Contenido Introducción..............43 Resolución de problemas..........74 Seguridad..............48 Transporte, almacenamiento y eliminación....79 Montaje................. 54 Datos técnicos.............. 81 Funcionamiento............56 Servicio técnico.............83 Mantenimiento.............. 60 Declaración de conformidad......... 84 Introducción Inspección previa a la entrega y copia firmada del documento de inspección previa a la entrega de su distribuidor.
Descripción del producto Descripción del producto (TS 112) 1. Interruptor de las luces 7. Control de acoplamiento de las cuchillas 2. Pedal de avance 8. Palanca de altura de corte 3. Pedal de marcha atrás 9. Contador de horas (debajo de la cubierta del motor) 4.
El manual de instrucciones y más información sobre el producto están disponibles en la aplicación Husqvarna Connect. Husqvarna Connect es una aplicación gratuita Para para su dispositivo móvil. Consulte la sección empezar a utilizar Husqvarna Connect en la página 56 . 1825 - 003 - 08.02.2023...
Símbolos que aparecen en el producto ADVERTENCIA: Este producto puede ser peligroso y ocasionar daños graves Altura de corte o mortales tanto al usuario como a cualquier otra persona. Tenga cuidado y utilice el producto correctamente. Sistema de funcionamiento marcha atrás Lea atentamente el manual de usuario (ROS) y asegúrese de que entiende las...
Etiqueta de emisiones sonoras al medio ambiente conforme con las directivas Mantenga todas las partes del cuerpo y normativas europeas y del Reino alejadas de las cuchillas giratorias. Unido, y con la regulación de 2017 sobre de protección del medioambiente (control de ruidos) (Protection of the Environment Operations - Noise Control) Tenga cuidado con los objetos que salgan...
Responsabilidad sobre el producto • El producto no se ha reparado en un centro de servicio autorizado o por un organismo homologado. Como se estipula en las leyes de responsabilidad del Emisiones Euro V producto, no nos hacemos responsables de los daños y perjuicios causados por nuestro producto si: ADVERTENCIA: La manipulación...
• Cuando no esté cortando el césped, desacople • Preste atención al tráfico cuando utilice la máquina siempre las cuchillas. cerca de una carretera o se desplace por una carretera. • Asegúrese de que la hierba u otros materiales no deseados no entren en contacto con el escape u •...
Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, no golpean los objetos. hable con su taller de servicio Husqvarna. • No pase con el producto por encima de objetos. Si •...
Página 51
Realice esta prueba a diario. 2. Active el equipo de corte. Consulte Activación y desactivación del equipo de corte (TS 112) en la Revisión del pedal de avance y el pedal de marcha página 58 o Activación y desactivación del equipo atrás...
Seguridad durante el remolque lado a lado. • Utilice únicamente el equipo de remolque aprobado • No utilice el producto en pendientes de más de 10°. por Husqvarna. • Use la barra de remolque para acoplar el equipo. 1825 - 003 - 08.02.2023...
Si la velocidad. batería está deformada o dañada, póngase en contacto con un taller de servicio Seguridad en el uso del combustible Husqvarna homologado. ADVERTENCIA: Tenga cuidado con ADVERTENCIA: Lea las siguientes el combustible. Es muy inflamable y puede instrucciones de advertencia antes de causar lesiones y daños a la propiedad.
• El freno de estacionamiento está • Deje que el producto se enfríe antes de llevar a cabo accionado. alguna tarea de mantenimiento cerca del motor. • La llave de contacto está quitada. • Las cuchillas están afiladas y pueden provocar cortes.
Instalación del volante Instalación del pomo en la palanca de control del acelerador Resumen general del montaje en la página 54 Consulte para conocer las fijaciones que se deben utilizar para Resumen general del montaje en la página 54 Consulte esta tarea.
53 . Para empezar a utilizar Husqvarna ADVERTENCIA: Connect No utilice el depósito de combustible como punto de 1. Descargue la aplicación Husqvarna Connect en su apoyo. dispositivo móvil. 2. Registre una cuenta en la aplicación Husqvarna PRECAUCIÓN: Un tipo de Connect.
