Emerson AVENTICS AV03 Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para AVENTICS AV03:

Enlaces rápidos

Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning | 使用手册
AVENTICS™ AV03/AV05
Ventilsystem, ATEX-zertifiziert
Valve system, ATEX certified
Îlot de distribution, certifié ATEX
Sistema valvole certificato ATEX
Sistema de válvulas con certificación ATEX
Ventilsystem, ATEX-certifierat
阀系统,通过ATEX认证
Betriebsanleitung | Operating instructions | Notice d'instruction
R412026229-BAL-001-AB
2023-03; Replaces: 2018-01
DE/EN/FR/IT/ES/SV/ZH
II 3G Ex nA IIC Gc
-10 °C ≤ Ta ≤ 45 °C
loading

Resumen de contenidos para Emerson AVENTICS AV03

  • Página 1 Betriebsanleitung | Operating instructions | Notice d’instruction Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning | 使用手册 R412026229-BAL-001-AB 2023-03; Replaces: 2018-01 DE/EN/FR/IT/ES/SV/ZH AVENTICS™ AV03/AV05 Ventilsystem, ATEX-zertifiziert Valve system, ATEX certified Îlot de distribution, certifié ATEX Sistema valvole certificato ATEX Sistema de válvulas con certificación ATEX Ventilsystem, ATEX-certifierat 阀系统,通过ATEX认证...
  • Página 2 Inhaltsverzeichnis Zu dieser Dokumentation ........................................Erforderliche und ergänzende Dokumentation ................................. Darstellung von Informationen ......................................1.2.1 Symbole..........................................Verwendete Abkürzungen ........................................ Zu Ihrer Sicherheit ..........................................Bestimmungsgemäße Verwendung....................................Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ..................................Qualifikation des Personals ....................................... Das müssen Sie beachten........................................2.4.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................................2.4.2 Anlagenplanung.........................................
  • Página 3 1 Zu dieser Dokumentation 2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Diese Dokumentation gilt ausschließlich für ATEX-zertifizierte Ventilsysteme der Der Einsatz in Bereichen des Schlagwetterschutzes ist nicht erlaubt. Serie AV03/AV05. Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gilt auch, wenn Sie das VS Beachten Sie auch die mitgeltenden Dokumentationen. •...
  • Página 4 2.4.2 Anlagenplanung Nicht unter Spannung trennen oder öffnen 1. Geräte mit ATEX-Kennzeichnung dürfen Sie innerhalb der Zone 2 (Kategorie 3G) einsetzen. 2. Verwenden Sie als Druckmedium außerhalb der explosionsgefährdeten Berei- 3 ATEX-Kennzeichnung che erzeugte und aufbereitete Druckluft. AVENTICS 3. Die Temperatur des Mediums und der Umgebungstemperatur darf das unter 30880 LAATZEN - GERMANY „Technische Daten“...
  • Página 5 Allgemeine Daten Ölgehalt der Druckluft 0 … 5 mg/m3 Der Drucktaupunkt muss mindestens 10 °C unter der Umgebungs- und Medium- stemperatur liegen und darf max. 3 °C betragen. Der Ölgehalt der Druckluft muss über die gesamte Lebensdauer konstant blei- ben. Verwenden Sie ausschließlich von AVENTICS zugelassene Öle. Schutzart nach IP65 (nur in montiertem Zustand) EN 60529/IEC529...
  • Página 6 Konformitätsbescheinigung / Attestation of Conformity nach ATEX-Richtlinie 2014/34/EU / in accordance with ATEX Directive 2014/34/EU Gerätetyp/Produkt: Apparatus model/Product: Ventilsysteme der Serien AV03 und AV05 einschließlich der Ventile Valve systems of series AV03 and AV05 included valves as sowie Buskoppler und E/A-Module der Serie AES Elektronik well as bus couplers and I/O modules of series AES electronics Name und Anschrift des Herstellers:...
  • Página 7 Contents About this documentation......................................... Required and supplementary documentation ................................... Presentation of information ......................................1.2.1 Symbols ..........................................Abbreviations used ........................................... For your safety........................................... Intended use ............................................. Improper use ............................................ Personnel qualifications ........................................The following must be observed: ...................................... 2.4.1 General safety instructions ....................................2.4.2 Facility design ........................................
  • Página 8 • if it is used for any application not stated in this documentation 1 About this documentation • if it is used for any application not stated in the required and complementary This documentation applies exclusively to ATEX-certified valve systems of series documentation AV03/AV05.
