Página 1
RIMINI DP Emisor térmico eléctrico fluido digital programable Emissor térmico elétrico fluido digital programável Emettitore termico elettrico fluido digitale programmabile Programmable digital fluid electric thermal emitter ES ES ES ES - INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO PT PT PT PT - INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E O USO IT IT IT IT - ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO EN EN EN EN - INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE...
Página 3
RIMINI DP ESPAÑOL ……………………………………………………... 4 PORTUGUÊS ………………………….……………….……. 20 ITALIANO ………………………………………………..36 ENGLISH ………………………………………………….…. 52 A73021553...
RIMINI DP IMPORTANTE: - Para evitar sobrecalentamientos, no cubrir el aparato de calefacción. El propio aparato está marcado con el símbolo estándar de “No cubrir”. - Las personas no deben sentarse sobre el emisor. - Este aparato no está destinado para uso en exteriores. - Si el cable de alimentación está...
Página 5
RIMINI DP - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas res- pecto al uso del aparato de una manera segura y compren- den los peligros que implica.
RIMINI DP - No use este aparato de calefacción en habitaciones pe- queñas que estén ocupadas por personas que no puedan abandonar por sí mismas la habitación, a menos que se proporcione vigilancia permanente. - Para reducir el riesgo de fuego, mantenga los textiles, cor- tinas u otro material inflamable a una distancia mínima de 1 m de la salida de aire.
Cumpliendo con la directiva de Ecodiseño y diseñado y fabricado en España. Los emisores térmicos RIMINI DP de FERROLI, así como todos sus materiales y componentes, han superado rigurosos controles que garantizan su calidad.
RIMINI DP Elija la ubicación del emisor con respecto a las distancias mínimas que se indican a continua- ción: Nota: Si el alféizar de la ventana sobresale menos de 20 mm, se puede ignorar el espacio por encima del emisor. 3.
Página 10
En caso de no disponer de esta plantilla de cartón puede seguir las siguientes instrucciones: 1. Trazar sobre la pared la posición del taladro inferior de los soportes. Cotas (mm) N.º de Modelo soportes (*) RIMINI DP 500 RIMINI DP 750 RIMINI DP 1000 2 + 1 RIMINI DP 1200 RIMINI DP 1500 (*) La primera cifra corresponde al número de soportes de plástico sobre los que se cuelga el emisor y...
RIMINI DP 5. FUNCIONAMIENTO 5.1. Panel de control Está compuesto por una pantalla TFT-LCD de gran tamaño con retroiluminación blanca e imágenes en negro, y siete teclas táctiles: Receptor Infrarrojos para Mando a distancia (OPCIONAL) Pantalla TFT-LCD Función EVANESCENTE Tecla mode: Editar día, hora y programa Confirmar día, hora, Selección del modo de...
RIMINI DP 5.3. Modos de funcionamiento Pulsando sucesivamente la tecla mode se pasa de un modo al siguiente. Durante 2 segundos se muestra inicialmente una pantalla para identificar el modo. CONFORT: El primer modo de operación que aparece al conectarse el emisor por primera vez, y pasar de Standby a Operativo, es “confort”.
RIMINI DP Ver el apartado 5.5 “Editar día, hora y programación” para modificar la programación usada en este modo. mode FIL PILOTE: En este modo “fil pilote”, el emisor seguirá automáticamente las indicaciones que le marque la centralita hilo piloto. Nor- malmente presente en Francia (*).
RIMINI DP 2. Con la animación del termómetro rellenándose progresivamente, de la siguiente forma: Cuando la temperatura ambiente es inferior a la temperatura de consigna, se muestra la animación del termómetro. 5.4. Visualización de temperatura Normalmente en la pantalla TFT se visualiza la temperatura ambiente. La temperatura de con- signa sólo se ve cuando el usuario la intenta modificar, y durante 3 segundos: Las temperaturas de consigna confort y eco, se pueden modificar tanto desde los propios mo- dos confort y economía, como desde programación, si en ese momento está...
RIMINI DP Cada media hora se indica con 2 rectángulos: 2 rectángulos negros = Confort 1 rectángulo negro + 1 rectángulo blanco = Economía 2 rectángulos blancos = Antihielo Dentro del círculo se muestra la media hora seleccionada y la temperatura de consigna de dicha media hora.
RIMINI DP de standby y cuatro rayitas (----). Si no se pulsa nada en 30 segundos antes de confirmar finalmente la fun- ción, volverá al último modo. Para confirmar la temperatura seleccionada pulsar la tecla OK. Aparecerá ON. Se quedará el tiempo seleccionado en la pantalla, en cuen- ta atrás hasta que termine, y con el símbolo de standby o del sol según si se ha forzado temperatura o calentamiento apagado, así...
RIMINI DP El emisor progresivamente incrementa su temperatura de consigna hasta que la adelantada se alcance. El símbolo del modo adelantado se muestra en la pantalla, así como el diagrama del programa actual (el cual no se modifica). El usuario puede habilitar y deshabilitar esta función mediante el modo Configuración. *Esta función se tiene en cuenta en el reglamento para la Directiva Ecodiseño, y aporta al equipo mayor eficiencia.
RIMINI DP 6. TABLA DE ERRORES Existen 3 posibles errores que la electrónica puede detectar, indicándose en la pantalla hasta que se resuelven: CÓDIGO DE DESCRIPCIÓN ERROR ERROR1 Problemas de almacenamiento con la hora actual (reloj de tiempo real) ERROR2 Mala conexión en sonda (desconectada o cortocircuitada) ERROR3 Problemas internos de memoria no volátil...
• instrucciones técnicas suministradas con los equipos. Será necesario presentar al personal técnico de FERROLI, antes de su intervención, la factura o ticket de compra • del aparato, junto al albarán de entrega correspondiente, si este fuese de fecha posterior.
Página 69
• técnicas fornecidas com os equipamentos. Será necessário apresentar ao pessoal técnico da FERROLI, antes da sua intervenção, a fatura ou talão de compra • do aparelho, juntamente com a respetiva nota de entrega, se esta for de uma data posterior.
• supplied with the equipment are carried out. Prior to any technical assistance, FERROLI's technical staff must be shown the invoice or purchase receipt of the • equipment, together with the corresponding delivery note, if this were of a later date.
Página 72
FERROLI ESPAÑA, S.L. Polígono Industrial de Villayuda Calle Alcalde Martín Cobos, 4 09007 Burgos, ESPAÑA www.ferroli.com FABRICADO EN ESPAÑA - FABRICADO EM ESPANHA - FABBRICATO IN SPAGNA - MADE IN SPAIN...