Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

40001780.qxd
14/08/2004
11:16
Page 1
®
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n B B o o o o k k
C C D D C C 6 6 6 6 8 8
C C o o n n d d e e n n s s e e r r T T u u m m b b l l e e D D r r y y e e r r
loading

Resumen de contenidos para Candy CDC668

  • Página 1 40001780.qxd 14/08/2004 11:16 Page 1 ® I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n B B o o o o k k C C D D C C 6 6 6 6 8 8 C C o o n n d d e e n n s s e e r r T T u u m m b b l l e e D D r r y y e e r r...
  • Página 2 40001780.qxd 17/08/2004 18:37 Page 2 E E n n g g l l i i s s h h ........2 2 D D e e u u t t s s c c h h .
  • Página 3 40001780.qxd 14/08/2004 11:16 Page 3 I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n P P l l e e a a s s e e r r e e a a d d a a n n d d f f o o l l l l o o w w t t h h e e s s e e i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s c c a a r r e e f f u u l l l l y y C C h h e e c c k k t t h h a a t t n n o o a a n n d d o o p p e e r r a a t t e e t t h h e e m m a a c c h h i i n n e e a a c c c c o o r r d d i i n n g g l l y y .
  • Página 4 40001780.qxd 14/08/2004 11:16 Page 4 S S a a f f e e t t y y r r e e m m i i n n d d e e r r s s I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n ●...
  • Página 5 40001780.qxd 14/08/2004 11:16 Page 5 T T h h e e L L a a u u n n d d r r y y ● W W A A R R N N I I N N G G Do not tumble dry fabrics treated with dry cleaning fluids. ●...
  • Página 6 40001780.qxd 14/08/2004 11:16 Page 6 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n E E l l e e c c t t r r i i c c a a l l r r e e q q u u i i r r e e m m e e n n t t s s Y Y o o u u m m a a y y b b e e c c h h a a r r g g e e d d f f o o r r a a Tumble dryers are supplied to operate at a...
  • Página 7 40001780.qxd 14/08/2004 11:16 Page 7 V V e e n n t t i i l l a a t t i i o o n n Adequate ventilation must be provided in the room where the tumble dryer is located to prevent gases from appliances burning other fuels, including open fires, being drawn into the room during operation of the tumble dryer.
  • Página 8 40001780.qxd 14/08/2004 11:16 Page 8 P P r r e e p p a a r r i i n n g g t t h h e e l l o o a a d d Before using the tumble dryer for the first time: ●...
  • Página 9 40001780.qxd 14/08/2004 11:16 Page 9 S S o o r r t t t t h h e e l l o o a a d d a a s s f f o o l l l l o o w w s s : : ●...
  • Página 10 40001780.qxd 14/08/2004 11:16 Page 10 D D r r y y i i n n g g a a d d v v i i c c e e D D o o n n o o t t t t u u m m b b l l e e d d r r y y : : I I M M P P O O R R T T A A N N T T : : D D o o n n o o t t d d r r y y a a r r t t i i c c l l e e s s Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings,...
  • Página 11 40001780.qxd 14/08/2004 11:16 Page 11 C C o o n n t t r r o o l l s s a a n n d d i i n n d d i i c c a a t t o o r r s s FILTER CARE COUNTDOWN INDICATOR...
  • Página 12 40001780.qxd 14/08/2004 11:16 Page 12 D D o o o o r r a a n n d d F F i i l l t t e e r r O O p p e e n n i i n n g g t t h h e e d d o o o o r r Pull on handle to open the door.
  • Página 13 40001780.qxd 14/08/2004 11:16 Page 13 W W a a t t e e r r C C o o n n t t a a i i n n e e r r The water removed from the laundry during the drying cycle is collected in a container at the bottom of the dryer.
  • Página 14 40001780.qxd 14/08/2004 11:16 Page 14 C C o o n n d d e e n n s s e e r r p p l l u u g g f f r r o o m m t t h h e e e e l l e e c c t t r r i i c c i i t t y y s s u u p p p p l l y y b b e e f f o o r r e e c c l l e e a a n n i i n n g g t t h h e e c c o o n n d d e e n n s s e e r r .
  • Página 15 40001780.qxd 14/08/2004 11:16 Page 15 S S e e l l e e c c t t i i n n g g t t h h e e P P r r o o g g r r a a m m m m e e The Sensor Dry machine gives many options for drying the laundry to suit all circumstances.
