Página 1
COLOR TELEVISION LENARO 26 LXW 68-7610 TOP LENARO 32 LXW 82-7610 TOP SVENSKA DANSK NORSK SUOMI ESPAÑOL PORTUGUÊS...
Página 2
ÍNDICE ___________________________________________________ Instalación y seguridad Conexión / preparativos Conexión de la antena y del cable de red Colocación de las pilas en el mando a distancia Vista general Las conexiones del televisor Mando a distancia Mandos del televisor 9-12 Ajustes Sintonización de las cadenas de televisión –...
Página 3
INSTALACIÓN Y SEGURIDAD ____________ A la hora de instalar el televisor, por favor, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: 20 cm Este televisor está destinado a la recepción y reproducción de señales vídeo y audio. e n a r o Cualquier otro uso queda expresamente excluido.
Página 4
INSTALACIÓN Y SEGURIDAD ____________ Al instalar el equipo, tenga en cuenta que las superficies de los muebles están recubiertas de barnices y materias sintéticas de los más variados tipos, que generalmente contienen sustancias quími- cas que pueden corroer la base del equipo. Esto puede provocar que en la superficie del mueble queden restos de difícil eliminación.
Página 5
CONEXIÓN / PREPARATIVOS __________ Conexión de la antena y del cable de red AV 3 AV 2 AV 1 VIDEO PC-DVI ANT IN PC-IN DVI-D AC IN AUDIO IN AV OUT Conecte el cable de la antena de la casa en el conector de antena »ANT IN «...
Página 6
VISTA GENERAL ___________________________________ Conexiones del televisor AV 3 AV 3 AV 2 AV 2 AV 1 AV 1 AC IN VIDEO PC-DVI ANT IN PC-IN DVI-D AC IN AV OUT AUDIO IN DVI-D ANT IN PC-IN PC-DVI AUDIO IN AV OUT VIDEO L R Conector Euro/AV (FBAS).
Página 7
VISTA GENERAL ___________________________________ El mando a distancia Apaga el televisor (stand-by). Muestra una imagen pequeña; activa la función Double Window (dos cadenas de televisión diferentes en cada una de las dos mitades de la pantalla); vuelve a cambiar a la imagen normal. Cambia el formato de imagen;...
Página 8
Selecciona distintos ajustes de sonido; selecciona un tema deseado en el modo de teletexto. Cambia al mando de un vídeo GRUNDIG, VCR, SAT receptor de satélite GRUNDIG o un reproductor de DVD GRUNDIG.
Página 9
AJUSTES ________________________________________________ Sintonización de las cadenas de televisión – automáticamente El televisor está equipado con una búsqueda automática de cadenas. Sprache Primero inicie la búsqueda y luego podrá clasificar las cadenas de Deutsch Português Türkçe televisión en el orden deseado. Eλληvικά...
Página 10
AJUSTES ________________________________________________ Clasificación de las cadenas de televisión Seleccione la cadena de televisión que desee desplazar en el Tabla de cadenas menú »Tabla de cadenas« con »P+«, »P-«, » « o » «. 01 ARD 17 ---- Marque la cadena de televisión con » «...
Página 11
AJUSTES ________________________________________________ Ajustes de imagen Active el »INFO« con » «. Imagen – Aparece el »INFO«. Brillo Contraste Seleccione la línea »Imagen« con »P+« o »P-« y confirme con Color »OK«. Agudeza Tonalidad – Aparece el menú »Imagen«. Fuerte Reducción de ruido Preajustes Usuario Seleccione la línea »Preajustes«...
Página 12
AJUSTES ________________________________________________ Sonido estéreo/dual, mono En caso de que el aparato reciba emisiones con sonido dual, por ejemplo una película con sonido original en el canal de sonido B (indicación: »Dual B«) y la versión sincronizada en el canal de sonido A (indicación: »Dual A«), podrá...
Página 13
MODO TELEVISIÓN _____________________________ Funciones básicas Encender/apagar Encienda el televisor con » « del mismo. Ponga el televisor en stand-by con » «. Encienda el televisor con »1…0« o »P+« o»P-« estando en stand-by. Apague completamente el televisor con » « del mismo. –...
Página 14
MODO TELEVISIÓN _____________________________ Ajustes de imagen Puede elegir entre cuatro ajustes diferentes de imagen. Seleccione con » « el ajuste de imagen deseado: »Usuario«, »Natural«, »Nítido« o »Mínimo«. – El ajuste de imagen »Usuario« se puede modificar, para ello, véase el capítulo ”Ajustes de imagen” en la página 11. Ajustes de sonido Puede elegir entre seis ajustes diferentes de sonido.
Página 15
MODO TELEVISIÓN _____________________________ Función de zoom Con esta función puede ampliar la imagen del televisor o del PC. Abra el menú »INFO« con » «. – Aparece el menú »INFO«. Seleccione la línea »Imagen« con »P+« o »P-« y confirme con »OK«.
Página 16
MODO TELEVISIÓN _____________________________ Modificación del formato de imagen El televisor cambia automáticamente al formato 16:9, cuando los conectores EURO AV reconocen este formato. Seleccione el formato de imagen con » «, en la pantalla apa- rece el formato de imagen seleccionado, por ejemplo »16:9«. –...
