aproximadamente 4 bar por debajo de la
presión de parada ajustada.
Figura 9
Ejemplo de reglaje.
Presión de parada deseada = 13 bar (p
Diferencial = 4 bar.
El compresor podrá ser arrancado de nuevo
cuando la presión haya disminuido hasta
13 – 4 = 9 bar.
Ajustar la presión de parada deseada.
Figura 10
Bloqueo del reglaje.
Los ejes de gama pueden ser bloqueados con
las places de bloqueo.
Figura 11
Bloqueo y cierre hermético.
Accesorios
Figura 12
Pueden suministrarse dos tipos de soporte de
montaje (soporte de pared y soporte angular)
completes con tornillos y arandelas.
Figura 13
Montaje del soporte angular en su posición.
Figura 14
Entrada de cable roscada tipo Pg 13.5 con
tuerca especial. Debe pedirse por separado.
Prevista para ser utilizada con cable de
6 - 14 mm.
En el caso de un cable de 8-16 mm se utilizará
una entrada de cable roscada standard Pg 16.
Figura 15
Tuerca supplementaria para entrada de cable
roscada Pg 13.5. Debe pedirse por separado.
ITALIANO
Doppio pressostato di alta pressione
Collaudato e omologato dal TÜV (Technischer
Überwachungs Verein) secondo VBG 20
(Verband der gewerblichen
Berufsgenossenschaflen).
B = Druckbegrenzer
(Lato pressostato con reinserzione esterna)
S = Sicherheitsdruckbegrenzer
(Lato pressostato con reinserzione interna).
In contormità con DIN 32733 una rottura del
soffietto di alta pressione nell'apparecchio
fermerà il compressore dell'impianto di
refrigerazione. Non sarà possibile riavviare il
compressore se prima non si effettua la
sostituzione del pressostato.
In caso di rottura del soffietto esterno la
pressione di stacco dell'apparecchio scenderà di
circa 3 bar sotto il valore di taratura. Questo
significa che alla normale pressione di
condensazione l'apparecchio interromperà,
incrementando i limiti di sicurezza.
Il lato B puo' essere re-inserito mediante il
pulsante esterno quando la pressione é
diminuita di circa 4 bar sotto la pressione di
armsto tarata.
Il lato S puo' essere re-inserito mediante il
pulsante interno quando la pressione é diminuita
di circa 4 bar sotto la pressione di arresto tarata.
Fig. 1
1. Asta di regolazione, lato S
3. Braccio principale
5. Asta di regolazione, lato B
15. Entrata cavo
18. Piastra di bloccaggio
19. Braccio
Dati tecnici
Temperatura ambiente consentita
–25°C +65°C (+80°C per un massimo di 2 h)
Campo = 8 ® 32 bar (p
)
e
Massima pressione di collaudo: 35 bar (p
Massima pressione di funzionamento: 35 bar (p
Protezione
Secondo IEC 529 e DIN 40050: IP 33 (VDE).
A condizione che l'apparecchio venga montato
).
su un pannello piano o una staffa.
e
Il pressostato deve essere montato in modo tale
che tutti i fori liberi siano coperti dalla stessa
staffa. Vedere Fig. 13.
Carico sui contatti
Vedere la scala S sull'apparecchio.
Max. corrente di avviamento = 112 A, 380 V.
Applicazione secondo i requisiti UL
120 V a.c.: 16 FLA, 96 LRA
240 V a.c.: 8 FLA, 48 LRA
240 V d.c.: 12 W
Montaggio
Il KP 7BS é montato con un orificio smorzatore.
Generalmente non é perciò necessario usare
altri accorgimenti di smorzamento.
Il KP 7BS é collegato con un tubo di rame
Æ 6 mm.
Fig. 2 e 3
Per quanto possibile, montare l'apparecchio più
alto della tubazione dell'impianto.
Si puo' fornire una staffa di montaggio.
Vedere Fig. 12.
Evitare i collegamenti in corrispondenza o vicino
a sacche di liquido.
Fig. 4
Ouando si serrano o si allentano i bocchettoni di
accopiamento, tenete saldamente l'attacco del
pressostato usando una controchiave.
Collegamenti elettrici
Fig. 5
L'apparecchio é fornito di un passacavo per cavi
da 6-14 mm. (15, fig. 1).
Un passacavo Pg 13.5 si puo' avere come
accessorio (Fig. 14).
