Enlaces rápidos

USER MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S AT I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L AT I Ú T M U TAT Ó
B R U G S A N V I S N I N G E N K E L
HYDRAULIC TROLLEY JACK
TROLLEY JACK
E X P O N D O . C O M
loading

Resumen de contenidos para MSW MSW-TJ2500N

  • Página 1 USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
  • Página 2 Überprüfen regelmäßig Zustand PRODUCT MODEL Sicherheitsaufkleber. Ersetzen Sie sie, wenn sie MODEL PRODUKTU VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG unleserlich sind. MSW-TJ2500N MODEL VÝROBKU GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum MSW-TJ2000F MODÈLE MSW-TJS2-01 WERDEN. späteren Nachschlagen auf. Soll das Gerät an...
  • Página 3 3.1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS Bevor Sie das Gerät benutzen, entlüften Sie es wie folgt: (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten geistigen, Beachten Sie die vom Hersteller angegebenen MSW-TJ2500N / MSW-TJS2-01 sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten oder Stützpunkte am Fahrzeug. mangelnder Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu Das Gerät ist nur zum Heben und Senken von...
  • Página 4 Heber durch Auf- und Abwärtsbewegungen (bei Mögliche instructions for use must be handed over together Problem Handlung MSW-TJ3000N und MSW-TJ2000 optionales Fußpedal), so Ursache DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE with the device. dass der Sitz mittig auf dem Fahrzeugstützpunkt aufliegt.
  • Página 5 Pump with the lever with upward and downward in the country in which the device is used. movements (in MSW-TJ3000N and MSW-TJ2000 optional Clean the device regularly to prevent the permanent foot pedal) so that the saddle rests centrally on the vehicle accumulation of dirt.
  • Página 6 Remove the plate and plug from the oil tank. UWAGA! Wiszący ciężar! Top up oil. Nazwa produktu PODNOŚNIK HYDRAULICZNY Replace the plug and plate. Stosować ochronę stóp. MSW- MSW- MSW- After each refill, vent the tanks as described above. Model TJ2500N TJ2000F TJ3000N UWAGA! Niebezpieczeństwo zgniecenia dłoni!
  • Página 7 Należy stosować się do punktów podparcia pojazdu 3.1. OPIS URZĄDZENIA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy była użytkowana przez osoby (w tym dzieci) wskazanych przez producenta. MODEL MSW-TJ2500N / MSW-TJS2-01 odpowietrzyć maszynę w następujący sposób: ograniczonych funkcjach psychicznych, Urządzenie służy jedynie do podnoszenia i opuszczania sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające...
  • Página 8 Pompować dźwignią wykonując ruchy do góry i ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Díly balení a malé montážní díly uchovávejte mimo PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE do dołu (MSW-TJ3000N i MSW-TJ2000 opcjonalnie pedałem dosah dětí. TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI Możliwa nożnym), aby gniazdo oparło się...
  • Página 9 Nepracujte se dvěma předměty současně. k obsluze vozidla nebo kontaktujte autorizovaný servis). Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmějí Pohybujte pákou nahoru a dolů (u modelů MSW-TJ3000N provádět děti bez dozoru dospělé osoby. a MSW-TJ2000 volitelně nášlapným pedálem), aby se patka Do zařízení...
  • Página 10 Doplňte olej. Vyměňte zátku a desku. Nome de produit CRIC ROULEUR HYDRAULIQUE Portez des protections pour les pieds. Po každém doplnění odvzdušněte nádrže, jak je MSW- MSW- MSW- popsáno výše. Modèle ATTENTION ! Mise en garde liée à un risque...
  • Página 11 Avant de commencer à utiliser le dispositif, il convient de de l’utiliser, correctement formées, qui ont pris à la construction de l’appareil afin de changer ses MSW-TJ2500N / MSW-TJS2-01 purger la machine comme suit : connaissance de ce mode d’emploi et qui ont été...