  • Página 16 40001780.qxd 14/08/2004 11:16 Page 16 O O p p e e r r a a t t i i o o n n 1 1 . . Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments do not hinder closure of the door.
  • Página 17 40001780.qxd 14/08/2004 11:16 Page 17 To commence the programme press START and the appliance will complete the drying cycle at W W A A R R N N I I N N G G ! ! the end of this time. The 6 or 9 hour indicator T T h h e e d d r r u u m m , , d d o o o o r r light will flash to indicate that the start delay is in a a n n d d l l o o a a d d m m a a y y b b e e...
  • Página 18 40001780.qxd 14/08/2004 11:16 Page 18 T T r r o o u u b b l l e e s s h h o o o o t t i i n n g g W W h h a a t t m m i i g g h h t t b b e e t t h h e e c c a a u u s s e e o o f f ..D D e e f f e e c c t t s s y y o o u u c c a a n n r r e e m m e e d d y y y y o o u u r r s s e e l l f f Before calling GIAS Service for technical advice please run through the following checklist.
  • Página 19 40001780.qxd 14/08/2004 11:16 Page 19 C C u u s s t t o o m m e e r r S S e e r r v v i i c c e e Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks, please call GIAS Service for advice.
  • Página 20 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:19 Page 20 I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n ..........21 Informations sur la livraison .
  • Página 21 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:19 Page 21 I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n V V é é r r i i f f i i e e z z q q u u e e l l a a m m a a c c h h i i n n e e n n e e s s ’...
  • Página 22 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:19 Page 22 R R a a p p p p e e l l s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n ●...
  • Página 23 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:19 Page 23 L L e e l l i i n n g g e e ● A A T T T T E E N N T T I I O O N N NE séchez PAS les tissus qui ont été traités avec des liquides de nettoyage à...
  • Página 24 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:19 Page 24 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n B B e e s s o o i i n n s s é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e s s U U n n a a p p p p e e l l d d e e s s e e r r v v i i c c e e p p e e u u t t v v o o u u s s ê...
  • Página 25 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:19 Page 25 V V e e n n t t i i l l a a t t i i o o n n La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir une ventilation adéquate de manière à ce que les gaz des appareils qui brûlent d’autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la pièce pendant que le sèche-linge est en marche.
  • Página 26 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:19 Page 26 P P r r é é p p a a r r a a t t i i o o n n d d e e l l a a c c h h a a r r g g e e Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première fois : ●...
  • Página 27 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:19 Page 27 T T r r i i e e z z l l a a c c h h a a r r g g e e c c o o m m m m e e s s u u i i t t : : ●...
  • Página 28 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:19 Page 28 C C o o n n s s e e i i l l s s d d e e s s é é c c h h a a g g e e N N e e s s é é c c h h e e z z p p a a s s e e n n I I M M P P O O R R T T A A N N T T : : N N e e m m a a c c h h i i n n e e : : s s é...
  • Página 29 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:19 Page 29 C C o o m m m m a a n n d d e e s s e e t t i i n n d d i i c c a a t t e e u u r r s s AFFICHEUR INDICATEUR COUNTDOWN...
  • Página 30 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:19 Page 30 P P o o r r t t e e e e t t f f i i l l t t r r e e O O u u v v e e r r t t u u r r e e d d e e l l a a p p o o r r t t e e Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.
  • Página 31 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:19 Page 31 R R é é s s e e r r v v o o i i r r d d ’ ’ e e a a u u L’eau récupérée du linge pendant le cycle de séchage est recueillie dans un bac situé...
  • Página 32 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:20 Page 32 C C o o n n d d e e n n s s e e u u r r p p r r i i s s e e a a v v a a n n t t d d e e n n e e t t t t o o y y e e r r l l e e c c o o n n d d e e n n s s e e u u r r . . Pour maintenir l’efficacité...
  • Página 33 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:20 Page 33 S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d u u p p r r o o g g r r a a m m m m e e La machine Sensor Dry propose diverses options de séchage du linge répondant à...
  • Página 34 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:20 Page 34 F F o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t 1 1 . . Ouvrez la porte et chargez le sèche-linge de linge. Vérifiez qu’aucun vêtement n’entrave la fermeture de la porte.
