y la inicialización, posiblemente con un retardo de inicio configurado, el dispo- sitivo alcanza la posición inicial. Preajuste de fábrica: Pantalla 1 - entrada analógica Pantalla 2 - 1er valor consigna Temporizador tiempo de funcionamiento/tiempo restante Temporizador Si el temporizador está...
Página 35
6 Manejo 3. Presione el botón OK/Menú 1 vez. La pantalla 1 muestra "DIFERENCIA DE CONMUTACIÓN", La pantalla 2 muestra la diferencia de conmutación actualmente configurada. El valor numérico del diferencial de conmutación parpadea. 4. Establezca el diferencial de conmutación deseado presionando el botón "Arriba"/"Abajo". Presione el botón OK/Menú...
Página 36
6 Manejo Operación manual - solo con función de regulador El modo manual solo es posible si el dispositivo se opera en la función de regulador. Después de cam- biar al modo manual, se muestra y emite (configurable) el nivel de salida actual o un nivel de salida ajus- table específico.
Página 37
Configuración 7 Configuración ¡NOTA! La visualización de los elementos de menú individuales en el dispositivo siempre depende del hardware utilizado y de la función del dispositivo. Selectores Los selectores se utilizan para conectar las variables de salida de una función de dispositivo con las variables de entrada de otra función de dispositivo.
Página 38
7 Configuración 7.1.2 Selector analógico Las funciones analógicas enumeradas a continuación están disponibles para su selección durante la configuración (selector analógico). Función Observación Sin selección Entrada analógica Valor consigna 1 Valor consigna 2 Valor consigna actual Salida del regulador solo con extracódigo "regulador de dos estados PID"...
Página 39
7 Configuración 7.2.1 Parámetros online Se requiere una conexión activa entre el programa de configuración y el dispositivo para ejecutar estas funciones. Ajuste fino Esta función se puede utilizar para corregir los valores medidos de la entrada analógica. En contraste con el desplazamiento del valor medido, con el que se especifica un valor de corrección constante para toda la curva característica, la pendiente de la curva característica también se puede cambiar con el ajuste fino.
Página 40
7 Configuración 7.2.2 Parámetros de inicio La función de inicio permite la visualización y el registro de los valores del proceso en tiempo real. Esto hace que la puesta en marcha de un sistema sea mucho más fácil, por ejemplo. El tiempo máximo de grabación es de 24 horas.
Página 41
7 Configuración Parámetro Selección/Texto/Valor Descripción -1999 a 9999 (0) Coeficiente de la parte lineal (x) -1999 a 9999 (0) Coeficiente de la parte al cuadrado (x2) -1999 a 9999 (0) Coeficiente de la parte cúbica (x3) -1999 a 9999 (0) Coeficiente de la parte de cuarto grado (x4) Botón "Mostrar gráfico"...
Página 42
7 Configuración Menú de configuración 7.3.1 Datos del sistema Datos del sistema con el programa de configuración y en el dispositivo La configuración básica del dispositivo se puede definir en este menú. Parámetro Valor Ajuste de fá- Descripción brica Nombre del equi- <Nombre del equipo>...
Página 43
7 Configuración 7.3.2 Indicador y manejo Visualización/operación con el programa de configuración Los ajustes para la visualización/operación del dispositivo se definen en este menú. Parámetro Valor Ajuste de fá- Descripción brica Indicación 1ª Pantalla Selector analógico, Entrada analó- Valor de visualización de la pantalla LED véase la página 38 gica superior (blanco)
Página 44
7 Configuración Parámetro Valor Ajuste de fá- Descripción brica Auto guardado No (vacío) No (vacío) Para salir del modo de edición aceptando un cambio, presione el botón "Menú/ Aceptar" Si (marca) El modo de edición se cierra automática- mente después de un cierto tiempo y se acepta un cambio Valor consigna Si (marca)
Página 45
7 Configuración Parámetro Valor Ajuste de fá- Descripción brica Time-out 0 s, 30 a 180 s 180 s Después de este período de tiempo sin Manejo ninguna operación de botón, hay un re- greso a la posición básica Auto guardado El modo de edición se cierra automática- mente después de un cierto tiempo y se Sí...
Página 46
7 Configuración 7.3.3 Entrada analógica Entrada analógica con el programa de configuración y en el dispositivo En este menú se definen los ajustes para la entrada analógica del dispositivo. El programa de configuración reconoce de qué versión de dispositivo se trata. Parámetro Valor Ajuste de fá-...
Página 47
7 Configuración 7.3.4 Entrada digital Entrada digital con el programa de configuración y en el dispositivo En este menú se definen los ajustes para la entrada digital del dispositivo. El programa de configuración reconoce de qué versión de dispositivo se trata. Parámetro Valor Ajuste de fá-...
Página 48
7 Configuración 7.3.6 Regulador Regulador con el programa de configuración Si la opción "Regulador de dos estados" está activada, en este menú se definen otros ajustes del dis- positivo para la función del regulador. Parámetro Valor Ajuste de fá- Descripción brica Tipo de regulador Apagado Selección de la función del dispositivo...
Página 49
7 Configuración Parámetro Valor Ajuste de fá- Descripción brica Y funcionamiento 0 a 100 % Grado de regulación (en porcentaje) en manual modo manual Y con error Y valor de sus- Nivel de salida en caso de error (fuera del titución rango de medición) Valor actual...