1. Asegúrese de que el equipo de corte esté Activación y desactivación desactivado. Consulte del equipo de corte (TS 112) en la página 58 o Activación y desactivación del equipo de corte (TS 114) en la página 58 . 2. Siéntese en el asiento en la posición de trabajo normal.
Activación y desactivación del equipo de corte (TS 112) ADVERTENCIA: No ponga en marcha el equipo de corte si no se ha instalado un deflector en la salida de hierba.
4. Para frenar, suelte los pedales. 5. Seleccione la altura de corte correcta. Consulte Ajuste de la altura de corte (TS 112) en la página 59 Ajuste de la altura de corte (TS 114) en la página 59 .
Corte el césped siguiendo un patrón irregular. Activación 1. Desactive el equipo de corte. Consulte y desactivación del equipo de corte (TS 112) en la • Utilice el lado izquierdo del equipo de corte cuando página 58 o Activación y desactivación del equipo de corte cerca de árboles, arbustos o caminos.
Página 61
Programa de mantenimiento Antes de cada uso/ Cada 50 horas o semanalmente anualmente General Limpie la batería y los terminales. Revise el nivel de la batería. Cargue la batería si es necesario. Examine todas las correas y poleas para compro- bar si están desgastadas o deterioradas. Sustituya las piezas desgastadas o deterioradas.
Página 62
Programa de mantenimiento Antes de cada uso/ Cada 50 horas o semanalmente anualmente Transmisión, con- Examine el ventilador de refrigeración de la trans- troles y sistema de misión. transmisión Desmonte las ruedas y lubrique los ejes. Asegúrese de que el producto no se mueve cuando los pedales están en posición neutra.
Activación y desactivación desactivado. Consulte de limpieza de alta presión o de vapor. El del equipo de corte (TS 112) en la página 58 o agua puede introducirse en los cojinetes Activación y desactivación del equipo de corte (TS y las conexiones eléctricas, y provocar 114) en la página 58 .
Consulte Activación y desactivación del equipo de corte (TS 112) en la página 58 o Activación y desactivación del equipo de corte (TS 114) en la página 58 . 8. Desactive el equipo de corte y pare el motor.
Comprobación del freno de 7. Empuje las presillas de manguera contra el filtro de combustible. estacionamiento 1. Estacione el producto sobre una superficie firme con pendiente. Nota: No estacione el producto sobre una pendiente con hierba cuando realice una comprobación del freno de estacionamiento. 2.
3. Extraiga el cartucho del filtro de aire de la carcasa 4. Examine la bujía. Sustitúyala si los electrodos están del filtro. quemados o si el aislamiento presenta grietas o daños. Si la bujía no está dañada, límpiela con un cepillo de púas metálicas.
Si el fusible principal se funde de nuevo poco después ADVERTENCIA: No deje que los de haberlo sustituido, hay un cortocircuito. Repare el extremos del cable rojo de la batería cortocircuito antes de utilizar el producto de nuevo. toquen el chasis. Esto provocará un Carga de la batería cortocircuito.
desconectarse antes de desconectar el 4. Quite los 2 tornillos y la cubierta de la correa cable rojo de la batería. derecha. 5. Retire la cubierta del terminal del cable rojo de la batería. 6. Retire el tornillo, la tuerca y el cable rojo de la batería del terminal positivo (+) de la batería.
Coloque la palanca de altura de corte en la posición más alta. 9. Si se trata del modelo TS 112, siga los pasos que se indican a continuación para desconectar el cable del embrague.
5. Afloje las contratuercas de los tirantes de la altura 4. Mida la distancia desde el borde inferior del equipo de corte. de corte hasta el suelo tanto en la parte trasera (A) como en la parte delantera (B). La distancia en la parte delantera debe ser de 5 a 10 mm más baja que en la parte trasera.
2. Observe las cuchillas para ver si están dañadas y, si 3. Retire el perno (A), la arandela (B) y la polea tensora es necesario, afilarlas. (C). Sustitución de las cuchillas 1. Bloquee las cuchillas con un bloque de madera. 4.
