Husqvarna TS148X Manual De Operario
Ocultar thumbs Ver también para TS148X:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is accept-
able for use in this machine. The use of any gasoline ex-
ceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
Manual de Operario
Esta máquina puede utilizar gasolina con un con-
tenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una
TS148X
gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la
garantía del producto.
Please read the operator's manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
114 19 29-49
Por favor lea cuidadosamente y comprenda
English/Spanish
estas intrucciones antes de usar esta maquina.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna TS148X

  • Página 1 Manual de Operario Esta máquina puede utilizar gasolina con un con- tenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una TS148X gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto. Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Página 30: Español

    REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. •...
  • Página 31: Funcionamiento En Pendientes

    REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles • Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros es- • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes combros que pueden tocar el tubo de escape / partes del de ignición.
  • Página 32: Especificaciones Del Producto

    SOPORTE/AYUDA Si necesita asistencia o tiene alguna pregunta acerca de la aplicación, operación, mantenimiento o piezas de su producto: • Visite nuestro sitio web: www.husqvarna.com • Llámenos de manera gratuita al: 1-800-487-5951 TABLA DE MATERIAS REGLAS DE SEGURIDAD ........30-31...
  • Página 33: Pedazos Para La Montaje

    PEDAZOS PARA LA MONTAJE Llaves (1) Accesorio del conexión (1) Tubo de desagüe (2) Llaves Batería Hoja de pendiente (2) Perno (2) Tuerca MONTAJE Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL AVISO: Si esta batería se pone en funcionamiento después de el mes y año indicado en la etiqueta, (la etiqueta se encuentra...
  • Página 34: Para Ajustar El Asiento (Vea Fig. 2)

    MONTAJE REVISIÓN DE LA POSICIÓN ADECUADA DE TO DAS PARA AJUSTAR EL ASIENTO (Vea Fig. 2) LAS CORREAS • Levante el asiento y retire la perilla de ajuste de este (A). • Suelte la perilla de ajuste del asiento (B). Vea las fi...
  • Página 35: Operación

    OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus sig- nifi cados. MARCHA NEUTRO ALTO BAJO POSICIÓN DE ARRANQUE RÁPIDO LENTO INTERRUPTOR ATRÁS EN CLIMA FRÍO DE IGNICIÓN MOTOR MOTOR MOTOR EL CIERRE...
  • Página 36 OPERACIÓN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DE OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Fig.
  • Página 37: Como Usar Su Tractor

    OPERACIÓN La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
  • Página 38: Utilizar El Mando Crucero (Vea Fig. 7)

    OPERACIÓN UTILIZAR EL MANDO CRUCERO (Vea Fig. 7) • El césped promedio debe cortarse aproximadamente a 63,5 mm (2-1/2 pulgadas) durante la temporada fría y sobre 76,2 mm El mando crucero se puede utilizar sólo durante la marcha hacia (3 pulgadas) durante los meses calurosos. Para obtener un adelante.
  • Página 39: Para Operar En Cerros

    OPERACIÓN PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGADORA PARA OPERAR EN CERROS • Desenganche el control del embrague del accesorio. ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba PRECAUCIÓN: No opere la segadora sin, ya sea, o hacia abajo en cerros con pendientes el recogedor de césped completo en las sega- su pe rio res a 15°...
  • Página 40: Antes De Hacer Arrancar El Mo Tor

    OPERACIÓN ANTES DE HACER ARRANCAR EL MO TOR ARRANQUE DEL MOTOR (Vea Fig. 3) El motor Briggs & Stratton Endurance instalado en su tractor REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR cuenta con un sistema estrangulador automático que simplifi ca el arranque en condiciones normales.
  • Página 41: Consejos Para Segar

    OPERACIÓN CONSEJOS PARA SEGAR PURGAR LA TRANSMISIÓN • NO use cadenas de llanta cuando la carcasa de la cortadora PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen- de césped esté colocada en el tractor. ganche la palanca del control de rue da libre •...
  • Página 42: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMENTO ANTES CADA CADA CADA CADA CADA ALMACEN- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE CADA TEMP- AMIENTO HORAS HORAS HORAS HORAS ORADA Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS" Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación...
  • Página 43 MANTENIMENTO TRACTOR PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de repues- Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni- to aprobada por el fabricante de su cortacésped. mien to. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacésped es peligroso, puede dañar su OPERACIÓN DEL FRENO cortacésped y anular su garantía.
  • Página 44: Enfriamiento Del Transeje