Página 17
MODO TELEVISIÓN _____________________________ Modo PIP PIP (imagen en imagen) le ofrece la posibilidad de visualizar la imagen procedente de otra fuente de una forma simultánea a la imagen procedente de la cadena de televisión. Como fuente de imagen puede utilizarse otra cadena de televisión, un reproductor de DVD, un vídeo o un receptor de satélite.
Página 18
MODO DE TELETEXTO ______________________ Modo teletexto TOP o FLOF Active el teletexto con »TXT«. Las páginas de teletexto se pueden seleccionar directamente con »1...0«. Nota: En el margen inferior de la pantalla verá una línea informativa con un cuadro rojo, uno verde, y dependiendo de la cadena, uno amarillo y uno azul.
Página 19
MODO DE TELETEXTO ______________________ Parada de páginas Una página múltiple puede contener varias subpáginas, que son pasadas de forma automática por la cadena. Detenga la subpágina con » «. Finalice la función con » «. Activación directa de la subpágina Cuando la página de teletexto contiene más páginas, el número de estas subpáginas, así...
Página 20
FUNCIONES DE COMODIDAD __________ Funciones de comodidad con el menú »Funciones especiales« Active el »INFO«, para ello, pulse » «. Seleccione la línea »Funciones especiales« con »P+« o »P-« y confirme con »OK«. Nota: En el siguiente capítulo se describe su manejo. Funciones especiales Bloqueo para niños Encendido...
Página 21
FUNCIONAMIENTO CON DISPOSITIVOS EXTERNOS Decodificador o receptor de satélite Para que el televisor reciba cadenas privadas codificadas, necesi- tará un decodificador. Conexión del decodificador o del receptor de satélite AV 3 AV 2 AV 1 Decodificador VIDEO PC-DVI ANT IN PC-IN DVI-D AC IN...
Página 22
FUNCIONAMIENTO CON DISPOSITIVOS EXTERNOS Vídeo, reproductor de DVD o caja ”SET-TOP-Box” AV 3 AV 2 AV 1 PC-DVI VIDEO ANT IN PC-IN DVI-D AC IN AV OUT AUDIO IN AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT VIDEO OUT EURO AV 110-240 V ~ 50/60Hz 20 W S VIDEO OUT Conecte la clavija »AV2«...
Página 23
FUNCIONAMIENTO CON DISPOSITIVOS EXTERNOS Activar y desactivar modo VCR La constante temporal AV se adapta del modo de reproductor de vídeo. Pulse »AV«, seleccione la posición de programación que tiene conectado el reproductor de vídeo con »P+« o »P-« y confirme con »OK«.
Página 24
FUNCIONAMIENTO CON DISPOSITIVOS EXTERNOS Auriculares Conexión de los auriculares S-VHS Introduzca la clavija de los auriculares (3,5 mm ø) en el conec- Video tor para los auriculares situado en la parte trasera. Selección de los ajustes de sonido para los auriculares Active el »INFO«...
Página 25
FUNCIONAMIENTO CON DISPOSITIVOS EXTERNOS Cámara de vídeo Conexión de una cámara de vídeo Conecte la clavija amarilla »Video« del televisor y la clavija correspondiente de la cámara (VHS, Vídeo 8) con el cable Cinch (señal de imagen), S-VHS o bien, Video conecte la clavija »S-VHS«...
Página 26
FUNCIONAMIENTO COMO MONITOR DE PC Conectar un PC AV 3 AV 2 AV 1 VIDEO PC-DVI ANT IN PC-IN DVI-D AC IN AV OUT AUDIO IN Una el conector »PC IN« o »DVI-D« del televisor y el conector correspondiente del PC con un cable VGA apropiado. Una el conector »PC-DVI AUDIO IN«...
Página 27
AJUSTES ESPECIALES __________________________ Sintonización de las cadenas de televisión Este ajuste sólo es necesario cuando se va a añadir una nueva cadena de televisión y desea conservar su orden particular de posi- ciones de programación. La cadena de televisión se puede ajustar directamente o a través de una búsqueda.
Página 28
AJUSTES ESPECIALES __________________________ Sintonización precisa de las cadenas de televisión El televisor sintoniza las emisiones automáticamente con la mayor precisión posible. En regiones con una mala recepción de las emi- siones puede ser necesario realizar la sintonización precisa manualmente. Active el »INFO« con » «.
Página 29
AJUSTES ESPECIALES __________________________ Seleccione la línea »Memorizar« con »P+« o »P-« y confirme Ajuste manual con »OK«. Número de cadena – Aparece el mensaje »Memorizado«. Estándar TV Entrada de canal Tipo Canal Nota: Busqueda Para seguir ajustando otras cadenas de televisión, repita los Sintonización fina puntos desde el hasta el 8.
Página 30
Tensión de servicio: 230 V, 50/60 Hz Consumo de potencia: en funcionamiento 110 W en stand-by 4 W aprox. (Lenaro 26) en funcionamiento 129 W en stand-by 4 W aprox. (Lenaro 32) Límite de sonido: 2 x 10 vatios de música (2 x 7 vatios seno) (Lenaro 26) 2 x 14 vatios de música...
Página 31
____________________________________ Problemas de fácil solución Si las sugerencias hechas a continuación no dieran un resultado satisfactorio, diríjase a algún proveedor de GRUNDIG autorizado. Tenga en cuenta, que los aparatos externos como vídeos y recepto- res de satélite pueden ocasionar fallos.