ET
• veokitesse
See toode sobib kasutamiseks üksnes ettenähtud otstar-
bel ja käesolevas kasutusjuhendis toodud valdkonnas.
Käesolev juhend sisaldab teavet, mis on vajalik toote
korrektseks paigaldamiseks ja/või kasutamiseks. Halva
paigalduse ja/või valesti kasutamise või hooldamise kor-
ral halvenevad tööomadused ja võib tekkida rike.
Tootja ei võta vastutust mis tahes kahju või tootekahjus-
tuse eest, mis on tingitud mõnest järgmisest asjaolust:
• valesti kokkupanek või ühendamine, sh liigpinge;
• valesti hooldamine või tootja poolt ette nähtud
originaalvaruosadest erinevate varuosade kasuta-
mine;
• tootel ilma tootja selge loata tehtud muudatused;
• kasutamine otstarbel, mida ei ole kasutusjuhendis
kirjeldatud.
Dometic jätab endale õiguse muuta toote välimust ja
tehnilisi näitajaid.
5 Käitamine
Sisse-/väljalülitamine:
Režiimi valimine:
joon.
leheküljel 1
Valguse reguleerimine (valikuline):
leheküljel 1
Rakenduse Dometic Interact kasutamine:
leheküljel 1
6 Kõrvaldamine
Patareide, akude ja valgusallikatega tood-
ete ringlussevõtt. Enne toote ringlusse and-
mist eemaldage kõik patareid, akud ja val-
gusallikad. Andke defektsed või kasutatud
patareid edasimüüjale tagasi või viige need
kogumispunkti. Ärge visake patareisid, akusid
ega valgusallikaid olmeprügi hulka. Kui
soovite toote utiliseerida, küsige oma koha-
likust jäätmekäitlusettevõttest või -spetsialis-
tilt üksikasjaliku, kuidas seda kehtivate jäät-
mekäitluseeskirjade järgi teha. Toote saab
jäätmekäitlusse anda tasuta.
44
joon.
leheküljel 1
joon.
leheküljel 1 kuni
joon.
Pakkematerjali ringlussevõtt. Kui võimalik,
pange pakkematerjal vastavasse ringlus-
sevõetava prügi kasti.
7 Garantii
Remondi- ja garantiitööde töötlemiseks lisage palun
alljärgnevad dokumendid, kui seadme meile saadate:
• ostukuupäevaga arve koopia;
• kaebuse põhjus või vea kirjeldus.
Pange tähele, et kui parandate ise või lasete mittekut-
selisel parandajal seda teha, võib see ohutust mõjutada
ja garantii kehtetuks muuta.
joon.