Usare i morsetti B e C.
L'ordine in cui sono usati non é importante.
Il morsetto A non si deve usare.
Collaudo
Fig.6
Lato S
Inclinare il braccio principale (3). Contempo-
raneamente azionate il pulsante di re-inserzione
interno.
Fig. 7
Lato B
Inclinare il braccio (19) per esempio con un
cacciavite. Contemporaneamente azionate il
pulsante di re-inserzione esterno. Fate
attenzione a non danneggiare i soffietti con il
cacciavite!
NOTA: Usare solamente i metodi indicati
durante il collaudo.
Il slatema dl contattl non deve mal essere
azionato con un cacciavite o atrezzo
similare.
Taratura
Fig. 8
Tarate la pressione di arresto sulle scale dello
STOP. Controllate la pressione di taratura con
un manometro.
Tarate il lato S di 2 - 3 bar più alto del lato B.
Il differenziale é fissato a circa 4 bar.
Dopo l'arresto, il motore del compressore si puo'
riavviare premendo i pulsanti di reinserzione. La
reinserzione é possibile soltanto quando la
pressione é diminuita di circa 4 bar sotto la
pressione di arresto tarata.
Fig.9
Esempio di taratura.
Pressione di arresto richiesta = 13 bar (p
Differenziale = 4 bar.
Il compressore si puo' riavviare quando la
pressione é diminuita a 13 – 4 = 9 bar.
)
e
Tarate la pressione di arresto desiderata.
)
Fig. 10
e
Bloccate la taratura.
Le aste del campo possono essere bloccate con
le piastre di bloccaggio.
Fig. 11
Bioccaggio e sigillatura.
Accessori
Fig. 12
Si possono fornire due tipi di staffe di montaggio
(staffa a parete e staffa ad angolo) complete di
viti e guarnizioni.
Fig. 13
Posizionamento della staffa ad angolo.
Fig. 14
Passacavo filettato Pg 13.5 con dado speciale.
Da ordinarsi separatamente.
Da usarsi con cavo da 6 - 14 mm.
Con cavo da 8 - 16 mm usare un passacavo
filettato Pg 16.
Fig. 15
Dado extra per passacavo filettato Pg 13.5. Da
ordinarsi separatamente.
Hogedruk-dubbelpressostaat
Beproefd en goedgekeurd door TÜV
(Technischer Überwachungs Verein)
overeenkomstig VBG 20 (Verband der
gewerblichen Berufsgenossen-schaften).
B = Begrenzer
(pressostaat met utwendige handreset)
S = Sicherheitsdruckbegrenzer
(pressostaat met inwendige handreset)
Overeenkomstig DIN 32733 zal bij een breuk in
de regelbalg de compressor worden
uitgeschakeld.
Een breuk in de buitenbalg zal de uitschakeldruk
van de pressostaat ca 3 bar onder de ingestelde
waarde laten daten. De pressostaat zal dus bij
normale condensatiedruk het circuit verbreken
d.w.z. een »fail-safe« functie is verzekerd.
De B zijde kan weer worden ingeschakeld met
behulp van de uitwendige ontgrendelknop mits
de druk ca 4 bar onder de ingestelde
uitschakeldruk is gedaald.
De S zijde kan weer worden ingeschakeld met
behulp van de inwendige ontgrendelknop mits
de druk ca 4 bar onder de ingestelde
uitschakeldruk is gedaald.
Fig. 1
1. Bereikspindel, S zijde
3. Hoofdarm
5. Bereikspindel, B zijde
15. Kabelinvoer
18. Borgplaat
19. Arm
Technische gegevens
Toelaatbare omgevingstemperatuur:
–25°C tot +65°C (+80°C voor ten hoogste 2 uur)
Bereik = 8 ® 32 bar (p
Max. beproevingsdruk: 35 bar (p
Max. toelaatbare werkdruk: 35 bar (p
Dichtheidsklasse
IP 33 volgens IEC 529 en DIN 40050. Deze
dichtheid wordt bereikt bij montage van de
pressostaat op een vlak paneel of op een
beugel.
Bij montage op een beugel dienen alle
nietgebruikte openingen te zijn afgedekt.
).
Zie fig. 13.
e
Contaktbelasting
Zie S-schaal op de pressostaat.
Max. inschakelstroom = 112 A, 380 V
292
NEDERLANDS
)
e
)
e
)
e