Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

vielen Dank, dass du dich für einen E-Grill von LANDMANN entschieden hast. Diese
Montage- und Gebrauchs anleitung hilft dir Schritt für Schritt, deinen gerade erworbenen
LANDMANN-Grill startklar zu machen. Weiter geben wir dir wichtige Hinweise zum
Nimm dir die Zeit, dich mit den Details deines neuen Equipments vertraut zu machen.
Denn wir wünschen dir nicht nur einen glatten Einstieg, sondern auch lange Freude an
Wenn du Fragen zu deinem Grillmodell hast oder weitere Unterstützung benötigst, hilft
dir unser Service-Team gerne weiter. Die entsprechenenden Kontaktdaten findet du auf
INHALT
Lieferumfang 2
Geräte übersicht 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2
Sicherheitshinweise 2
Hinweise zur Montage 4
Vor dem ersten Gebrauch 4
Aufstellen und Anschließen 4
Benutzung 4
Nach dem Gebrauch /
Reinigung und Aufbewahrung 5
Problembehebung 6
Technische Daten 6
Entsorgung 6
WICHTIGE HINWEISE!
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Liebe Kundin, lieber Kunde,
richtigen Gebrauch, zum sicheren Umgang und zur Pflege.
deinem LANDMANN-Grill.
der Rückseite dieser Montage- und Gebrauchs anleitung.
Viel Spaß und eine leckere Grillzeit wünscht dir
dein LANDMANN-Team.
Zu dieser Montage- und Gebrauchsanleitung
Lies vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Montage- und
Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und befolge die Sicherheits-
hinweise. Bewahre sie für spätere Fragen und weitere Nutzer auf.
Sie ist ein Bestandteil des Gerätes. Hersteller und Importeur über-
nehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Montage- und
Gebrauchs anleitung nicht beachtet werden.
Symbole
Gefahrenzeichen: Diese Symbole zeigen mög-
liche Gefahren an. Die dazugehörenden Sicher-
heitshinweise aufmerksam lesen und befolgen.
Ergänzende Informationen
Montage- und Gebrauchs anleitung vor Benutzung
lesen!
Für Lebensmittel geeignet.
Vorsicht: heiße Oberflächen!
Wechselstrom
Signalwörter
Signalwörter bezeichnen Gefährdungen bei Nichtbeachtung der
dazugehörigen Hinweise.
GEFAHR – hohes Risiko, hat schwere Verletzung oder Tod zur
Folge
WARNUNG – mittleres Risiko, kann schwere Verletzung oder Tod
zur Folge haben
VORSICHT – niedriges Risiko, kann geringfügige oder mäßige Ver-
letzung zur Folge haben
HINWEIS – kann Risiko von Sachschäden zur Folge haben
Weitere Erläuterungen
Legendennummern werden folgendermaßen dargestellt: (1)
Bildverweise werden folgendermaßen dargestellt: (Bild A)
DE
1
loading

Resumen de contenidos para LANDMANN EG-II-590

  • Página 1 Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank, dass du dich für einen E-Grill von LANDMANN entschieden hast. Diese Montage- und Gebrauchs anleitung hilft dir Schritt für Schritt, deinen gerade erworbenen LANDMANN-Grill startklar zu machen. Weiter geben wir dir wichtige Hinweise zum richtigen Gebrauch, zum sicheren Umgang und zur Pflege.
  • Página 2 LIEFERUMFANG (Bild C, Bedienfeld) 36 Temperaturanzeige, linkes / rechtes Heizelement (Bild A) 37  Temperatur-Taste, rechtes Heizelement Pos.. Anz.. Bezeichnung Ein- / Aus-Taste, rechtes Heizelement Grilleinheit (vormontiert) 39 Timer-Taste Seitentisch, rechts 40 Timer-Anzeige Fettauffangschale 41 Betriebsleuchte, leuchtet, wenn das Gerät an die Steckdose Halterung A angeschlossen ist 42 P1 und P2: Buchsen zum Anschließen der Fleischthermometer...