  • Página 35 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:20 Page 35 Pour lancer le programme, appuyez sur START. Le cycle de séchage débutera à l’issue de ce délai. Le témoin A A T T T T E E N N T T I I O O N N ! ! lumineux de 6 ou 9 heures clignote alors pour indiquer I I l l e e s s t t p p o o s s s s i i b b l l e e q q u u e e que la temporisation est activée.
  • Página 36 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:20 Page 36 D D é é p p i i s s t t a a g g e e d d e e p p a a n n n n e e s s Q Q u u ’ ’ e e s s t t - - c c e e q q u u i i p p e e u u t t ê ê t t r r e e à à l l ’ ’ o o r r i i g g i i n n e e d d e e ..D D é...
  • Página 37 40001780FRE.qxd 13/08/2004 17:20 Page 37 S S e e r r v v i i c c e e c c l l i i e e n n t t è è l l e e En cas de problème après avoir effectué toutes les inspections recommandées, veuillez contacter le Service.
  • Página 38 40001780DUT.qxd 13/08/2004 18:54 Page 38 I I n n l l e e i i d d i i n n g g ........... 39 Afleveringsinformatie .
  • Página 39 40001780DUT.qxd 13/08/2004 18:54 Page 39 I I n n l l e e i i d d i i n n g g C C o o n n t t r r o o l l e e e e r r o o f f d d e e m m a a c c h h i i n n e e s s c c h h a a d d e e h h e e e e f f t t o o p p g g e e l l o o p p e e n n t t i i j j d d e e n n s s h h e e t t L L e e e e s s d d e e z z e e i i n n s s t t r r u u c c t t i i e e s s z z o o r r g g v v u u l l d d i i g g d d o o o o r r e e n n g g e e b b r r u u i i k k d d e e z z e e...
  • Página 40 40001780DUT.qxd 13/08/2004 18:54 Page 40 V V e e i i l l i i g g h h e e i i d d s s a a a a n n w w i i j j z z i i n n g g e e n n I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i e e ●...
  • Página 41 40001780DUT.qxd 13/08/2004 18:54 Page 41 D D e e w w a a s s ● W W A A A A R R S S C C H H U U W W I I N N G G Geen stoffen in de droogtrommel doen die met chemische reinigingsvloeistoffen zijn behandeld.
  • Página 42 40001780DUT.qxd 13/08/2004 18:54 Page 42 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i e e E E l l e e k k t t r r i i s s c c h h e e v v e e r r e e i i s s t t e e n n I I n n d d i i e e n n h h e e t t p p r r o o b b l l e e e e m m m m e e t t u u w w Drogers worden geleverd om te kunnen werken op een...
  • Página 43 40001780DUT.qxd 13/08/2004 18:54 Page 43 V V e e n n t t i i l l a a t t i i e e Er moet voldoende ventilatie zijn in de kamer waar de droger staat om te voorkomen dat de dat gassen van andere apparaten die brandstof verbranden, waaronder een open haard, de kamer in worden gezogen als de droger wordt gebruikt.
  • Página 44 40001780DUT.qxd 13/08/2004 18:54 Page 44 H H e e t t w w a a s s g g o o e e d d v v o o o o r r b b e e r r e e i i d d e e n n Alvorens de droogtrommel voor de eerste keer te gebruiken: ●...
  • Página 45 40001780DUT.qxd 13/08/2004 18:54 Page 45 S S o o r r t t e e e e r r h h e e t t w w a a s s g g o o e e d d a a l l s s v v o o l l g g t t : : ●...
  • Página 46 40001780DUT.qxd 13/08/2004 18:54 Page 46 D D r r o o o o g g a a d d v v i i e e s s N N i i e e t t i i n n d d e e d d r r o o o o g g t t r r o o m m m m e e l l B B E E L L A A N N G G R R I I J J K K : : S S t t o o p p d d r r o o g g e e n n : : g g e e e e n n a a r r t t i i k k e e l l e e n n i i n n...
  • Página 47 40001780DUT.qxd 13/08/2004 18:54 Page 47 B B e e d d i i e e n n i i n n g g s s k k n n o o p p p p e e n n e e n n i i n n d d i i c c a a t t i i e e l l a a m m p p j j e e s s AFTELSCHERM FILTER SCHOONMAKEN...
  • Página 48 40001780DUT.qxd 13/08/2004 18:54 Page 48 D D e e u u r r e e n n f f i i l l t t e e r r D D e e d d e e u u r r o o p p e e n n e e n n Trek aan de hendel om de deur te openen.