  • Página 9 4. The overall power consumption of the VS may not exceed 20 W. Configure (Serial number) the system accordingly. The maximum expansion stage is determined by the (Year of construction) AVENTICS online configurator. II 3G 2.4.3 Assembly Ex nA IIC Gc 1.
  • Página 10 Operating voltage for 24 V DC (±10 %) valves Power consumption 0.55 W (reduced) per coil Fuse protection In VS with field bus variants UA and UL, fuse each with max. 0.5 A (char- acteristic B). Operating pressure With external pilot -0.9 … 10 bar (-13 … 145 psi) With internal pilot 3 … 8 bar (43.5 … 116 psi) Nominal flow Qn at AV03...
  • Página 11 Konformitätsbescheinigung / Attestation of Conformity nach ATEX-Richtlinie 2014/34/EU / in accordance with ATEX Directive 2014/34/EU Gerätetyp/Produkt: Apparatus model/Product: Ventilsysteme der Serien AV03 und AV05 einschließlich der Ventile Valve systems of series AV03 and AV05 included valves as sowie Buskoppler und E/A-Module der Serie AES Elektronik well as bus couplers and I/O modules of series AES electronics Name und Anschrift des Herstellers:...
  • Página 12 Sommaire À propos de cette documentation...................................... Documentation nécessaire et complémentaire................................. Présentation des informations ......................................1.2.1 Symboles ........................................... Abréviations utilisées ........................................Pour votre sécurité ..........................................Utilisation conforme ......................................... Utilisation non conforme ........................................Qualification du personnel ........................................ À respecter............................................2.4.1 Consignes générales de sécurité..................................2.4.2 Conception de l’installation....................................
  • Página 13 Respecter les limites de puissance figurant dans les données techniques ainsi 1 À propos de cette documentation que sur les plaques signalétiques. Cette documentation est exclusivement destinée aux îlots de distribution des sé- ries AV03/AV05 certifiés ATEX. 2.2 Utilisation non conforme Respecter également les autres documentations valables.
  • Página 14 10.Protéger l’appareil de tout coup mécanique. WARNING 11.Protéger l’appareil de tout rayonnement UV. Do not separate when energized Signification du panneau de danger : 2.4.2 Conception de l’installation Avertissement 1. Les appareils munis du marquage ATEX peuvent être utilisés dans la zone 2 Ne pas ouvrir / débrancher sous tension (catégorie 3G).
  • Página 15 5 Données techniques Données générales Dimensions Selon la configuration Plage de températures pour l’utilisation -10 °C … 45 °C Plage de températures du fluide -10 °C … 45 °C Température de service -10 °C … 102 °C (mesure entre deux bobines pilotées) Fluide admissible Air comprimé Taille de particule max. 40 μm (air comprimé lubrifié et non lubrifié) Teneur en huile de l’air comprimé...
  • Página 16 Konformitätsbescheinigung / Attestation of Conformity nach ATEX-Richtlinie 2014/34/EU / in accordance with ATEX Directive 2014/34/EU Gerätetyp/Produkt: Apparatus model/Product: Ventilsysteme der Serien AV03 und AV05 einschließlich der Ventile Valve systems of series AV03 and AV05 included valves as sowie Buskoppler und E/A-Module der Serie AES Elektronik well as bus couplers and I/O modules of series AES electronics Name und Anschrift des Herstellers:...
  • Página 17 Indice Sulla presente documentazione......................................Documentazione necessaria e complementare................................. Presentazione delle informazioni ...................................... 1.2.1 Simboli..........................................Abbreviazioni utilizzate ........................................Per la vostra sicurezza........................................Utilizzo a norma ..........................................Utilizzo non a norma ......................................... Qualifica del personale ........................................Cosa bisogna osservare ........................................2.4.1 Avvertenze di sicurezza generali..................................2.4.2 Progettazione dell'impianto ....................................
  • Página 18 1 Sulla presente documentazione 2.2 Utilizzo non a norma Questa documentazione vale esclusivamente per sistemi valvole della serie Non è consentito l’impiego nelle zone a protezione antideflagrante. AV03/AV05 certificati ATEX. Per utilizzo non a norma si intende anche l’impiego del VS Osservare anche le altre istruzioni valide.
  • Página 19 2.4.2 Progettazione dell'impianto Avvertenza Non staccare o aprire sotto tensione 1. Gli apparecchi con marcatura ATEX possono essere utilizzati nella zona 2 (ca- tegoria 3G). 2. Utilizzare come fluido compresso aria compressa generata e preparata fuori dalle zone a rischio di esplosione. 3 Marcatura ATEX 3.