  • Página 3 ■ Keine Veränderungen oder Reparaturen am Ge- wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. rät vornehmen. Auch die Netzanschlussleitung ■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. nicht selbst austauschen. Wenn das Gerät oder ■ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen sein Zubehör beschädigt sind, müssen diese nicht durch Kinder durchgeführt werden, es durch den Hersteller, Kundenservice oder eine...
  • Página 4 ■ Eventuell auftretende Stichflammen nicht mit Wasser löschen. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und das Gerät 1. Spüle die Grillroste (27), den Warmhalterost (28) und die Fett- abkühlen lassen. auffangschale (3) mit Spülmittel und warmem Wasser ab, um ■...
  • Página 5 11. Warte nach dem Ausschalten des Grills ca. 5 bis 10 Minuten, EINIGE TIPPS VORWEG: bevor du den Netzstecker aus der Steckdose ziehst. Denn der Lüfter läuft noch einige Zeit nach, um den Grill abzukühlen. • Der Grill verfügt über zwei Heizelemente (47), die unabhän- 12.
  • Página 6 Fleischthermometer: Klinke 3,5 mm Kunststoffteile ID Gebrauchsanleitung: Z EG-II-590 M LM CE V3 0722 md • Verwende zum Reinigen nur warmes Seifenwasser und Kü- chentücher oder einen weichen Lappen. Reinige die Oberflä- che, spüle sie ab und wischen sie trocken.
  • Página 7 Dear Customer, Thank you for choosing an electric barbecue from LANDMANN. Please follow these assembly and operating instructions step by step to get the LANDMANN barbecue you have just purchased ready for use. In addition, we provide you with important notices about how to use and handle the product safely and how to look after it.
  • Página 8 ITEMS SUPPLIED DEVICE OVERVIEW (Picture A) (Picture B) 30 Lid handle Item. No.. Description 31 Lid Barbecue unit (preassembled) 32 Barbecue chamber Side table, right 33 Control panel 34 Base cabinet Grease tray 35 Thermometer in lid Holder A Holder B (Picture C, control panel) 36 Temperature display, left / right heating element Angle fitting A...
  • Página 9 SAFETY NOTICES the mains connecting cable is damaged, the device may no longer be used. WARNING: Note all safety notices, in- ■ If the mains connecting cable of this device structions, illustrations and technical is damaged, it must be replaced by the manu- data provided with this device.
  • Página 10 ■ Do not extinguish any flash flames that may appear with water. BEFORE INITIAL USE Switch off the device, pull out the mains plug and allow the 1. Rinse the grill racks (27), the warming rack (28) and the grease device to cool down. tray (3) with detergent and warm water to remove any pro- ■...
  • Página 11 11. After the barbecue has been switched off, wait approx. 5 to 10 A FEW TIPS TO START WITH: minutes before you pull the mains plug out of the plug socket. This is because the fan continues to run for a little while to cool •...
  • Página 12 Jack 3.5 mm • Only use warm soapy water and kitchen towels or a soft cloth ID of operating instructions: Z EG-II-590 M LM CE V3 0722 md for cleaning. Clean the surface, rinse it down and wipe it dry.
  • Página 13 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi un barbecue électrique de LANDMANN. Ce guide de montage et d’utilisation vous aidera étape par étape à rendre prêt au service le barbecue LANDMANN que vous venez d’acquérir. Nous vous donnons également des ®...
  • Página 14 ÉTENDUE DES FOURNITURES (Illustration C, panneau de commande) 36 Affichage de température, élément chauffant de gauche/droite (Illustration A) 37  Touche de température, élément chauffant de droite Pos.. Qté.. Désignation  Touche marche/arrêt, élément chauffant de droite Unité de barbecue (prémontée) 39 Touche de minuterie Table latérale, droite 40 Affichage de la minuterie Bac récupérateur de graisse...
  • Página 15 ■ Ne procéder à aucune modification ou répara- de l’appareil en toute sécurité et qu’elles ont compris les risques en découlant. tion sur l’appareil. De même, ne pas remplacer ■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. le cordon de raccordement au secteur soi- ■...
