Look GEO CITY Manual página 64

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

DE
G / LADEZUSTAND / BATTERIE-LADEZUSTANDSANZEIGE
G / INDICATEUR DE CHARGE / NIVEAU DE BATTERIE
Die LOOK VISION Licht-Batterien werden aus
transportrechtlichen Gründen in unserem Werk bis
Les batteries des lumières LOOK VISION sont chargées dans notre manufacture à hauteur
zu maximal 30% aufgeladen.
maximum pour des raisons réglementaires de transport. Il est donc recommandé de les c
complétement avant la première utilisation. Pour recharger correctement vos batteries
Es wird daher empfohlen, sie vor dem ersten
conseillé d'effectuer la charge dans une pièce sèche et à température ambiante. Les co
Gebrauch
vollständig
extrêmes (humidité, températures négatives ou trop élevées) sont à éviter. L'autonomie sui
korrektes Aufladen wird empfohlen, die Batterien
in einer trockenen Umgebung bei Raumtemperatur
différents modes est garantie dans la plage de température -5°C/+40°C uniquement.
aufzuladen. Extreme Bedingungen (Feuchtigkeit,
Minusgrade oder übermäßig hohe Temperaturen)
1-
Ouvrez le cache du port micro-USB sur la lumière
sind zu vermeiden.
2- Branchez le câble de chargement dans le port micro-USB de la lumière
3- Branchez la seconde extrémité du câble de chargement dans le port USB d'un ordina
Die Betriebszeit der Batterien in den verschiedenen
d'un adaptateur secteur.
Modi ist nur innerhalb eines Temperaturbereichs
4- Lorsque la charge est achevée, débranchez le câble et fermez le cache sur la lumière.
von -5°C/+40°C gewährleistet.
Beim Aufladen (an USB angeschlossen))
En charge (USB branché)
In use
Attention :
Achtung : Überprüfen Sie die örtlichen Beleuchtungsvorschriften. Blinklichter sind nicht in allen
Assurez-vous, avant de rouler, que le cache du port micro-USB est correctement fermé, afin
!
Ländern erlaubt. LOOK VISION Leuchten entsprechen nicht der deutschen Straßenverkehrsordnung
l'intrusion de toutes saletés ou humidité qui pourraient nuire à la recharge.
StVZO. Die LOOK Vision Beleuchtung ist ein ergänzendes Beleuchtungssystem, das die gute
L'autonomie initiale de la batterie (20h – mode flash éco) peut diminuer au cours du temps, ce
Sichtbarkeit von Radfahrern erhöhen soll. Sie ersetzt nicht die vorgeschriebene Beleuchtung.
être dû à différents facteurs : une procédure de recharge inappropriée, le nombre de charge
température ambiante lors de la recharge (la température doit être comprise entre -5° et 40°
Celsius, en dehors de cette plage de valeurs la capacité des batteries peut être amenée à d
aufzuladen.
Für
Solid red LED
Solid green LED
Flashing red
LED
Solid red LED
1 - Öffnen Sie die Kappe des Mikro-USB
Anschlusses am Gerät.
2 - Stecken Sie das Ladekabel in den Mikro-USB
Anschluss.
ein
3 - Stecken Sie das zweite Ende des Ladekabels
in den USB-Anschluss eines Computers oder eines
Netzteils.
4 - Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist,
ziehen Sie das Kabel ab und verschließen Sie die
Kappe auf dem Gerät.
In charge
Full charge
Battery level
below 30%
Battery level
below 25%
loading

Este manual también es adecuado para:

Geo city gripGeo city grip vision