Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

TRAVEL SCALE
BiLAnCiA dA ViAggio
www.TuMi.CoM
REiSEgEpäCkwAAgE
产品名称:旅行用手提枰
ESCALA TECniCA
BáSCuLA dE ViAjE
トラベル・スケール
loading

Resumen de contenidos para Tumi 14382

  • Página 1 TRAVEL SCALE BiLAnCiA dA ViAggio www.TuMi.CoM REiSEgEpäCkwAAgE 产品名称:旅行用手提枰 ESCALA TECniCA BáSCuLA dE ViAjE トラベル・スケール...
  • Página 2 Tumi is the leading international business, accessory and travel lifestyle brand offering premium products created under its founding principles of design excellence, functional superiority, technical innovation, unparalleled quality and world-class customer service. we provide today’s professionals a variety of smart solutions that support high- tech mobility.
  • Página 3 webbing Strap T-Clip power Button display Screen or loop the strap through any handle and Battery Compartment connect the “T” clip back into the “T” keep. detach metal “T” clip from the “T” keep to release the strap. press red power button to turn on. Lift scale and hold until the display color changes from blue to red, indicating the correct weight.
  • Página 4 Your only responsibility is to ship your item to us for repair, or take it to a Tumi store or accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communica- authorized Tumi dealer, who will be happy to process the repair for a nominal handling tions.
  • Página 5 Tumi è, a livello internazionale, l’azienda leader nel settore degli accessori viaggio, affari e lifestyle offrendo prodotti creati con i principi di design d’eccellenza, funzionalità, innovazione tecnica, qualità senza pari e un servizio clienti di prima classe. Forniamo ai professionisti di oggi una vasta gamma di soluzioni intelligenti a sostegno della mobilità...
  • Página 6 Cinghia gancio a T pulsante di alimentazione Schermo di visualizzazione o facendo passare il laccio attraverso una Vano batteria maniglia e riallacciare il gancio “T” alla fibbia “T” . Staccare il gancio “T” in metallo dalla fibbia “T” per liberare la cinghia. premere il pulsante di alimentazione rosso per l’accensione.
  • Página 7 Sud Africa Singapore +27.11.555.2353 +65.6513.3589 La garanzia Tumi è solo parte del servizio che offriamo ai nostri clienti, ed è pensata per essere semplice e completa. Regno unito Thailandia +44 (0)20.8731.3500 +66.2.712.2345 primo Anno dAll’AcquisTo: ToTAlmenTe senZA preoccupAZioni...
  • Página 8 Tumi ist eine im premiumsegment etablierte, international führende Lifestyle Marke für Reisegepäck, Businesstaschen und Accessoires. wir erzeugen produkte nach unseren grundprinzipien des ausgezeichneten designs, funktionaler Spitzenleistung, technischer innovation sowie beispielloser Qualität mit einem exzellenten kundenservice. wir bieten geschäftsreisenden eine palette von intelligenten produkten, welche die erforderliche High-Tech Mobilität unterstützt.
  • Página 9 gurtband T-Clip power knopf Bildschirm oder indem Sie die Schlaufe des gurtes durch Batteriefach irgendeinen griff ziehen und wieder mit dem “T” verbinden. Lösen Sie den Metall “T”-Clip aus dem “T”, um den gurt zu lösen. drücken Sie nun den roten power-knopf, um das gerät einzuschalten.
  • Página 10 Tumi-gArAnTie FÜr Accessoires KAuFnAchWeis Seit der gründung von Tumi im jahr 1975 setzt sich das unternehmen dafür ein, seinen Bitte bewahren Sie ihren kassenbeleg als kaufnachweis auf. dieser wird benötigt, um die kunden unvergleichbare Qualität und Zufriedenheit zu bieten. deswegen geben wir allen garantie für das erste jahr zu aktivieren.
  • Página 11 作为国际领先的高品质商务、生活配件和旅行品牌,Tumi 一直忠于优秀设计、卓越功能、创新技术、上乘质量和一流 的客户服务的等品牌理念。我们乐于为现今专业人士提供多 样化智能解决方案以支持高科技移动生活。此旅行用手提 枰被视为国际旅游者的高科技术和电子配件所不可取少的 一部分。...