  • Página 16 ■ En cas d’embrasement brusque, ne pas utiliser d’eau pour AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION éteindre les flammes. Mettre l’appareil hors tension, retirer la 1. Lavez les grilles de cuisson (27), la grille de maintien au fiche secteur et laisser l’appareil refroidir. chaud  (28) et le bac récupérateur de graisse (3) avec du produit ■...
  • Página 17 ■ Toujours garder les grilles de cuisson ainsi que le bac récupéra- durée de cuisson souhaitée après laquelle le barbecue s’arrête teur de graisse installés en permanence pendant l’utilisation du automatiquement. Cela est intéressant en particulier pour les barbecue. opérations de cuisson de longue durée, par exemple pour pré- ■...
  • Página 18 à viande : Klinke 3,5 mm matière plastique Identifiant mode d’emploi : Z EG-II-590 M LM CE V3 0722 md • Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l’eau savonneuse chaude et des essuie-tout ou un chiffon doux. Nettoyez la sur- face, rincez-la et séchez-la.
  • Página 19 Hartelijk bedankt voor de aanschaf van een elektrische barbecue van LANDMANN. Deze montage- en gebruiksaanwijzing helpt je stap voor stap met het startklaar maken van je zojuist gekochte barbecue van LANDMANN. Verder geven we je belangrijke aanwijzingen voor het juiste gebruik, voor een veilige omgang en voor het onderhoud.
  • Página 20 OMVANG VAN DE LEVERING (Afbeelding C, bedieningsveld) 36 Temperatuurindicator, linker / rechter verwarmingselement (Afbeelding A) 37  Temperatuur-knop, rechter verwarmingselement Pos.. Aantal. Omschrijving Aan/Uit-knop, rechter verwarmingselement Barbecue-eenheid (gemonteerd) 39 Timer-knop Zijtafel, rechts 40 Timer-indicator Vetopvangbak 41 Bedrijfsindicatielampje, brandt als het apparaat is aangesloten Houder A op het stopcontact.
  • Página 21 manier kan worden gebruikt en wanneer zij niet zelf. Wanneer het apparaat of zijn toebeho- de daarmee gepaard gaande gevaren hebben ren zijn beschadigd, dan moeten deze om ge- begrepen. varen te vermijden vervangen resp. gerepareerd ■ Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. worden door de fabrikant, de klantenservice of ■...
  • Página 22 coatingresten een geur- en rookontwikkeling zouden kunnen veroorzaken. Laat de barbecue ca. 30 minuten zonder inhoud WAARSCHUWING – Verwondingsgevaar bij gesloten deksel op de hoogste temperatuurstand warm wor- ■ Het apparaat wordt heet en mag tijdens gebruik niet worden den. Volg daartoe de aanwijzingen in de hoofdstukken ‘Opstel- bewogen.
  • Página 23 Gebruik van de vleesthermometers je op het uitgeschakelde verwarmingselement indirect barbe- cueën. Bij meerdere stukken vlees of vis (van dezelfde dikte) is één • Eten dat gaar is, kun je op het warmhoudrooster (28) leggen vleesthermometer voldoende als referentiemeter. om het warm te houden terwijl je verder barbecuet. Houd er rekening mee dat het daarbij verder gaar wordt.
  • Página 24 3,5 mm acht. ID gebruiksaanwijzing: Z EG-II-590 M LM CE V3 0722 md Gelakte, geëmailleerde oppervlakken en kunststof onderdelen • Gebruik voor het reinigen alleen warm zeepsop en keukenpa- pier of een zachte lap. Reinig de oppervlakken, spoel ze af en Gemaakt in China.
  • Página 25 Estimado/a cliente: Le agradecemos que se haya decidido por una barbacoa eléctrica de LANDMANN. Estas instrucciones de montaje y uso le ayudarán paso a paso a poner a punto su barbacoa de LANDMANN de reciente adquisición. También le facilitamos información importante sobre el uso correcto, la manipulación segura y el cuidado del aparato.
  • Página 26 VOLUMEN DE SUMINISTRO VISTA GENERAL DEL APARATO (Imagen A) (Imagen B) 30 Tirador de tapa Pos.. Cant.. Denominación 31 Tapa Unidad de barbacoa (premontada) 32 Cámara de la barbacoa Tablero lateral, derecha 33 Panel de control 34 Armario inferior Bandeja colectora de grasa 35 Termómetro para tapa Soporte A Soporte B...
