RECOMENDACIONES DE
COMBUSTIBLE
Use gasolina normal limpia, fresca y sin plomo, con un mínimo
de 85 octanos. Puede usarse gasolina con plomo si ésta es
comercialmente disponible y si no se dispone de gasolina sin
plomo. Compre una provisión de combustible que pueda
usarse en un período de 30 días. Consulte las instrucciones de
bodegaje.
No use gasolina que contenga Metanol. No mezcle aceite con
gasolina.
Para proteger el motor se recomienda el uso del Estabilizador
de Combustible Briggs & Stratton disponible a través de
cualquier Centro de Servicio Autorizado Briggs & Stratton.
APROVISIONAMIENTO DE COMBSUTIBLE
Fig. 4
ADVERTENCIA
Antes de llenar el tanque
de combustible, deje que el
motor se enfríe 2 minutos.
Limpie el área alrededor del llenado de combustible antes de
remover la tapa para aprovisionar de combustible. Llene el
tanque hasta aproximadamente 1 1/2 pulgadas por debajo de
la parte superior del cuello para permitir la expansión del
combustible. Tenga cuidado de no llenar demasiado el tanque.
ARRANQUE
Fig. 5
ADVERTENCIA
1. Añada aceite. Asegúrese que el nivel esté en la línea
FULL en la varilla indicadora de nivel. Use el tipo de
aceite correcto para la temperatura de arranque
esperada. NO LO LLENE DEMASIADO.
2. Aprovisione con gasolina fresca.
3. Oprima el suiche de parada hacia la posición ON.
Mueva el control del ESTRANGULADOR
posición choke.
Localice el bulbo cebador. Oprima firmemente con el
.Ì
dedo
Nota: Si la temperatura es de 15° F (-9° C) o más
alta oprima el cebador dos veces, si es inferior a
15° F (-9° C) oprima el cebador cuatro veces.
Í
4. Agarre la manija de la cuerda
Hale lentamente hasta
que se sienta resistencia, después hale la cuerda
rápidamente para dar arranque al motor y evitar un
contragolpe.
OPERACIÓN DEL MOTOR
Después de que haya arrancado el motor, deje que se caliente
por varios minutos, dependiendo de la temperatura externa.
Ajuste lentamente el ESTRANGULADOR hacia la posición
RUN. Espere hasta que el motor opere suavemente antes de
hacer cada ajuste del estrangulador.
• No incline el motor ni el equipo a un ángulo que pueda
ocasionar derrames de gasolina.
• No ahogue el carburador para detener el motor.
Remueva periódicamente los desechos acumulados por
debajo de la cubierta. (Consulte el aparte Mantenimiento.)
PARADA
Fig. 6
PRECAUCIÓN: No mueva el control del estrangulador
hacia la posición CHOKE para parar el motor. Podrían
ocurrir explosiones o daños en el motor. MANTENGA EL
ESTRANGULADOR EN LA POSICIÓN CHOKE.
1. Presione el suiche de parada hacia la posición OFF.
2. Para evitar que se congele el conjunto retráctil a causa
de la nieve derretida después de apagar el motor, hale la
manija de la cuerda hasta que se sienta resistencia,
después pare. Repita tres veces.
MANTENIMIENTO
Para prevenir un arranque accidental,
remueva el cable de la bujía y conéctelo a
tierra antes de darle servicio.
Recomendamos que contacte un Distribuidor de Servicio
Autorizado Briggs & Stratton para todo lo relacionado con el
servicio y el mantenimiento. Use únicamente repuestos
originales Briggs & Stratton.
Control de Emisiones
El mantenimiento, cambio o reparación de los
dispositivos y sistemas de control de emisiones pueden
ser realizados por cualquier establecimiento o persona
que repare motores para uso en terrenos sin pavimento.
Sin embargo, para obtener reparaciones sin costo bajo los
términos y provisiones de la declaración de garantía de Briggs
& Stratton, todo servicio, cambio o reparación de una parte del
sistema de control de emisiones debe ser realizado por un
distribuidor autorizado por la fábrica. Consulte la Garantía de
Emisiones.
ADVERTENCIA
hace, la volante puede cizallarse durante la operación.
