MASCHIO GASPARDO JUMBO RAPIDO Empleo Y Mantenimiento página 58

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ENGLISH
When the cardan shaft is fully extended, the two tubes must
overlap by at least 15 cm.
When fully inserted, the minimum play must be 4 cm. (fi g.13).
If the implement is used on another tractor, always check the
before and that the guards copletely cover the rotating parts
of the cardan shaft.
Adjusting the cardan shaft with clutch
The cardan shaft can be equipped with safety clutch to protect
the transmission components of the machine from stress and/or
excessive overloads. The tilt of the cardan shaft must not exceed
10 degrees (fi g.4).
The clutch is already pre-adjusted for average stress. If it slips too
easily (and overheats), it will be necessary to evenly tighten all the
nuts (1 fi g.18) that retain the springs.
If the supplied cardan shaft has a bolt-locked hub (2 fi g.18), check
that these bolts are fully tightened.
The clutch disks must be changed if the clutch still slips after
all the nuts have been tightened.
If the clutch does not slip, evenly unscrew all the spring fi xing nuts
(1 fi g.18). Unscrew one turn at a time and check the clutch after
having worked about 300 meters.
Repeat the operation if necessary, remembering to unscrew one
turn at a time. If the clutch maintains a temperature of about 40-50
degrees during work, this means that it has been correctly regulated.
Never fully torque the nuts since this would void the function of
the springs and, subsequently, of the clutch, thus damaging the
transmission components.
This inspection must be performed at the beginning of each
new working season.
Driveline with cam type torque limiter
This device protects the transmission components of the machine
from stress and excessive overloads.
Drive transmission actually stops in the case of an overload and is
automatically engaged again by reducing the rpm rate of the PTO.
Avoid frequent and lengthy overloads.
The driveline is supplied calibrated by the Manufacturer.
Do not tamper with the device if operational faults occur.
Contact the driveline supplier or a specialized center if nec-
essary.
58 - EN
USE AND MAINTENANCE
CAUTION
CAUTION
CAUTION
CAUTION
CAUTION
fi g.16
fi g.17
TABELLA COPPIE DI SERRAGGIO VITI (valori espressi in Nm) - CHART: SCREW TIGHTENING TORQUES
(settings given in Nm) - TABLEAU COUPLES DE SERRAGE DES VIS (valeurs exprimées en Nm)
TABELLE DER ANZUGSMOMENTE DER SCHRAUBEN (Werte in Nm ausgedrückt)
- TABLAS PARES DE TORSION TORNILLOS (valores expresados en Nm)
CLASSE - CLASS
CLASSE - KLASSE-
CLASE
VITE PASSO FINE
FINE PITCH SCREWS
VIS A PAS FIN
SCHRAUBE STEIGUNG FEIN
TORNILLO PASO FIN
M8 x 1
M10 x 1.25
M12 x 1.25
M14 x 1.5
M16 x 1.5
M18 x 1.5
M20 x 1.5
M22 x 1.5
M24 x 2
M27 x 2
M30 x 2
fi g.18
1
6.6
8.8
10.9
12.9
15
26
36
30
52
74
51
91
127
81
143
201
120
214
301
173
308
433
242
431
606
321
571
803
411
731
1028
1234
601
1070
1504
1806
832
1480
2081
2498
cod. F07011381
2
44
88
153
241
361
520
727
964
loading