Alcad KVS-56121 Manual De Instalación página 25

Video portero 2 hilos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• Switch 1~5 - Voice message language
Select the language of the spoken messages by setting the positions of the switches from 1 to 5
according to the following table:
LANGUAGE SELECTOR
12 34
12 34
12 34
12 34
*
)
)
)
Catalá
Catalá
Catalá
Catalá
čeština
čeština
čeština
čeština
English
English
English
English
Español
Español
Español
Español
Euskara
Euskara
Euskara
Euskara
Flemish
Flemish
Flemish
Flemish
Français
Français
Français
Français
Galego
Galego
Galego
Galego
* *
* *
* *
)
)
)
ελληνικά (Greek)
ελληνικά (Greek)
ελληνικά (Greek)
ελληνικά (Greek)
)
)
)
*
*
*
)
)
)
* *
* *
* *
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
)
)
)
)
)
)
*
*
*
)
)
)
)
)
)
Português
Português
Português
Português
)
)
)
Türkçe
Türkçe
Türkçe
Türkçe
Valencià
Valencià
Valencià
Valencià
AUDIO settings
SW2
SW2
12345678
12345678
You have 3 regulators for adjusting
the audio level:
upstream audio;
ILUMINACIÓN TARJETEROS
LIGHTING OF CARDHOLDERS
the downstream audio; and
ÉCLAIRAGE DES PORTES ÉTIQUETTES
adjusting the audio of voice
messages.
6
6
SIEMPRE ENCENDIDA - ALWAYS ON - TOUJOURS ACTIVÉ
SIEMPRE ENCENDIDA - ALWAYS ON - TOUJOURS ACTIVÉ
ENCENDIDO AUTOMÁTICO (LDR)
ENCENDIDO AUTOMÁTICO (LDR)
AUTOMATIC TURN-ON (LDR)
AUTOMATIC TURN-ON (LDR)
SISTEMA ANTIVAHO CON CALEFACTOR
DEMISTING SYSTEM WITH HEATER
ALLUMAGE AUTOMATIQUE (LDR)
ALLUMAGE AUTOMATIQUE (LDR)
SYSTÈME ANTI-BUÉE AVEC CHAUFFAGE
SISTEMA ANTIVAHO CON CALEFACTOR
DEMISTING SYSTEM WITH HEATER
8
8
SYSTÈME ANTI-BUÉE AVEC CHAUFFAGE
SIEMPRE ENCENDIDA - ALWAYS ON - TOUJOURS ACTIVÉ
SIEMPRE ENCENDIDA - ALWAYS ON - TOUJOURS ACTIVÉ
LDR: LIGHT SENSOR ADJUSTMENT
8
8
ENCENDIDO AUTOMÁTICO
ENCENDIDO AUTOMÁTICO
SIEMPRE ENCENDIDA - ALWAYS ON - TOUJOURS ACTIVÉ
SIEMPRE ENCENDIDA - ALWAYS ON - TOUJOURS ACTIVÉ
AUTOMATIC TURN-ON
AUTOMATIC TURN-ON
ALLUMAGE AUTOMATIQUE
ALLUMAGE AUTOMATIQUE
ENCENDIDO AUTOMÁTICO
ENCENDIDO AUTOMÁTICO
AUTOMATIC TURN-ON
AUTOMATIC TURN-ON
ALLUMAGE AUTOMATIQUE
ALLUMAGE AUTOMATIQUE
The LDR regulator allows you to
adjust the minimum level of
ambient light required for the
automatic switching on of the
camera illumination and
cardholders.
2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS
(Arabe)
(Arabe)
(Arabe)
(Arabe)
*
*
*
*
*
*
EVG-000
*
*
*
EVG-000
AJUSTE DEL SENSOR DE LUZ
AJUSTE DEL SENSOR DE LUZ
EVG-000
LIGHT SENSOR ADJUSTMENT
LIGHT SENSOR ADJUSTMENT
RÉGLAGE DU CAPTEUR DE LUMIÈRE
RÉGLAGE DU CAPTEUR DE LUMIÈRE
AJUSTE DEL SENSOR DE LUZ
AJUSTE DEL SENSOR DE LUZ
LIGHT SENSOR ADJUSTMENT
LIGHT SENSOR ADJUSTMENT
Regule el nivel de luz ambiente necesario para el encendido
Regule el nivel de luz ambiente necesario para el encendido
RÉGLAGE DU CAPTEUR DE LUMIÈRE
RÉGLAGE DU CAPTEUR DE LUMIÈRE
automático de la iluminación de la cámara y tarjeteros.
automático de la iluminación de la cámara y tarjeteros.
