Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Unidad de corte DPA de 8 o 11
cuchillas, con molinete de 18 cm
Unidad de tracción Reelmaster
5010-H
Nº de modelo 03636—Nº de serie 315000001 y superiores
Nº de modelo 03637—Nº de serie 315000001 y superiores
Form No. 3392-650 Rev A
®
Serie
*3392-650* A
loading

Resumen de contenidos para Toro 03636

  • Página 1 18 cm Unidad de tracción Reelmaster ® Serie 5010-H Nº de modelo 03636—Nº de serie 315000001 y superiores Nº de modelo 03637—Nº de serie 315000001 y superiores *3392-650* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2 Servicio 1 Inspección de la unidad de corte......4 Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y 2 Soporte de la unidad de corte ........4 tenga a mano los números de modelo y serie de su producto.
  • Página 3 • Para asegurar el máximo rendimiento y seguridad, compre funcionamiento. siempre piezas y accesorios genuinos de Toro. No utilice • Lleve siempre calzado resistente y antideslizante. No nunca piezas de recambio y accesorios "genéricos"...
  • Página 4 Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Unidad de corte Inspeccione la unidad de corte. Utilice el soporte cuando vuelque o – No se necesitan piezas incline la unidad de corte. –...
  • Página 5 diagrama siguiente para determinar la posición de los motores de los molinetes. Ajuste del deflector trasero No se necesitan piezas Figura 5 Procedimiento En la mayoría de las condiciones, se obtiene la mejor dispersión con el deflector trasero cerrado (descarga 1.
  • Página 6 (Figura Especificaciones Unidad de corte Peso 03636 54 kg 03637 55 kg Accesorios y kits para la unidad de corte (consulte los números de pieza en el catálogo de piezas) Nota: Se necesita 1 accesorio o kit por unidad de corte a menos que se especifique lo contrario.
  • Página 7 Operación mejorando el aspecto después del corte a estas alturas de corte. Rodillo trasero largo: Ayuda a reducir las marcas producidas Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se por el solape en hierbas de temporada cálida (Bermuda, determinan desde la posición normal del operador.
  • Página 8 Nota: Cada clic desplaza la contracuchilla 0,022 mm. No apriete demasiado los tornillos de ajuste. 12. Pruebe el rendimiento de corte insertando una tira larga de papel de prueba del rendimiento de corte de Toro Figura 9 entre el molinete y la contracuchilla, perpendicular a la 1.
  • Página 9 8. Ajuste los tornillos y apriételos a 37-45 N-m. Términos usados en la Tabla de alturas de corte Ajuste de la altura de corte (ADC) Altura de corte deseada. Figura 11 1. Espaciador 3. Brida de montaje de la Altura de corte de taller chapa lateral 2.
  • Página 10 Figura 13 1. Espaciadores traseros 3. Agresividad de corte 2. Brida de montaje de la chapa lateral Espaciadores traseros El número de espaciadores traseros determina la agresividad de corte de la unidad de corte. Para una altura de corte determinada, la adición de espaciadores debajo de la brida de montaje de la chapa lateral aumenta la agresividad de la unidad de corte.
  • Página 11 Tabla de alturas de corte Éstos son los ajustes de altura de corte recomendados cuando está instalado un kit de acondicionador en la unidad de corte. Ajuste ADC Agresividad de corte Número de Número de eslabones Con kits de espaciadores traseros en la cadena acondicionador instalados**...
  • Página 12 Nota: El cambio del soporte en U al taladro inferior del brazo de elevación añadirá 2,3 grados al ángulo de inclinación del rodillo trasero. Ajuste de la altura de corte Nota: Para alturas de corte de más de 2,54 cm, debe instalarse el kit de altura de corte alta.
  • Página 13 EdgeMax® (Modelo 6,9 mm 9,5–38,1 mm del muelle sea de 15,9 cm (Figura 19). 03636) Nota: Si utiliza la máquina en terrenos irregulares, Estándar (opcional) 6,9 mm 9,5–38,1 mm reduzca en 12,7 cm la longitud del muelle. 9,3 mm 12,7–38,1 mm...
  • Página 14 (consulte el Manual de afilado de molinetes de Toro (Sharpening Reel and Rotary Mowers)). Es preferible tener un contacto ligero en todo momento.
  • Página 15 Altura de corte 120–1640 5,6 mm 4,8 mm 10/10 grados extendida baja (opcional) EdgeMax® 108-9095 6,9 mm 4,8 mm 10/5 grados (Modelo 03636) Estándar (opcional) 108-9096 6,9 mm 4,8 mm 10/5 grados Servicio pesado 110-4074 9,3 mm 4,8 mm 10/5 grados (opcional) Ángulo de amolado recomendado para la parte superior...
  • Página 16 Mantenimiento Mantenimiento de la barra de asiento Lubricación Cómo retirar la barra de asiento Cada unidad de corte tiene 5 puntos de engrase (Figura que deben ser lubricados regularmente con grasa de litio de 1. Gire los tornillos de ajuste de la barra de asiento en propósito general Nº...
  • Página 17 Nota: Guarde las 2 arandelas de nylon y la arandela de acero troquelado de cada extremo de la barra de asiento (Figura 26). Figura 26 1. Perno de la barra de 3. Arandela de acero asiento 2. Tuerca 4. Arandela de nylon Ensamblaje de la barra de asiento 1.
  • Página 18 Mantenimiento de los 4. Instale una arandela ondulada sobre el eje del ajustador e introduzca el eje del ajustador en los casquillos con ajustadores de dos puntos brida del bastidor de la unidad de corte (Figura 28). (DPA) de servicio pesado 5.
  • Página 19 Consulte el Catálogo de piezas o póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro si necesita ayuda. Para facilitar el mantenimiento del rodillo están disponibles el Kit de reacondicionamiento de rodillos y el Kit de Figura 29 1.
  • Página 20 Notas:...
  • Página 21 Notas:...
  • Página 22 El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
  • Página 23 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
  • Página 24 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

03637