  • Página 49 40001780DUT.qxd 13/08/2004 18:54 Page 49 W W a a t t e e r r c c o o n n t t a a i i n n e e r r Het water dat tijdens de droogcyclus uit de was wordt verwijderd, wordt verzameld in een reservoir onderaan de droogmachine.
  • Página 50 40001780DUT.qxd 13/08/2004 18:54 Page 50 C C o o n n d d e e n n s s a a t t o o r r B B e e l l a a n n g g r r i i j j k k : : Z Z e e t t h h e e t t a a p p p p a a r r a a a a t t a a l l t t i i j j d d u u i i t t e e n n t t r r e e k k d d e e s s t t e e k k k k e e r r u u i i t t h h e e t t s s t t o o p p c c o o n n t t a a c c t t a a l l v v o o r r e e n n s s u u d d e e c c o o n n d d e e n n s s a a t t o o r r s s c c h h o o o o n n m m a a a a k k t t .
  • Página 51 40001780DUT.qxd 13/08/2004 18:54 Page 51 H H e e t t p p r r o o g g r r a a m m m m a a k k i i e e z z e e n n De Sensor Wasdroger biedt veel opties voor het drogen van wasgoed onder alle omstandigheden.
  • Página 52 40001780DUT.qxd 13/08/2004 18:54 Page 52 B B e e d d i i e e n n i i n n g g 1 1 . . Doe de deur open en laad de trommel met wasgoed. Zorg ervoor dat de kledingstukken het sluiten van de deur niet belemmeren.
  • Página 53 40001780DUT.qxd 13/08/2004 18:54 Page 53 S S c c h h o o o o n n m m a a k k e e n n e e n n O O n n d d e e r r h h o o u u d d s s b b e e u u r r t t e e n n S S c c h h o o o o n n m m a a k k e e n n v v a a n n d d e e W W A A A A R R S S C C H H U U W W I I N N G G ! ! d d r r o o g g e e r r...
  • Página 54 40001780DUT.qxd 13/08/2004 18:54 Page 54 S S t t o o r r i i n n g g e e n n W W a a t t z z o o u u d d e e r r e e d d e e n n k k u u n n n n e e n n z z i i j j n n v v o o o o r r ..D D e e f f e e c c t t e e n n d d i i e e u u z z e e l l f f k k u u n n t t o o p p l l o o s s s s e e n n Voordat u de GIAS-Service voor technisch advies belt, kunt u de volgende controlelijst afgaan.
  • Página 55 40001780DUT.qxd 13/08/2004 18:54 Page 55 K K l l a a n n t t e e n n s s e e r r v v i i c c e e Als er nog steeds een probleem mocht zijn met uw droger nadat u alle aanbevolen controles hebt uitgevoerd, bel dan a.u.b.
  • Página 56 40001780GER.qxd 13/08/2004 19:50 Page 56 E E i i n n f f ü ü h h r r u u n n g g ..........57 Lieferinformationen.
  • Página 57 40001780GER.qxd 13/08/2004 19:50 Page 57 E E i i n n f f ü ü h h r r u u n n g g K K o o n n t t r r o o l l l l i i e e r r e e n n S S i i e e , , o o b b d d i i e e M M a a s s c c h h i i n n e e d d u u r r c c h h d d e e n n T T r r a a n n s s p p o o r r t t B B i i t t t t e e l l e e s s e e n n S S i i e e d d i i e e s s e e A A n n l l e e i i t t u u n n g g s s o o r r g g f f ä...
  • Página 58 40001780GER.qxd 13/08/2004 19:50 Page 58 S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s h h i i n n w w e e i i s s e e I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n ●...
  • Página 59 40001780GER.qxd 13/08/2004 19:50 Page 59 D D i i e e W W ä ä s s c c h h e e ● W W A A R R N N U U N N G G AUF KEINEN FALL Stoffe in der Maschine trocknen, die mit chemischen Reinigungsmitteln behandelt wurden.
  • Página 60 40001780GER.qxd 13/08/2004 19:50 Page 60 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n E E l l e e k k t t r r o o - - A A n n s s c c h h l l u u s s s s F F a a l l l l s s e e i i n n P P r r o o b b l l e e m m m m i i t t I I h h r r e e r r M M a a s s c c h h i i n n e e Dieser Trockner ist für eine Netzspannung von 230 V und...