Regule el nivel de luz ambiente necesario para el encendido
Regule el nivel de luz ambiente necesario para el encendido
Adjust the level of ambient light required for the
Adjust the level of ambient light required for the
automático de la iluminación de la cámara y tarjeteros.
automático de la iluminación de la cámara y tarjeteros.
automatic switching on of the camera illumination and
automatic switching on of the camera illumination and
cardholders.
cardholders.
Adjust the level of ambient light required for the
Adjust the level of ambient light required for the
automatic switching on of the camera illumination and
automatic switching on of the camera illumination and
Réglez le niveau de lumière ambiante nécessaire à l'allumage
Réglez le niveau de lumière ambiante nécessaire à l'allumage
cardholders.
cardholders.
automatique de la caméra et des portes étiquettes.
automatique de la caméra et des portes étiquettes.
Réglez le niveau de lumière ambiante nécessaire à l'allumage
Réglez le niveau de lumière ambiante nécessaire à l'allumage
automatique de la caméra et des portes étiquettes.
automatique de la caméra et des portes étiquettes.
ILUMINACION ENCENDIDA SOLO
ILUMINACION ENCENDIDA SOLO
CON MUCHA OSCURIDAD
CON MUCHA OSCURIDAD
LIGHTING ON ONLY UNDER
LIGHTING ON ONLY UNDER
ILUMINACION ENCENDIDA SOLO
ILUMINACION ENCENDIDA SOLO
POOR LIGHT CONDITIONS
POOR LIGHT CONDITIONS
CON MUCHA OSCURIDAD
CON MUCHA OSCURIDAD
ÉCLAIRAGE ALLUMÉ UNIQUEMENT
ÉCLAIRAGE ALLUMÉ UNIQUEMENT
LIGHTING ON ONLY UNDER
LIGHTING ON ONLY UNDER
AVEC BEAUCOUP D'OBSCURITÉ
AVEC BEAUCOUP D'OBSCURITÉ
POOR LIGHT CONDITIONS
POOR LIGHT CONDITIONS
ÉCLAIRAGE ALLUMÉ UNIQUEMENT
ÉCLAIRAGE ALLUMÉ UNIQUEMENT
AJUSTES AUDIO - AUDIO SETTINGS - RÉGLAGE AUDIO
AVEC BEAUCOUP D'OBSCURITÉ
AVEC BEAUCOUP D'OBSCURITÉ
AJUSTES AUDIO - AUDIO SETTINGS - RÉGLAGE AUDIO
AJUSTES AUDIO - AUDIO SETTINGS - RÉGLAGE AUDIO
for adjusting the
for adjusting
for
SISTEMA ANTIVAHO CON CALEFACTOR
DEMISTING SYSTEM WITH HEATER
SYSTÈME ANTI-BUÉE AVEC CHAUFFAGE
8
8
EVG-000
SIEMPRE ENCENDIDA - ALWAYS ON - TOUJOURS ACTIVÉ
SIEMPRE ENCENDIDA - ALWAYS ON - TOUJOURS ACTIVÉ
ENCENDIDO AUTOMÁTICO
ENCENDIDO AUTOMÁTICO
AUTOMATIC TURN-ON
AUTOMATIC TURN-ON
ALLUMAGE AUTOMATIQUE
ALLUMAGE AUTOMATIQUE
ILUMINACIÓN CÁMARA CON COMUNICACIÓN ACTIVA
CAMERA LIGHTING WITH ACTIVE COMMUNICATION
ÉCLAIRAGE DE CAMÉRA AVEC COMMUNICATION ACTIVE
SISTEMA ANTIVAHO CON CALEFACTOR
DEMISTING SYSTEM WITH HEATER
SYSTÈME ANTI-BUÉE AVEC CHAUFFAGE
7 ENCENDIDA CON COMUNICACIÓN
7 ENCENDIDA CON COMUNICACIÓN
8
8
SIEMPRE ENCENDIDA - ALWAYS ON - TOUJOURS ACTIVÉ
SIEMPRE ENCENDIDA - ALWAYS ON - TOUJOURS ACTIVÉ
ENCENDIDO AUTOMÁTICO
ENCENDIDO AUTOMÁTICO
AUTOMATIC TURN-ON
AUTOMATIC TURN-ON
ALLUMAGE AUTOMATIQUE
ALLUMAGE AUTOMATIQUE
VOICE MESSAGES
EVG-000
PRE-RECORDED MESSAGES SELECTOR
5
PRE-RECORDED
ALL
ONLY PRE-RECORDED MESSAGE: "DOOR OPENED"
LDR
LDR
AJUSTE DEL SENSOR DE LUZ
AJUSTE DEL SENSOR DE LUZ
LIGHT SENSOR ADJUSTMENT
LIGHT SENSOR ADJUSTMENT
LDR
LDR
RÉGLAGE DU CAPTEUR DE LUMIÈRE
RÉGLAGE DU CAPTEUR DE LUMIÈRE
Regule el nivel de luz ambiente necesario para el encendido
Regule el nivel de luz ambiente necesario para el encendido
LDR
LDR
automático de la iluminación de la cámara y tarjeteros.
automático de la iluminación de la cámara y tarjeteros.