  • Página 12 吊带 T型搭扣 电源按钮 显示屏幕 把手提枰勾在你需要称重的箱包上的T型扣上, 电池盒 或把吊带穿过箱包的手柄,扣回T型搭扣 以保持悬挂状态。 解开金属T型搭扣以释放手提枰吊带。 提起手提枰不放, 直到显示的颜色由蓝色变成红色 显示正确的重量 如需更换电池,请打开电池盖 插入 (CR2032) 型电池 +阳极朝上并关上电池盖。 把手提枰勾在你需要称重的箱包上的T型扣 上,或把吊带穿过箱包的手柄,扣回T型搭 扣,以保持悬挂状态。...
  • Página 13 自 1975 年成立起,Tumi 就一直致力于向客户提供独一无二的拥有体验。特别是我们 美国/加拿大 800.781.8864 向客户做出三项承诺: 欧洲 49 (0)2394.9198.0 1. 您会喜欢使用具创新性的产品,这些产品的设计和生产均是一流水准; 俄罗斯 7 (495) 787.91.06 2. 只要您拥有产品,便会体验到世界一流的客户服务; 南非 27.11.555.2353 3. 在您购买 Tumi 小皮件或配件首两 (2) 年内,您使用该产品遇到的任何问题均在我们 英国 44 (0)20.8731.3500 的保证范围内。 日本 81.3.3586.6520 澳大利亚 1.800.048.377 Tumi 的保证只是我们向客户提供拥有体验的一小部分,您将发现我们的保证明确而全 中国 4008.882.883 面。 香港 852.2882.8287 新加坡...
  • Página 14 Tumi se ha comprometido a ofrecer productos de categoría bajo sus principios fundacionales de calidad de diseño, superioridad funcional, innovación técnica, calidad sin igual y servicio de atención al cliente de primera. Aportamos a los profesionales de hoy en día variedad de productos prácticos de la alta tecnología.
  • Página 15 Cinturón Clip forma T Botón para encender/apagar pantalla o usando el cinturón pasando éste por Compartimento de batería cualquier asa y colocando de nuevo en la “T”. Retire el clip de metal de forma “T” de la “T” para aflojar el cinturón. pulse el botón rojo para encender las báscula.
  • Página 16 (para comunicarse con el servicio de atención al cliente pudieran provocar un funcionamiento no deseado. de Tumi fuera de los EE.uu. y Canadá, le rogamos que lea la siguiente lista de centros internacionales). TicKeT de comprA por favor, guarde su recibo de la tienda como comprobante de compra.
  • Página 17 Tumi est le leader mondial du bagage et accessoires premium destinés au « business globe trotters». Tumi doit son succès à sa quête permanente d’excellence en matière de design, d’innovation et de qualité de service. nous fournissons aux professionnels d’aujourd’hui des solutions créatives et de haute technicité.
  • Página 18 Sangle Boucle en “T” Bouton d’alimentation écran d’affichage soit la sangle autour d’une des poignées Compartiment de la batterie du sac en passant la boucle dans le T détachez la boucle en métal du “T” pour libérer la sangle Appuyez sur le bouton rouge d’alimentation pour allumer Soulevez la balance et tenez là...
  • Página 19 Vous pouvez nous contacter en ligne, 24 heu- (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles. res sur 24, 7 jours sur 7 sur le site www.tumi.com/repair ou en composant le (+1) 800-781- (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, même celles susceptibles TuMi (8864) à...
  • Página 20 トゥミは、ビジネス、トラベル、アクセサリーのインターナショナ ルなライフスタイルブランドです。卓越したデザイン、優れた機 能性、革新的な技術、高いクオリティ、そしてワールドクラスの カスタマーサービスという創立以来貫く信条のもとに、高品質 な製品を提供しています。トゥミは、現代を生きるプロフェッショ ナルに向けて、機動性をサポートするための様々なハイテクソ リューションをご用意しています。このトラベル・スケールは、世 界を旅する方のためのテクニカル&エレクトロニックアクセサリ ーコレクションのひとつです。...
  • Página 21 ストラップ T字型クリップ 電源ボタン ディスプレイ画面 電池カバー メタルのT字型クリップを本体から取り外してください。 赤のボタンを押して電源を入れます。 スケールを持ち上げます。 ディスプレイが青から赤に 変わると、 正しい重量が表示されます。 電源ボタンを切ります。 電池の交換方法:カバーを開けて、 「+」面を上にして新しい電池を取り 付けた後、カバーを閉めます。 ストラップをハンドルに巻きつけたり、 T字型クリッ プを利用して、 計測するアイテムを吊り下げます。...
  • Página 22 2. ワールドクラスのカスタマーサービス united kingdom 44 (0)20.8731.3500 3. 2年間の製品保証 japan 81.3.3586.6520 Australia 1.800.048.377 トゥミは、製品同様のハイクオリティなアフターサービスを提供します。 Hong kong 852.2882.8287 Singapore 65.6513.3589 トゥミの正規販売店でご購入いただいた製品に関して、ご購入後2年の間に素材および製 Thailand 66.2.712.2345 造上の不具合が認められた場合には、無償にて修理(修理が困難と判断された場合には 交換)いたします。ただし、不当な扱いや誤用によって生じた損傷、あるいは表面的な損傷( その他の地域については、www.tumi.comをご参照ください 摩耗・擦り傷・退色など)、当社公認のリペアセンター以外での修理・改造等により生じた損 Tumi 傷においては、保証の対象外とさせていただきます。また、内容物の損傷や紛失・使用不 1001 durham Avenue 能・機会損失等の付随費用に関する損害も対象外となりますのでご了承ください。 South plainfield, nj 07080 ご購入後2年以上経過した製品につきましても修理を承っておりますので、ご購入店へお持 込みください。修理に必要な見積もり金額をお客様にご連絡し、ご承認をいただいた上で修 連邦通信委員会声明 理を進めさせていただきます。内容によっては修理が不可能な場合もございます。あらかじ 本機器はFCC(連邦通信委員会)規定第15章に定められたクラスBデジタル機器に関する規...