Tijeras térmicas
C
- Presentación de la máquina
4 - Etiquetas
4.1 -
PLAN DE CLASIFICACIÓN
4.1.1 - Etiquetas rojas
Las etiquetas rojas indican un peligro potencial de muerte.
Etiquetas habituales
R3
R2
Etiquetas específicas COMPACT 10DX (COMPACT 2668RT)
R1
Etiquetas específicas COMPACT 12DX (COMPACT 3368RT)
R1
4000014870
R5
7814 901
R26 - HSX(L)
R13
Avant utilisation de la nacelle.
- L'utilisateur doit reconnaître la surface sur laquelle
la nacelle va rouler.
- Ne pas relever la plateforme ni rouler avec la plateforme relevée
sur des surfaces inclinées, irrégulières ou meubles.
before use of the nacelle.
- The user must recognize the surface on which
the nacelle will roll.
- Not to raise the platform nor to roll with the plateform
raised on inclined, irregular or movable surfaces.
Prima dell'utilizzo della macchina.
- L'utilizzatore deve anticipatamente prendere conoscenza d
el terreno su cui la macchina deve traslare.
- Non sollevare la piattaforma o traslare su terreno inclinato,
sconnesso o non compatto.
R8
R8
E 04.12
R6
R7
Composant spécifique à
.
F
cette machine.
NE PAS INTERCHANGER.
Component specific
.
to this machine.
GB
DO NOT INTERCHANGE.
Komponenten nur für
diese maschine geeignet.
.
D
BITTE AUF EINE ANDERE
MASCHINE NIGHT
MONTIEREN.
N° MACHINE - MASCHINE N°
7814 518
R4
Vor dem Einsatz der Maschine.
- Der Benützer muss den Untergrund kontrollieren
auf dem die Maschine fahren soll.
- Auf schrägem, unebenem oder zu weichem
Untergrund darf weder die Plattform ausgefahren
werden noch die Maschine in ausgefahrenem Zustand
gefahren werden.
Antes del uso de la barquilla.
- El usuario debe reconocer la superficie sobre la cual
la barquilla va a circular.
- No levantar la plataforma, ni circular con la plataforma
levantada sobre superficies inclinadas, irregulares o muebles.
307P222890 a
R10
R9
F
max = 2760 daN
P
max = 8,42 daN/cm²
4000012870 a
R9
R10
F
max = 3030 daN
P
max = 6,1 daN/cm²
4000012880 a
25
ES
A
B
C
D
E
F
G
H
I