Adjust the level of ambient light required for the
Adjust the level of ambient light required for the
automatic switching on of the camera illumination and
automatic switching on of the camera illumination and
cardholders.
cardholders.
Réglez le niveau de lumière ambiante nécessaire à l'allumage
Réglez le niveau de lumière ambiante nécessaire à l'allumage
automatique de la caméra et des portes étiquettes.
automatique de la caméra et des portes étiquettes.
ILUMINACION ENCENDIDA SOLO
ILUMINACION ENCENDIDA SOLO
LDR
LDR
ILUMINACIÓN SIEMPRE
ILUMINACIÓN SIEMPRE
CON MUCHA OSCURIDAD
CON MUCHA OSCURIDAD
ENCENDIDA
ENCENDIDA
LIGHTING ON ONLY UNDER
LIGHTING ON ONLY UNDER
LIGHTING ALWAYS ON
LIGHTING ALWAYS ON
POOR LIGHT CONDITIONS
POOR LIGHT CONDITIONS
LDR
LDR
ILUMINACIÓN SIEMPRE
ILUMINACIÓN SIEMPRE
ENCENDIDA
ENCENDIDA
ÉCLAIRAGE
ÉCLAIRAGE
ÉCLAIRAGE ALLUMÉ UNIQUEMENT
ÉCLAIRAGE ALLUMÉ UNIQUEMENT
AVEC BEAUCOUP D'OBSCURITÉ
AVEC BEAUCOUP D'OBSCURITÉ
TOUJOURS ACTIVÉ
TOUJOURS ACTIVÉ
LDR
LDR
ILUMINACIÓN SIEMPRE
ILUMINACIÓN SIEMPRE
LIGHTING ALWAYS ON
LIGHTING ALWAYS ON
ENCENDIDA
ENCENDIDA
AJUSTES AUDIO
ÉCLAIRAGE
ÉCLAIRAGE
LIGHTING ALWAYS ON
LIGHTING ALWAYS ON
TOUJOURS ACTIVÉ
TOUJOURS ACTIVÉ
ÉCLAIRAGE
ÉCLAIRAGE
TOUJOURS ACTIVÉ
TOUJOURS ACTIVÉ
"PUERTA ABIERTA"
"PUERTA ABIERTA"
"DOOR OPENED"
"DOOR OPENED"
"PORTE OUVERTE"
"PORTE OUVERTE"
"PUERTA ABIERTA"
"PUERTA ABIERTA"
"DOOR OPENED"
"DOOR OPENED"
"PORTE OUVERTE"
"PORTE OUVERTE"
"PUERTA ABIERTA"
"PUERTA ABIERTA"
"DOOR OPENED"
"DOOR OPENED"
"PORTE OUVERTE"
"PORTE OUVERTE"
Adjust the level of ambient light required for the
Adjust the level of ambient light required for the
automatic switching on of the camera illumination and
automatic switching on of the camera illumination and
ON WITH COMMUNICATION
ON WITH COMMUNICATION
cardholders.
cardholders.
ACTIVÉ AVEC COMMUNICATION
ACTIVÉ AVEC COMMUNICATION
ENCENDIDO AUTOMÁTICO (LDR)
ENCENDIDO AUTOMÁTICO (LDR)
AUTOMATIC TURN-ON (LDR)
AUTOMATIC TURN-ON (LDR)
ALLUMAGE AUTOMATIQUE (LDR)
ALLUMAGE AUTOMATIQUE (LDR)
LIGHTING ON ONLY UNDER
LIGHTING ON ONLY UNDER
POOR LIGHT CONDITIONS
POOR LIGHT CONDITIONS
MESSAGES (For languages with
AJUSTE DEL SENSOR DE LUZ
AJUSTE DEL SENSOR DE LUZ
Regule el nivel de luz ambiente necesario para el encendido
Regule el nivel de luz ambiente necesario para el encendido
automático de la iluminación de la cámara y tarjeteros.
automático de la iluminación de la cámara y tarjeteros.
ILUMINACION ENCENDIDA SOLO
CON MUCHA OSCURIDAD
SW2
SW2
12345678
12345678
LDR
LIGHT SENSOR ADJUSTMENT
LDR
LDR
*
)
LDR
LDR
LDR
LDR
ILUMINACIÓN SIEMPRE
ENCENDIDA
"DOOR OPENED"
LIGHTING ALWAYS ON
ENG-25
SIST
DEM
SYST
8
8
SIEMP
SIEMP
ENCEN
ENCEN
AUTOM
AUTOM
ALLUM
ALLUM
loading

Este manual también es adecuado para:

9720171