Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Package contents
Part
Description
A
V-Wrap Light Housing
B
V-Wrap Light Diffuser
C
External End Cap
D
Terminal Ground Wire
E
Wire Way Cover
HarDware IncluDeD
Part
Description
Joint Metal Part for
AA
Continuous Mounting
BB
Toggle Bolt
CC
Thumb Screws
DD
Ring
EE
Mounting Chain
FF
V Clip Chain
GG
Jumper Wires
NOTE: Keep your receipt and these instructions for proof of purchase.
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Ensure the electricity to the wires you are working on is shut off. Either remove the
fuse or turn off the circuit breaker before removing an existing light fixture or installing the new one.
If you are unfamiliar with electrical installations, we recommend you contact a qualified electrician to do the installation.
InstallatIon PreParatIon
Select a suitable location that can support the weight of the fixture. Determine the method for mounting the fixture before
drilling, based on the type of ceiling.
1. Remove the end caps (C) from housing. Move the fastened lock in both sides to Unlock position. Open the diffuser (B).
2. Squeeze the two sides of the wire way cover(E) on the inside of the housing (A) while also pushing inward on the tabs
on the back side of the housing (A) to detach the wire way cover(E) from the housing (A).
C
1
UsE ANd CARE GUIdE
4fT. INdIRECT WRAp lIGhT
Quantity
B
1
2
2
1
1
Quantity
1
2
2
2
2
2
5
C
Safety Rope
A
C
D
E
AA
EE
GG
1
2
E
1
Item # 1000000000
Model # 56567142
BB
CC
FF
B
A
DD
3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Commercial Electric 56567142

  • Página 9: Contenido Del Paquete

    Artículo # 1000000000 Modelo # 56567142 MANUAl dE UsO Y CUIdAdO lÁMpARA ENVOlVENTE dE lUZ INdIRECTA, 4 pIEs contenIDo Del Pa Quete Pieza Descripción cantidad Caja de lámpara V-Wrap Difusor V-Wrap Tapón externo Hilo de tierra terminal Camino de cables MaterIales IncluIDos Pieza Descripción...
  • Página 10: Montaje En Superficie

    3. Desenchufe la conexión del cable de tierra (D) entre el camino de cables (E) y la caja (A). 4. Coloque el camino de cables a un lado en un lugar seguro hasta que esté lista para volver a colocarla en la caja (A). Lengüeta de metal del camino de cables MontaJe en suPerFIcIe...
  • Página 11 8. Taladre un orificio de 3/4 pulg. lo suficientemente grande como para despejar las aletas cerradas la tuerca de mariposa en el tornillo de fiador (BB) en cada una de las ubicaciones de los tornillos marcados en el techo. 9. Instale un tornillo de fiador (BB) en cada orificio de montaje, pero no apriete bien. 10.
  • Página 12: Montaje Suspendido

    MontaJe susPenDIDo 1. Antes de instalar la lámpara, prepare por adelantado las siguientes piezas estándar (no incluidas). Pieza Descripción cantidad Placa de montaje Tornillo de montaje Tuerca Conducto de 3/8 pulg. Gancho NOTA: LISTADO UL: CCn: FKAV / 7 TIPO: 1/2 PARA ACOPLADOR ROSCADO. 2.
  • Página 13: Instalación En Serie

    Conducto (no incluido) Agujero ciego 10. Cierre el difusor (B), presione el interruptor de bloqueo a la posición de bloqueo y cubra con los tapones externos (C). Bloqueo Ranura InstalacIón en serIe Los pasos de montaje en serie se basan en el montaje suspendido. 1.
  • Página 14: Montaje Opcional

    COnECTAR LAS LÁMPARAS COn ACOPLADOR ROSCADO Acoplador roscado y tuerca roscada (no incluidos) Conectores de cables Cables de puente (GG) Siguiente lámpara Primera lámpara NOTA: LISTADO UL: CCn: FKAV / 7 TIPO: 1/2 PARA ACOPLADOR ROSCADO. COnExIÓn PARA MOnTAJE SUSPEnDIDO MontaJe oPcIonal MOnTAJE COn VÁSTAGO Cables de...
  • Página 15: Función De Iluminación Desde Abajo

    MOnTAJE COn VÁSTAGO (COnTInUIDO) KIT DE VÁSTAGO DE SUSPEnSIÓn * Pieza Descripción cantidad Tornillos Tornillo de fiador Tornillos para vástagos Tuerca Cubierta de caja Placa de techo Vástago * El kit de vástago de suspensión (# de pedido 90000000) no está incluido. Se vende como accesorio por separado. Comuníquese con el Servicio al Cliente de THD al 1-877-527-0313 para obtener información adicional y para comprar.
  • Página 16: Cuidado Y Limpieza

    ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolver el producto a la tienda, llame al Centro de Atención al Cliente de Commercial Electric en el horario de 8 a.m. – 7 p.m., Hora del Este de EE.UU., de lunes a viernes.

Tabla de contenido