  • Página 20 Dati generali Fluido consentito Aria compressa Dimensione max. particella 40 μm (aria compressa non lubrificata e lubri- ficata) Contenuto di olio dell’aria compressa 0 … 5 mg/m3 Il punto di rugiada in pressione deve essere almeno 10 °C inferiore alla tempera- tura ambiente e alla temperatura del fluido e deve essere al max. di 3 °C. Il contenuto di olio dell’aria compressa deve rimanere costante per tutta la dura- Utilizzare esclusivamente olio omologato AVENTICS.
  • Página 21 Konformitätsbescheinigung / Attestation of Conformity nach ATEX-Richtlinie 2014/34/EU / in accordance with ATEX Directive 2014/34/EU Gerätetyp/Produkt: Apparatus model/Product: Ventilsysteme der Serien AV03 und AV05 einschließlich der Ventile Valve systems of series AV03 and AV05 included valves as sowie Buskoppler und E/A-Module der Serie AES Elektronik well as bus couplers and I/O modules of series AES electronics Name und Anschrift des Herstellers:...
  • Página 22 Índice Acerca de esta documentación ......................................Documentación necesaria y complementaria ................................... Presentación de la información ......................................1.2.1 Símbolos ..........................................Abreviaturas utilizadas ........................................Para su seguridad ..........................................Utilización conforme a las especificaciones ..................................Utilización no conforme a las especificaciones .................................. Cualificación del personal........................................Cabe tener en cuenta ........................................
  • Página 23 Respete los límites de potencia mencionados en los datos técnicos y en las 1 Acerca de esta documentación placas de características. Esta documentación es válida exclusivamente para los sistemas de válvulas ATEX de la serie AV03/AV05. 2.2 Utilización no conforme a las especificaciones Tenga en cuenta también la documentación válida.
  • Página 24 8. Disponga medios de bloqueo para impedir que la instalación se pueda conec- La garantía de AVENTICS es válida exclusivamente para la configuración entrega- tar. da. La garantía prescribe después de una transformación que no se pueda repre- sentar en el configurador online AVENTICS. 9.
  • Página 25 5 Datos técnicos Generalidades Dimensiones Según la configuración Rango de temperatura para la aplicación -10 °C … 45 °C Rango de temperatura medio -10 °C … 45 °C Temperatura de servicio -10 °C ... 102 °C (medido entre dos bobinas pilotadas) Fluido admisible Aire comprimido Tamaño máximo de partícula 40 μm (aire comprimido con y sin aceite) Contenido de aceite del aire comprimido 0 … 5 mg/m3 El punto de condensación bajo presión se debe situar como mínimo 10 °C por de-...
  • Página 26 Konformitätsbescheinigung / Attestation of Conformity nach ATEX-Richtlinie 2014/34/EU / in accordance with ATEX Directive 2014/34/EU Gerätetyp/Produkt: Apparatus model/Product: Ventilsysteme der Serien AV03 und AV05 einschließlich der Ventile Valve systems of series AV03 and AV05 included valves as sowie Buskoppler und E/A-Module der Serie AES Elektronik well as bus couplers and I/O modules of series AES electronics Name und Anschrift des Herstellers:...
  • Página 27 Innehåll Om denna dokumentation ........................................ Nödvändig och kompletterande dokumentation ................................Presentation av informationen......................................1.2.1 Symboler..........................................Förkortningar som används....................................... Säkerhetsanvisningar ........................................Avsedd användning........................................... Ej avsedd användning........................................Personalens kvalifikationer........................................ Detta ska observeras......................................... 2.4.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter ..................................2.4.2 Anläggningsplanering ......................................2.4.3 Montering .......................................... 2.4.4 Drift ...........................................
  • Página 28 Ej avsedd användning innebär även om ventilsystemet används 1 Om denna dokumentation • utan ett ATEX-kopplingsskåp Detta dokument gäller endast för ATEX-certifierade ventilsystem i serie AV03/ • utanför användningsområden som anges i denna dokumentation AV05. • utanför det användningsområde som anges i de obligatoriska och Observera även medföljande dokumentationer.
  • Página 29 3. Mediets temperatur och omgivningstemperaturen får inte överskrida den INERIS 15ATEX3001U högsta temperatur som anges i ”Tekniska data”. (Serial number) 4. Ventilsystemets totala effekt för inte överskrida 20 W. Systemet ska planeras (Year of construction) därefter. Maximal utbyggnad av ventilsystemet anges i AVENTICS online- konfigurator.
  • Página 30 Ventilernas 24 V DC (±10 %) driftspänning Effektförbrukning per 0,55 W (reducerat) spole Säkring Säkra vid ventilsystem med fältbussvariant både UA och UL med max 0,5 A (karakteristik B). Arbetstryck Vid extern pilotmatning -0,9 … 10 bar (-13 … 145 psi) Vid intern pilotmatning 3 … 8 bar (43,5 … 116 psi) Nominellt flöde Qn AV03 max. 300 l/min vid 6 bar och Δp = AV05 max.
