62
9
PREPARACION DE LA CINTA
FUENTE
Rebobine la cinta colocada en la cámara de
video hasta el principio de la escena que desea
editar y presione PAUSE.
10
ACTIVACION DEL MODO DE PAUSA
DE GRABACION DEL VCR
Apunte el mando a distancia hacia panel
frontal del VCR y presione VCR RECORD/
STANDBY, o active manualmente el modo de
pausa de grabación del VCR.
11
INICIO DE LA EDICION
Presione EDIT en la estación de anclaje. La
edición procede como se la programó hasta el
fin de la última escena registrada.
• Si usted seleccionó un efecto de fundido/
reemplazo de imagen, el mismo será
activado entre las escenas seleccionadas
durante la copia.
• Si usted seleccionó un efecto P.AE, el mismo
se activará durante las escenas mientras
copia.
• Cuando la copia ha terminado, la cámara de
video ingresa en el modo de pausa, y el
grabador ingresa en el modo de pausa de
grabación.
• Si usted no registra el punto de corte de
edición, la cinta será copiada
automáticamente hasta el fin.
Downloaded from:
FADE/WIPE
EFFECT
EDIT IN/OUT
https://www.usersmanualguide.com/
REW
STOP
EDIT
RM-V708U
(suministrado)
T
W
12
PARADA DE EDICION
Active el modo de parada en la cámara de
video y en el grabador.
NOTAS:
● Durante la copia asegúrese de que el mando a
distancia está apuntado hacia el sensor del
grabador y que la ruta entre los dos no tiene
obstáculos.
● Si durante la copia usted presiona cualquier
botón de la cámara de video, el modo de pausa
de grabación se activa automáticamente.
● La edición de conjuntos aleatorios puede no
funcionar correctamente cuando emplea una
cinta que incluye varios códigos de tiempo
duplicados (
EDICION
I N
OUT
1
00 : 25 ~02 : 05
W
H
2
07 : 18 ~08 : 31
P
3
03 : 33 ~05 : 53
4
09 : 30~ 13 : 15
5
15 : 55 ~
:
6
~
7
~
8
~
15 : 55
T I ME CODE
TOT AL
09 : 02
Pantalla de programa de edición R.A.
RECORD/STANDBY DEL VCR
p. 21).
(Cont.)
MODE
P
B/W