  • Página 12 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES informazioni relative alla sicurezza. Se gli adesivi sono le mode d’emploi du véhicule ou contactez le service agréé). Déplacez le levier vers le haut et le bas (MSW-TJ3000N et illeggibili, occorre sostituirli. Problème Cause possible Opérations...
  • Página 13 Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario sfiatare il fisicamente idonee, capaci di utilizzarlo e che sono Non sovraccaricare il dispositivo. MSW-TJ2500N / MSW-TJS2-01 macchinario nel modo seguente: state adeguatamente istruite, che conoscono le Devono essere rispettati i punti di appoggio indicati istruzioni e che sono state formate in materia di dal costruttore del veicolo.
  • Página 14 Azione ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, quedan ilegibles, sustituirlas por pegatinas nuevas. su e giù (MSW-TJ3000N e MSW-TJ2000 opzionalmente con LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y Guardar el manual de uso para futuras consultas. Si el La valvola di sca- il pedale) in modo che l’alloggio poggi centralmente sul...
  • Página 15 Antes de empezar el uso del equipo, purgar el aire de la forma física, capaces de manejar el equipo y que han del equipo con el fin de modificar sus parámetros o MSW-TJ2500N / MSW-TJS2-01 máquina de la siguiente manera: recibido la formación necesaria, han leído el presente construcción.
  • Página 16 HASZNÁLATI UTASÍTÁST. utasítást is. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Accionar la palanca hacia arriba y hacia abajo (MSW- A csomagolási elemeket és apróbb szerelési elemeket TJ3000N y MSW-TJ2000, alternativamente con el pedal) para Problema Posible causa Acción...
  • Página 17 3.1. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA A berendezést használat előtt légteleníteni kell az alábbi pszichikai, érzékelési és szellemi képességekkel leeresztésére szolgál - ne hagyja a járművet hosszabb MSW-TJ2500N / MSW-TJS2-01 módon: rendelkező olyan személyek (köztük gyermekek) ideig felemelt helyzetben, és ne dolgozzon az ezzel a kezeljék, akik nem rendelkeznek a megfelelő...
  • Página 18 (lásd a gépkocsi kezelési utasítását, vagy lépjen kapcsolatba regelmæssigt, og ulæselige mærkater skal udskiftes. A leeresztő szelep a márkaszervizzel). Mozgassa le-fel a kart (MSW-TJ3000N Zárja el teljesen a For at sikre en lang og pålidelig drift af maskinen er det Gem denne brugsanvisning til senere brug.
  • Página 19 Inden du sætter donkraften på, skal du fjerne luften fra personer (herunder børn) med nedsat psykisk, nogen teknologisk væske ud. MSW-TJ2500N / MSW-TJS2-01 maskinen. Sådan gøres det: sensorisk eller mental funktionsevne, eller af personer Det er forbudt at flytte donkraften med las! uden tilstrækkelig erfaring og/eller viden, medmindre...
  • Página 20 HIDRÁULICO CON RUEDAS | YDRAULICKÝ ZVEDÁK DO AUTA BEMÆRK: Modell | model | model | modèle | modello | modelo | model: MSW-TJ2500N Seriennummer | serial numer | numer seryjny | numéro de série | numero di serie | número de serie | sériové číslo: Der må...
  • Página 21 HIDRÁULICO CON RUEDAS | YDRAULICKÝ ZVEDÁK DO AUTA HIDRÁULICO CON RUEDAS | YDRAULICKÝ ZVEDÁK DO AUTA Modell | model | model | modèle | modello | modelo | model: MSW-TJ3000N Modell | model | model | modèle | modello | modelo | model: MSW-TJ2000 Seriennummer | serial numer | numer seryjny | numéro de série | numero di serie | número de serie | sériové...
  • Página 22 HIDRÁULICO CON RUEDAS | YDRAULICKÝ ZVEDÁK DO AUTA Modell | model | model | modèle | modello | modelo | model: MSW-TJ2000F Seriennummer | serial numer | numer seryjny | numéro de série | numero di serie | número de serie | sériové číslo: 000000000000 –...
  • Página 23 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...

Este manual también es adecuado para:

Msw-tj2000fMsw-tj3000n