  • Página 31 Konformitätsbescheinigung / Attestation of Conformity nach ATEX-Richtlinie 2014/34/EU / in accordance with ATEX Directive 2014/34/EU Gerätetyp/Produkt: Apparatus model/Product: Ventilsysteme der Serien AV03 und AV05 einschließlich der Ventile Valve systems of series AV03 and AV05 included valves as sowie Buskoppler und E/A-Module der Serie AES Elektronik well as bus couplers and I/O modules of series AES electronics Name und Anschrift des Herstellers:...
  • Página 32 目录 关于本文档..............................................33 所需的以及补充的文档........................................信息显示............................................图标 ........................................... 1.2.1 使用的缩写 ............................................为了您的安全 .............................................. 33 按规定使用 ............................................违规使用............................................人员资质............................................必须注意............................................一般安全提示........................................2.4.1 设备规划 ..........................................2.4.2 安装 ........................................... 2.4.3 运行 ........................................... 2.4.4 保养和维护 ........................................2.4.5 更换 ........................................... 2.4.6 改装 ........................................... 2.4.7 产品上的警告牌..........................................ATEX 标志..............................................34 型号铭牌...
  • Página 33 1 关于本文档 专业人员是指能够基于自身的专业培训、知识和经验以及相关法规知识,评估 分配给他的工作、识别可能的危险并采取适当安全措施的人。专业人员必须遵 本文档仅适用于通过ATEX认证的AV03/AV05系列阀系统。 守职务范围内的有关规定。 还需留意随附的文档。 2.4 必须注意 本文档面向设备规划员、安装人员、服务人员和设备运营方,包含用于正确及 安全地安装、调试和操作产品的重要安全提示和信息。 2.4.1 一般安全提示 1.1 所需的以及补充的文档 1. 请遵守使用国家和工作场所的事故预防和环境保护规定。 2. 请遵守使用国家针对爆炸危险性区域的现行规定。 产品 文档编号 文档类型 3. ATEX认证仅适用于发货时的配置。AV系统具有一个部件认证。运营商必须 安装和连接阀系统,AV03/ 安装说明 R412018507 对整个系统进行评估并最终进行认证! AV05 4. 所使用设备的性能范围必须包含在技术参数中和型号铭牌上给出的范围内。 带底板、电源板和组合板的 安装说明 R412018508 如果未遵守极限值,则有爆炸危险。 阀系统扩展,AV03/AV05 5. 请特别注意ATEX标志提供的信息。 总线耦合器和I/O模块,AES 安装说明 R412018134 引脚分配图...
  • Página 34 2.4.6 更换 4 型号铭牌 图 2: 爆炸危险! 1. 在VS带电时,不要松开插头或阀门。 2. 在松开插头或更换阀门之前,必须将阀系统断电,并确保没有爆炸性气体环 境。 3. 重新调试前,确保所有部件和密封件安装正确。 2.4.7 改装 仅在“所需的以及补充的文档”一节所列文件中所述的范围内,才允许对用于爆 炸危险性环境的阀系统进行改装。 图 3: 型号铭牌上的标志 原则上,在AVENTICS在线配置器中检查新配置是否符合ATEX要求。在设备 投入使用前,要记录这一检查。 1 警告提示:不要在带电情况下断开 2 ATEX 符号 AVENTICS质保仅适用于发货时的配置。在进行了无法在AVENTICS在线配置器中 3 材料编号 4 序列号 显示的改装后,质保会失效。 6 序列名称 5 AVENTICS GmbH的注册商标和地址 7 二维码 8 生产年限 [年]W[周] 2.5 产品上的警告牌...
  • Página 35 Konformitätsbescheinigung / Attestation of Conformity nach ATEX-Richtlinie 2014/34/EU / in accordance with ATEX Directive 2014/34/EU Gerätetyp/Produkt: Apparatus model/Product: Ventilsysteme der Serien AV03 und AV05 einschließlich der Ventile Valve systems of series AV03 and AV05 included valves as sowie Buskoppler und E/A-Module der Serie AES Elektronik well as bus couplers and I/O modules of series AES electronics Name und Anschrift des Herstellers:...
  • Página 36 The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. AVENTICS is a mark Further addresses: of one of the Emerson Automation Solutions family of business units. All other marks are pro- www.emerson.com/contactus...

Este manual también es adecuado para:

Aventics av05