    MANTENIMENTO CORREAS V EXTRACCIÓN DE LA CUBIERTA DEL TABLERO INFERIOR • Levantar la capota. Revise las correas V para verifi car si existe deterioro y desgaste • Retirar el sujetador de la cubierta del tablero inferior. después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario. Las correas no son ajustables.
  • Página 45: Sistema De Enfriamiento De Aire

    MANTENIMENTO LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA PANTALLA DE AIRE La pantalla de aire está sobre el soplador de la toma de aire • Limpie todo material extraño del motor, la batería, el asiento, que se ubica en la parte superior del motor. La pantalla de aire el pulido, etc.
  • Página 46: Puerto De Lavado De La Cubierta

    MANTENIMENTO PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA (Vea Fig. 21) La plataforma del tractor está equipada con un puerto de lavado como parte del sistema de lavado de la plataforma. Se debe utilizar después de cada uso. Lleve el tractor a un lugar horizontal y despejado de su césped, lo bastante cerca de una boca de riego como para que llegue la manguera del jardín.
  • Página 47: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • Ponga el embrague del accesorio en la posición "DESENGANCHADO". •...
  • Página 48 SERVICIO Y AJUSTES 2. ARME LA RUEDA CALIBRADORA DELANTERA (W) EN 5. SI LA TIENE, INSTALE LA BARRA ANTIBALANCEO (S) LA PARTE DELANTERA DE LA CORTADORA DE CÉSPED (Vea Fig. 28 - 30) (Vea Fig. 25) BARRA ANTIBALANCEO (S) H. ESCUADRA DE LA CORTADORA DE HACIA EL HACIA LA PLATAFORMA DE...
  • Página 49 SERVICIO Y AJUSTES 6. INSTALE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERAL DE • Inserte el otro extremo del eslabón (E) en el agujero de la LA CORTADORA DE CÉSPED (A) EN EL CHASIS escuadra derecha de la cortadora de césped (H) y asegure (Vea Fig.
  • Página 50: Para Nivelar La Segadora

    SERVICIO Y AJUSTES PARA NIVELAR LA SEGADORA AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig. 37 y 38) Asegúrese de que los neumáticos estén infl ados a la PSI que se IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de lado a lado. indica en estos.
  • Página 51: Para Cambiar La Correa De Impulsión De Movimiento (Vea Fig. 40)

    SERVICIO Y AJUSTES PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE LA CUCHILLA PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN DE MOVIMIENTO (Vea Fig. 40) DE LA SEGADORA (See Fig. 39) Estacione el tractor en una superfi cie nivelada. Ponga el freno DESMONTAJE DE LA CORREA DE LA SEGADORA de mano.
  • Página 52: Impresión / Inclinación De Las Ruedas Delanteras

    SERVICIO Y AJUSTES CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO Si su batería está demasiado baja como para hacer arrancar el motor tiene que volverse a cargar. (Vea “Batería” en la sección Si el tractor exige más de 1,5 m (cinco (5) pies) para pararse a de Mantenimiento de este manual).
  • Página 53: Transmisión Remoción/Reemplazo De La Transmisión

    SERVICIO Y AJUSTES PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPÓ Y DEL ENREJADO (Vea Fig. 44) CABLE NEGRO (NEGATIVO) 1. Levante el capó. 2. Desabroche el conector del alambre de las luces delanteras. 3. Párese delante del tractor. Agarre el capó en los lados, in- clínelo un poco hacia el motor y sáquelo del tractor.
  • Página 54: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO MOTOR Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al fi nal de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos Advertencia: Nunca almacene el tractor con de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible gasolina en el estanque dentro de un edifi...
  • Página 55: Identificación De Problemas

    IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor ahogado. Espere varios minutos antes detratar de arrancar. Bujía mala. Cambie la bujía. Filtro de aire sucio. Limpie/cambie el fi ltro de aire. Filtro de combustible sucio. Cambie el fi...
  • Página 56 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor continúa Sistema de control que exige la presencia del Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si operador –seguridad fallado. no están correctas, pongase en contacto con un centro funcionando cuando de servicio cualifi cado. el operador se baja del asiento con el PRECAUCIÓN: NO opere la máquina sino hasta haber...
  • Página 60 08.22.19 CL Printed in U.S.A.

Tabla de contenido