  • Página 61 40001780GER.qxd 13/08/2004 19:50 Page 61 E E n n t t l l ü ü f f t t u u n n g g In dem Raum, in dem sich der Trockner befindet, muss eine ausreichende Entlüftung vorhanden sein, um zu verhindern, dass Gase aus der Verbrennung anderer Brennstoffe, zum Beispiel offene Feuer, während des Trocknerbetriebs in den Raum gesogen werden.
  • Página 62 40001780GER.qxd 13/08/2004 19:50 Page 62 V V o o r r b b e e r r e e i i t t u u n n g g d d e e r r F F ü ü l l l l u u n n g g Bevor Sie den Trockner das erste Mal benutzen: ●...
  • Página 63 40001780GER.qxd 13/08/2004 19:50 Page 63 S S o o r r t t i i e e r r e e n n S S i i e e d d i i e e F F ü ü l l l l u u n n g g f f o o l l g g e e n n d d e e r r m m a a ß...
  • Página 64 40001780GER.qxd 13/08/2004 19:50 Page 64 T T i i p p p p s s z z u u m m T T r r o o c c k k n n e e n n N N i i c c h h t t f f ü ü r r d d e e n n T T r r o o c c k k n n e e r r W W I I C C H H T T I I G G : : g g e e e e i i g g n n e e t t : : K K l l e e i i d d u u n n g g s s s s t t ü...
  • Página 65 40001780GER.qxd 13/08/2004 19:50 Page 65 S S c c h h a a l l t t e e r r b b l l e e n n d d e e u u n n d d A A n n z z e e i i g g e e n n FLUSENSIEB-ANZEIGE RESTZEIT-DISPLAY KONDENSWASSER...
  • Página 66 40001780GER.qxd 13/08/2004 19:50 Page 66 T T ü ü r r u u n n d d S S i i e e b b Ö Ö f f f f n n e e n n d d e e r r T T ü ü r r Ziehen Sie am Griff, um die Tür zu öffnen.
  • Página 67 40001780GER.qxd 13/08/2004 19:50 Page 67 K K o o n n d d e e n n s s w w a a s s s s e e r r - - B B e e h h ä ä l l t t e e r r Das während des Trocknungsvorgangs aus der Wäsche entzogene Wasser wird in einem Behälter unten im Trockner gesammelt.
  • Página 68 40001780GER.qxd 13/08/2004 19:50 Page 68 K K o o n n d d e e n n s s a a t t o o r r W W i i c c h h t t i i g g : : I I m m m m e e r r d d a a s s G G e e r r ä ä t t a a u u s s s s c c h h a a l l t t e e n n u u n n d d d d e e n n S S t t e e c c k k e e r r a a u u s s d d e e r r S S t t e e c c k k d d o o s s e e z z i i e e h h e e n n , , b b e e v v o o r r d d e e r r K K o o n n d d e e n n s s a a t t o o r r g g e e r r e e i i n n i i g g t t w w i i r r d d .
  • Página 69 40001780GER.qxd 13/08/2004 19:50 Page 69 A A u u s s w w ä ä h h l l e e n n d d e e s s P P r r o o g g r r a a m m m m s s Der Sensortrockner liefert Ihnen viele Möglichkeiten für das Trocknen der Wäsche.
  • Página 70 40001780GER.qxd 13/08/2004 19:50 Page 70 B B e e t t r r i i e e b b 1 1 . . Öffnen Sie die Tür, und füllen Sie die Wäsche in die Trommel. Achten Sie darauf, dass keine Kleidungsstücke von der Tür eingeklemmt werden. 2 2 .
  • Página 71 40001780GER.qxd 13/08/2004 19:50 Page 71 Drücken Sie START, um das Programm zu beginnen, und das Gerät wird den Trocknungsvorgang am Ende dieses W W A A R R N N U U N N G G ! ! Zeitraums durchführen. Die Lichtanzeige für 6 oder T T r r o o m m m m e e l l , , T T ü...
  • Página 72 40001780GER.qxd 13/08/2004 19:50 Page 72 F F e e h h l l e e r r s s u u c c h h e e M M ö ö g g l l i i c c h h e e G G r r ü ü n n d d e e f f ü ü r r ..F F e e h h l l e e r r , , d d i i e e S S i i e e s s e e l l b b s s t t b b e e h h e e b b e e n n k k ö...