Página 50
7 Configuración Parámetro Campo de Ajuste de Unidad Significado valores fábrica Campo proporcional 0 a 9999 unidad física de Tamaño del campo proporcional la magnitud de ¡Con Xp=0 la estructura del regu- regulación lador no es efectiva (comporta- miento como monitoreo del valor límite)! Tiempo de acción de- 0 a 9999...
Página 51
7 Configuración 7.3.8 Monitorización del valor límite Monitorización de valores límite 1 a 3 con el programa de configuración y en el dispositivo El dispositivo está equipado con 3 monitorizaciones de valor límite que se pueden configurar individual- mente. Los siguientes parámetros de configuración están disponibles para cada uno de los 3 monitores de valor límite.
Página 52
7 Configuración Parámetro Valor Ajuste de fá- Descripción brica Encendido 0 a 9999 Tiempo de retardo (en segundos) para retardo activar la señal de salida cuando existe una condición de alarma Apagado 0 a 9999 Tiempo de retardo (en segundos) para la retardo desactivación de la señal de salida cuan- do ya no existe la condición de alarma...
Página 53
7 Configuración Funciones de conmutación relacionadas con el valor consigna Izquierda asimétrica Simétrico Derecha asimétrica 0 = Señal de salida no activa x = Valor real (1) Valor límite (AL) 1 = Señal de salida activa w = Valor consigna (2) Histéresis Funciones de conmutación relacionadas con el valor límite Independientemente del valor consigna, AF7 y AF8 controlan si el valor real excede o cae por debajo...
Página 54
7 Configuración Izquierda asimétrica Simétrico Derecha asimétrica 0 = Señal de salida no activa x = Valor real (1) Valor límite (AL) 1 = Señal de salida activa (2) Histéresis Funciones de conmutación asimétricas con segundo valor límite Si se establece asimétrico para el comportamiento del valor límite, AF1 y AF2 controlan si el valor real x se encuentra en una ventana asimétrica alrededor del valor consigna.
Página 55
7 Configuración 7.3.9 Servicio Configuración de parámetros de servicio a través del programa de configuración o en el dispositivo Los parámetros de servicio del dispositivo se pueden definir en este menú. Todos los parámetros se pueden configurar tanto en el programa de configuración como en el disposi- tivo.
Página 56
7 Configuración ¡NOTA! Las señales de control digital son independientes de una rotura/cortocircuito del sensor. Las señales de control están inactivas después del encendido. Señales de control digital con el programa de configuración y en el dispositivo En este menú se definen las señales de control digital para la adaptación de aplicaciones. El programa de configuración reconoce de qué...
Página 57
7 Configuración Parámetro Valor Ajuste de fábri- Descripción Hora de conexión/ 0 a 9999 s Impulsos: tiempo de conexión (es- retardo tado alto, en segundos) Retardo: tiempo de retardo (en se- gundos) para la transición de esta- do bajo a alto Hora de desco- 0 a 9999 s Impulsos: tiempo de inactividad...
Página 58
7 Configuración Parámetro Valor Ajuste de fá- Descripción brica Señal de reconoci- Selector digital Sin selección Solo para el tiempo de marcha ≠ 0: señal miento véase la página 37 (activa en flanco ascendente) para acuse de recibo de la señal final Señal de inicio Sin selección Señal (activa en flanco ascendente) para...
Página 59
7 Configuración 7.3.12 Salida digital Salida digital con el programa de instalación y en el dispositivo En este menú se definen los ajustes para la salida digital del dispositivo. El programa de configuración reconoce de qué versión de dispositivo se trata. Parámetro Valor Ajuste de fá-...
Página 61
Mantenimiento, limpieza, solución de problemas 8 Mantenimiento, limpieza, solución de problemas Servicio Un contador de horas de servicio y funcionamiento está disponible en el dispositivo. El contador de ser- vicio cuenta cuando se establece una señal para ser monitoreada. Contador mantenimiento El dispositivo cuenta el número de "flancos bajos-altos"...
Página 62
8 Mantenimiento, limpieza, solución de problemas Solución de problemas 8.4.1 Tipos de errores Posibles tipos de errores: • Errores del sistema detectados por hardware o software (p. ej., rotura del sensor, sobrerrango) • Mensaje de error establecido por el cliente en la configuración (Mensaje de error cuando la entrada binaria cambia de 0 a 1 o cuando se excede un valor límite establecido) •...
Página 63
Datos Técnicos 9 Datos Técnicos Entrada analógica Termoresistencia Denominación Norma Tipo de cone- Campo de medi- Precisión Corriente xión ción de medi- ción ≤ 0,25 % 500 μA Pt100 DIN EN 60751:2008 ITS-90 2 hilos -200 a +600 °C IEC 60751:2008 ≤...
Página 64
9 Datos Técnicos Indicación Display LCD de 18 segmentos Indicación superior: Indicación inferior: Altura de cifras 13 mm 4 mm Color blanco verde dígitos incl. decimales Decimales 0, 1, o automático (configurable) Datos eléctricos Fuente de alimentación AC 230 V +10/-15 %, 48 a 63 Hz según la versión solicitada AC 115 V +10/-15 %, 48 a 63 Hz DC 12 a 24 V, ±15 % SELV...
Página 65
9 Datos Técnicos Influencias del medio ambiente Campo de temperatura del entorno Almacenamiento -30 a +70 °C Funcionamiento -10 a +55 °C Altura de montaje max. 2000 m sobre NN Condiciones climáticas ambientales según DIN EN 60721-3 con campo de temperatura ampliado ≤...