Toro 03655 Instrucciones De Instalación
Mostrar thumbs Ver también para 03655:

Enlaces rápidos

Kit de tracción integral CrossTrax
Unidad de tracción Reelmaster
Nº de modelo 03655
Este producto cumple todas las directivas europeas
aplicables. Para obtener más detalles, consulte la
Nota:
Este kit, una vez instalado en una Unidad de tracción Reelmaster Serie 5010, está cubierto por la
Patente Nº 7,017,703.
ADVERTENCIA
Un vuelco de la unidad de tracción podría causar lesiones personales.
Durante la operación de la máquina, utilice siempre el cinturón de seguridad conjuntamente
con el ROPS.
Seguridad
Pegatinas de seguridad e instrucciones
Las calcomanías de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas
cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier calcomanía que esté
dañada o que falte.
110-8869
1. Advertencia – lea el Manual del operador; no utilice esta
máquina a menos que haya recibido formación en su
manejo.
2. Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas
alejadas de la máquina.
3. Peligro de vuelco – disminuya la velocidad antes de girar;
no gire a velocidad alta; baje la unidad de corte al bajar una
pendiente; utilice un sistema de protección contra vuelcos
y lleve puesto el cinturón de seguridad. Utilice siempre el
cinturón de seguridad cuando está instalado un ROPS.
4. Advertencia – no aparque la máquina en pendientes;
accione el freno de estacionamiento, baje las carcasas de
corte, pare el motor y retire la llave de contacto antes de
abandonar la máquina.
5. Advertencia – lea el Manual del operador; no remolque la
máquina.
© 2022—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
r:\decal110-8869
Registre su producto en www.Toro.com.
®
Serie 5010 de 2015 y posteriores
Instrucciones de instalación
Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta
publicación.
Traducción del original (ES)
Impreso en EE. UU.
Reservados todos los derechos
Form No. 3456-890 Rev A
®
*3456-890*
loading

Resumen de contenidos para Toro 03655

  • Página 1 ® Unidad de tracción Reelmaster ® Serie 5010 de 2015 y posteriores Nº de modelo 03655 Instrucciones de instalación Este producto cumple todas las directivas europeas Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta aplicables. Para obtener más detalles, consulte la publicación.
  • Página 2 r:\decal110-8973 110-8973 (Colocar sobre la pieza Nº 110-8869 para CE*) * Esta pegatina de seguridad incluye una advertencia sobre pendientes requerida por la Norma Europea sobre Seguridad para Cortacéspedes EN 836:1997. Esta Norma estipula y requiere los ángulos de pendiente máximos indicados por prudencia para la operación de esta máquina.
  • Página 3 Instalación Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. – No se necesitan piezas Preparación de la máquina Motor de rueda derecho Motor de rueda izquierdo Acoplamiento hidráulico, 45° Monte los motores de las ruedas. Perno (½"...
  • Página 4 Preparación de la máquina No se necesitan piezas Procedimiento Aparque la máquina en una superficie nivelada. Ponga el freno de estacionamiento. g004066 Figura 1 Ponga el interruptor de habilitar/deshabilitar en la posición de D 1. Neumático trasero 3. Mangueta ESHABILITAR 4.
  • Página 5 izquierdo lleva una pequeña pegatina o marca de pintura amarilla en el alojamiento del motor. Monte el motor de rueda correspondiente en cada alojamiento del motor de rueda con 4 pernos (1/2 x 2-1/4 pulgadas) y arandelas de freno (1/2 pulgada) (Figura 3).
  • Página 6 g004072 Figura 6 1. Acoplamiento izquierdo, a 2. Acoplamiento derecho, a 10° 10° Enrute las 2 mangueras de la izquierda hasta el motor de rueda izquierdo. Conecte la manguera superior del colector al acoplamiento g004070 superior del motor de rueda, y la manguera Figura 5 inferior del colector al acoplamiento inferior del motor de rueda...
  • Página 7 Enrute el tubo hidráulico, pieza n.º 108-7626, desde el acoplamiento central del colector, marcado “REV”, hasta el orificio del tabique izquierdo del bastidor (Figura Sujete el extremo trasero del tubo hidráulico al acoplamiento del colector y el extremo delantero al soporte del tabique usando una contratuerca. Enrute el tubo hidráulico, pieza nº...
  • Página 8 g004074 Figura 9 1. Colector 3. Tabique izquierdo del 5. Tubo hidráulico, pieza n.º 7. Tuerca del conector bastidor pasamuros 108-7626 2. Tabique derecho del 4. Tubo hidráulico, pieza n.º 6. Tubo hidráulico, pieza n.º 8. Abrazadera bastidor 108-7624 108-7625...
  • Página 9 Retire las tuercas que sujetan los conjuntos de ruedas, y retire las ruedas. Retire los tornillos y las tuercas que sujetan los protectores de las ruedas a las bridas del eje Retire el tubo delantero y la delantero (Figura 10). Desconecte el tubo hidráulico del acoplamiento manguera hidráulica superior del motor de rueda delantero izquierdo...
  • Página 10 al tubo hidráulico derecho del tabique derecho del bastidor (Figura 11). Conecte el tubo hidráulico, pieza n.º 108-7623, al acoplamiento del motor de rueda izquierdo y Instale los tubos delanteros al tubo hidráulico izquierdo del tabique derecho del bastidor (Figura 11).
  • Página 11 Compruebe las mangueras y los tubos hidráulicos No se necesitan piezas g004116 Procedimiento Figura 12 Compruebe las mangueras y los tubos hidráulicos 1. Bastidor de la máquina 4. Tornillo en busca de fugas, conexiones sueltas, mangueras 2. Tubos hidráulicos 5. Contratuerca torcidas, y abrazaderas o soportes sueltos.
  • Página 12 Instale las pegatinas Piezas necesarias en este paso: g004080 Figura 14 Pegatina 1. Pegatina de peligro Pegatina 110–8869, peligro Pegatina 110–8973, peligro CE (Europa solamente) Procedimiento Instale cada pegatina en las posiciones indicadas a continuación: Limpie a fondo la zona donde se va a instalar la pegatina.
  • Página 13 Notas:...
  • Página 14 Notas:...
  • Página 15 El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
  • Página 16 El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que se haya incorporado en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de Conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Normativas pertinentes.