  • Página 73 40001780GER.qxd 13/08/2004 19:50 Page 73 K K u u n n d d e e n n d d i i e e n n s s t t Sollten trotz obengenannter Kontrollen weiterhin Störungen bei Ihrem Trockner auftreten, wenden Sie sich bitte an den GIAS-Service, der Sie beraten kann.
  • Página 74 40001780SPA.qxd 14/08/2004 12:02 Page 74 I I n n t t r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n ..........75 Información de entrega .
  • Página 75 40001780SPA.qxd 14/08/2004 12:02 Page 75 I I n n t t r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n V V e e r r i i f f i i q q u u e e q q u u e e n n o o s s e e h h a a y y a a n n p p r r o o d d u u c c i i d d o o d d a a ñ...
  • Página 76 40001780SPA.qxd 14/08/2004 12:02 Page 76 A A d d v v e e r r t t e e n n c c i i a a s s s s o o b b r r e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó...
  • Página 77 40001780SPA.qxd 14/08/2004 12:02 Page 77 L L a a c c o o l l a a d d a a ● A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A No debe usarse para secar tejidos tratados con líquidos para limpiado en seco.
  • Página 78 40001780SPA.qxd 14/08/2004 12:02 Page 78 I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n R R e e q q u u i i s s i i t t o o s s e e l l é é c c t t r r i i c c o o s s E E s s p p o o s s i i b b l l e e q q u u e e s s e e l l e e c c o o b b r r e e u u n n a a l l l l a a m m a a d d a a Las secadoras están preparadas para funcionar con un...
  • Página 79 40001780SPA.qxd 14/08/2004 12:02 Page 79 V V e e n n t t i i l l a a c c i i ó ó n n Debe suministrarse ventilación adecuada en la sala donde esté ubicada la secadora para evitar que los gases de aparatos que quemen otros combustibles, incluyendo llamas abiertas, ingresen en la sala cuando se está...
  • Página 80 40001780SPA.qxd 14/08/2004 12:02 Page 80 P P r r e e p p a a r r a a c c i i ó ó n n d d e e l l m m a a t t e e r r i i a a l l p p a a r r a a s s e e c c a a r r Antes de usar por primera vez la secadora: ●...
  • Página 81 40001780SPA.qxd 14/08/2004 12:02 Page 81 C C l l a a s s i i f f i i q q u u e e l l o o s s a a r r t t í í c c u u l l o o s s q q u u e e s s e e v v a a n n a a s s e e c c a a r r d d e e l l a a s s i i g g u u i i e e n n t t e e m m a a n n e e r r a a : : ●...
  • Página 82 40001780SPA.qxd 14/08/2004 12:02 Page 82 C C o o n n s s e e j j o o s s p p a a r r a a e e l l s s e e c c a a d d o o N N o o s s e e c c a a r r e e n n s s e e c c a a d d o o r r a a : : I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E : : N N o o u u s s a a r r l l a a s s e e c c a a d d o o r r a a...
  • Página 83 40001780SPA.qxd 14/08/2004 12:02 Page 83 C C o o n n t t r r o o l l e e s s e e i i n n d d i i c c a a d d o o r r e e s s PANTALLA DE CONTROL DE TIEMPO RESTANTE...
  • Página 84 40001780SPA.qxd 14/08/2004 12:02 Page 84 P P u u e e r r t t a a y y f f i i l l t t r r o o M M o o d d o o d d e e a a b b r r i i r r l l a a p p u u e e r r t t a a Tire de la palanca para abrir la puerta.
  • Página 85 40001780SPA.qxd 14/08/2004 12:02 Page 85 D D e e p p ó ó s s i i t t o o d d e e l l a a g g u u a a El agua que se saca de la ropa durante el ciclo de secado se recoge en un recipiente que se encuentra en el fondo de la secadora.
  • Página 86 40001780SPA.qxd 14/08/2004 12:02 Page 86 C C o o n n d d e e n n s s a a d d o o r r I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E : : A A n n t t e e s s d d e e l l i i m m p p i i a a r r e e l l c c o o n n d d e e n n s s a a d d o o r r , , s s i i e e m m p p r r e e d d e e b b e e a a p p a a g g a a r r e e l l s s u u m m i i n n i i s s t t r r o o d d e e e e l l e e c c t t r r i i c c i i d d a a d d y y s s a a c c a a r r e e l l e e n n c c h h u u f f e e d d e e l l t t o o m m a a c c o o r r r r i i e e n n t t e e .