  • Página 27 ■ El aparato se debe conectar a una toma de INDICACIONES DE SEGURIDAD corriente con conductor de protección (para ADVERTENCIA: Observar todas las indica- aparatos de la clase de protección I). ciones de seguridad, instrucciones, imá- ■ El cable de alimentación se debe examinar genes y datos técnicos que incluye este regularmente para detectar indicios de daños y, aparato.
  • Página 28 de potencia de 3200 vatios (modelo: EB1001-GS) o 2860 vatios • Siga los pasos de montaje ilustrados en estas instrucciones de montaje y uso. Un montaje inadecuado puede ser peligroso. (modelo: EB1001-UK). ■ Asegurarse de que no haya otros aparatos con un gran con- •...
  • Página 29 6. Si pretende conseguir una temperatura elevada en la cámara de la barbacoa (32) y el alimento se debe cocinar uniformemente por todas partes, cierre la tapa. IMPORTANTE: 7. Al encenderse, el temporizador inicia automáticamente una ■ Utilice esta barbacoa únicamente si todas las piezas están en su cuenta atrás desde 990 minutos.
  • Página 30 Clavija 3,5 mm guela y séquela. ID instrucciones de uso: Z EG-II-590 M LM CE V3 0722 md SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el aparato no funciona correctamente, compruebe si puede solu- Fabricado en China. cionar el problema usted mismo. Si los siguientes pasos no resuelve el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al...
  • Página 31 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto un barbecue elettrico LANDMANN. Le presenti istruzioni per il montaggio e l’uso La aiutano passo dopo passo a conoscere il barbecue LANDMANN che ha acquistato. Più avanti sono forniti avvisi importanti sull’uso corretto, sull’utilizzo sicuro e sulla cura.
  • Página 32 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE PANORAMICA DELL’APPARECCHIO (Fig. A) (Fig. B) 30 Maniglia del coperchio Pos.. Num.. Denominazione 31 Coperchio Unità barbecue (premontata) 32 Camera di cottura Piano d’appoggio laterale, destro 33 Pannello di controllo 34 Armadio inferiore Vaschetta raccogligrasso 35 Termometro integrato nel coperchio Supporto A Supporto B (Fig.
  • Página 33 ■ Collegare l’apparecchio ad una presa elettrica INDICAZIONI DI SICUREZZA con un conduttore di protezione (per apparec- AVVERTENZA: rispettare tutte le indica- chi di classe di protezione I). zioni di sicurezza, istruzioni, illustrazioni ■ Il cavo di collegamento alla corrente deve e dati tecnici forniti con il presente ap- essere controllato regolarmente per escludere parecchio.
  • Página 34 ■ Badare sempre che la presa elettrica adoperata fornisca la • Garantire spazio sufficiente per il montaggio e utilizzare even- tensione adatta all’apparecchio. Le prese elettriche devono tualmente una base per proteggere l’apparecchio o pavimenti inoltre essere adatte all’apparecchio con una potenza assorbita sensibili da raschi.
  • Página 35 4. Se si vuole preriscaldare il barbecue, chiudere il coperchio  (31) e attendere fino a quando la temperatura desiderata verrà mo- strata sul termometro integrato nel coperchio (35). NOTA BENE! 5. Aprire il coperchio e mettere l’alimento da grigliare sulla gri- ■...
  • Página 36 • Osservare le indicazioni del produttore del detersivo. per carni: jack da 3,5 mm ID istruzioni per l’uso: Z EG-II-590 M LM CE V3 0722 md Superfici laccate e smaltate in porcellana e parti in plastica • Per la pulizia, utilizzare esclusivamente acqua calda e sapone e panni da cucina o un panno morbido.
  • Página 37 Benötigt werden • you require • sont requis • je hebt nodig • se requieren • sono necessari • behövs • du trenger • tarvitaan • Þetta þarf • du har brug for •: tarvis läheb • reikia • kas nepieciešams • potrzebujesz •...

Este manual también es adecuado para:

Eb1001-gsEb1001-uk