No manipule los resortes del regulador, las varillas u otras
partes para incrementar la velocidad del motor.
Ê
Siga los intervalos por horas de trabajo o por calendario, lo
Ë
hacia la
que ocurra primero. Se puede requerir un servicio más
frecuente cuando se opera bajo condiciones adversas
como las anotadas a continuación.
Las Primeras 5 horas
D Cambie aceite.
Cada 8 horas o diariamente
D Compruebe el nivel de aceite.
D Limpie los desechos.
Cada 50 Horas o cada estación
D Cambie aceite.
Cada 100 horas o cada estación
D Limpie/cambie la bujía. *
D Limpie el sistema de enfriamiento de aire.
Cada 100 300 horas
D Limpie la cámara de combustión.
*
En algunas áreas las leyes locales requieren el uso
de una bujía con resistencia para suprimir las
señales de encendido. Si este motor vino original
mente equipado con una bujía con resistencia,
utilice el mismo tipo de bujía cuando la vaya a
cambiar.
Ê
Ë
ADVERTENCIA
No golpee la volante con
un martillo ni con un
objeto pesado, Si lo
9
CAMBIO DE ACEITE DEL
Fig. 7
MOTOR
ADVERTENCIA
TAPONES DE
TUBERÍA
DRENAJE
Cambie aceite después de las primeras 5 a 8 horas de uso,
después cada 50 horas o cada estación. Cambie aceite cada
25 horas cuando opere el motor bajo carga pesada o en altas
temperaturas ambiente. El motor viene equipado ya sea con
drenaje de aceite por la parte superior o por la parte inferior.
1. Opere el motor hasta que se detenga por la falta de
combustible. De lo contrario, puede presentarse fugas
de combustible y crear peligro de fuego/explosión,
cuando usted inclina el motor en el Paso 4 para el
drenaje de aceite por la parte superior.
2. Desconecte el cable de la bujía y manténgalo a
distancia de bujía.
3. Drene aceite con el motor APAGADO pero aún caliente.
4. Drenaje de aceite por la parte superior: Remueva la
varilla indicadora de nivel de aceite y voltee el motor
para drenar aceite, mantenga el lado de la bujía hacia
Ê
arriba.
Drene aceite en un recipiente apropiado.
5. Drenaje de aceite por la parte inferior: Remueva el
tapón de drenaje y drene aceite en un recipiente
Ë
apropiado.
Vuelva a instalar el tapón de drenaje.
PRECAUCIÓN: El aceite usado es un producto de
desecho peligroso. Disponga del aceite usado apropia
damente. No lo descarte en la basurera de la casa.
Verifique con sus autoridades locales, con el centro de
servicio, o con su distribuidor para obtener información
acerca de las facilidades seguras para su destrucción/
reciclaje.
6. Coloque el motor a nivel. Añada aproximadamente
0.6 litros (20 onzas) de aceite nuevo. Llene hasta la
línea FULL en la varilla indicadora de nivel de aceite.
No lo llene demasiado. Coloque nuevamente la varilla
indicadora de nivel. Compruebe aceite cada 8 horas o
diariamente, antes de darle arranque al motor.
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
Fig. 8
DE AIRE
Los residuos o desechos pueden obstruir el sistema de
enfriamiento de aire del motor, especialmente después de un
servicio prolongado. Las aletas de enfriamiento internas y las
superficies pueden requerir limpieza para prevenir
recalentamiento y daños en el motor.
Ê
1. Remueva los 3 tornillos
de la tapa
2. Limpie las áreas mostradas,
alrededor de la tapa del arranque retráctil.
3. Vuelva a instalar la tapa asegurándose que todas las
mangueras y los cables estén en su lugar.
SERVICIO PARA LA BUJIA
Revise la bujía cada estación. Cambie la bujía si después de la
inspección los electrodos están quemados o desgastados.
Asegúrese que la bujía esté limpia. Compruebe la separación
Ê
entre electrodos
con un calibrador y reajústela a .76 mm o
0.30 pulgadas si es necesario. Use únicamente el Probador de
Chispa Briggs & Stratton (parte número 19368) para
comprobar chispa.
Ê
SECCIÓN
CUADRADA
DE 3/8"
Ë
Ë
y levántela.
Í
Limpie el área
Ì