  • Página 87 40001780SPA.qxd 14/08/2004 12:02 Page 87 S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e l l p p r r o o g g r r a a m m a a La secadora Sensor Dry ofrece muchas opciones para secar la colada y adaptarse a todas las circunstancias.
  • Página 88 40001780SPA.qxd 14/08/2004 12:02 Page 88 O O p p e e r r a a c c i i ó ó n n 1 1 . . Abra la puerta e introduzca la ropa en el tambor, cuidando de que aquélla no estorbe al cerrar la puerta.
  • Página 89 40001780SPA.qxd 14/08/2004 12:02 Page 89 Para comenzar el programa, presione START y el electrodoméstico completará el ciclo de secado al final ¡ ¡ A A V V I I S S O O ! ! de este tiempo. La luz del indicador de 6 o 9 horas E E l l t t a a m m b b o o r r , , l l a a parpadeará...
  • Página 90 40001780SPA.qxd 14/08/2004 12:02 Page 90 R R e e s s o o l l u u c c i i ó ó n n d d e e p p r r o o b b l l e e m m a a s s C C a a u u s s a a p p o o s s i i b b l l e e d d e e .
  • Página 91 40001780SPA.qxd 14/08/2004 12:02 Page 91 S S e e r r v v i i c c i i o o d d e e a a t t e e n n c c i i ó ó n n a a l l c c l l i i e e n n t t e e Si después de revisar todos los aspectos recomendados persistiera algún problema con la secadora, llame al...
  • Página 92 40001780GRK.qxd 18/08/2004 17:45 Page 92 ..........93 .
  • Página 93 40001780GRK.qxd 18/08/2004 17:45 Page 93 GIAS. ● ● ●...
  • Página 94 40001780GRK.qxd 18/08/2004 17:45 Page 94 ● GIAS. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Página 95 40001780GRK.qxd 18/08/2004 17:45 Page 95 ● ● ● ● ● ● ● ● ● GIAS ● GIAS. GIAS...
  • Página 96 40001780GRK.qxd 18/08/2004 17:45 Page 96 230 V, 50 Hz. 16 A 89/336/ 73/23/ GIAS...
  • Página 97 40001780GRK.qxd 18/08/2004 17:45 Page 97 ● ● ● ● 12 mm ● ●...
  • Página 98 40001780GRK.qxd 18/08/2004 17:45 Page 98 ● ● ● ● ●...
  • Página 99 40001780GRK.qxd 18/08/2004 17:45 Page 99 ● ● ( . . ● ●...
  • Página 100 40001780GRK.qxd 18/08/2004 17:45 Page 100 ● ● ● ● 120-140 100-120 30-50 – 50-70 30-40 – 40-50 20-30...
  • Página 101 40001780GRK.qxd 18/08/2004 17:45 Page 101 (ON/OFF) – ‘On/Off’ – START – START – – – – 106) – 60' – 15' – – 6h – 9h –...
  • Página 102 40001780GRK.qxd 18/08/2004 17:45 Page 102...
  • Página 103 40001780GRK.qxd 18/08/2004 17:45 Page 103 ‘ ’...
  • Página 104 40001780GRK.qxd 18/08/2004 17:45 Page 104 103).
  • Página 105 40001780GRK.qxd 18/08/2004 17:45 Page 105 Sensor Dry “ ” , “ ” “ ” , . . “ ”...
  • Página 106 40001780GRK.qxd 18/08/2004 17:45 Page 106 ‘ ’ START START. START START STOP START START. START...
  • Página 107 40001780GRK.qxd 18/08/2004 17:45 Page 107 ● ● ● ● ● ● 85 cm 60 cm 60 cm...
  • Página 108 40001780GRK.qxd 18/08/2004 17:45 Page 108 GIAS GIAS, ● ● ● ● ● ● ● … ● ● ● ● ‘ ’ ● ● ● ● ● … ● GIAS … ● ● … ●...
  • Página 109 40001780GRK.qxd 18/08/2004 17:45 Page 109 GIAS ● ● ● GIAS. GIAS GIAS.
  • Página 112 40001780.qxd 14/08/2004 11:16 Page 20 40001780...