3. Quite la tuerca (A), el perno (B), la arandela (C), la 7. El nivel de aceite debe estar entre las marcas que rueda antidesbroce (D) y el casquillo (E). aparecen en la varilla de nivel. Si el nivel está cerca de la marca de añadir "ADD", rellene con aceite hasta la marca de totalmente lleno "FULL".
1. Retire la manguera de drenaje de aceite (A) del soporte (B) y pase la manguera de drenaje de aceite PRECAUCIÓN: No mezcle por el hueco (C). diferentes tipos de aceite. 8. Instale la varilla de nivel. 9. Deseche el aceite de motor usado. Cambio del filtro de aceite (TS 114) ADVERTENCIA: Utilice guantes...
Resolución de problemas Problema Causa Acción El motor no arranca. No hay combustible en el depósito Llene el depósito de combustible. de combustible. El acelerador no está en la posición Consulte las instrucciones de arran- correcta. que. La bujía está defectuosa. Cambie la bujía.
Página 75
Problema Causa Acción El motor no funciona correctamente. La bujía está defectuosa. Cambie la bujía. El carburador no está bien ajustado. Acuda a un taller de servicio autori- zado. El filtro de aire está sucio. Limpie o sustituya el filtro de aire. La válvula de retención del tapón del Sustituya el tapón del depósito de depósito de combustible está...
Página 76
Problema Causa Acción Se ha producido una pérdida de po- El producto funciona a una velocidad Utilice una velocidad más baja. tencia. de avance o retroceso demasiado al- ta cuando se corta hierba. El acelerador está en la posición de Coloque el acelerador en la posición estrangulamiento.
Página 77
Problema Causa Acción El motor funciona cuando el usuario Revise los cables, los interruptores se levanta del asiento con el equipo y las conexiones. Si no se resuelve, de corte activado. El control de presencia del usuario acuda a un taller de servicio autoriza- (OPC) está...
Página 78
Problema Causa Acción El faro no funciona. El interruptor del faro está en la posi- Coloque el interruptor del faro en la ción de apagado. posición de encendido. La bombilla está defectuosa. Cambie la bombilla. El interruptor de encendido del faro Acuda a un taller de servicio autori- está...
Transporte, almacenamiento y eliminación Transporte 2. Asegúrese de que el centro de gravedad del producto está por encima del eje de las ruedas del • El producto es pesado y puede causar lesiones vehículo de transporte. Si se utiliza un remolque por aplastamiento.
• No deseche la batería como residuo doméstico. • Envíe la batería a un taller de servicio Husqvarna ADVERTENCIA: No guarde el o deséchela en una ubicación de residuos para las producto con combustible en el depósito baterías agotadas.
Datos técnicos Datos técnicos TS 112 TS 114 Dimensiones Anchura sin equipo de corte, mm Anchura con equipo de corte, mm 1185 1185 Altura, mm 1100 1100 Longitud, mm 1680 1680 Peso con equipo de corte, con depósito vacío, kg...
Página 82
TS 112 TS 114 Aceite Clase SF, SH o SJ SAE40, Clase SF, SH o SJ SAE40, SAE30, SAE10W-30, SAE30, SAE10W-30, SAE10W-40 o SAE5W-20 SAE10W-40 o SAE5W-20 Volumen de aceite con filtro, litros Volumen de aceite sin filtro, litros 1,15...
ADVERTENCIA: Utilice únicamente los equipos de corte especificados en este manual. Los equipos de corte que no estén homologados para el producto pueden causar proyección de objetos a alta velocidad, lo que podría causar lesiones graves. Puntos de control Paralelismo, equipo de corte con altura de corte en la 5-10 mm (0,197-0,394 pulg.) posición 1 Control de la altura de corte en la posición 1...
Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUECIA, Tel. +46 36 146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Tractor cortacésped Marca Husqvarna Tipo/Modelo TS 112, TS 114 Identificación Número de serie a partir del 2023 en adelante...