Magellan Professional MobileMapper CX Guía Básica De Utilización

Magellan Professional MobileMapper CX Guía Básica De Utilización

Enlaces rápidos

MobileMapper
CX
Guía básica de utilización
loading

Resumen de contenidos para Magellan Professional MobileMapper CX

  • Página 1 MobileMapper ™ Guía básica de utilización...
  • Página 2 ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. (4) cualquier daño resultante del (i) envío, uso incorrecto, En caso de existir un fallo, Magellan Navigation, a su elección, abuso, negligencia, manipulación o uso indebido; reparará o sustituirá el hardware del producto sin cargos al (ii) desastres tales como incendio, inundación, viento y...
  • Página 3 Se recomienda un seguro. Magellan Navigation sugiere utilizar un Magellan Navigation SA - ZAC La Fleuriaye - BP 433 - 44474 método de envío con servicio de seguimiento como UPS o Carquefou Cedex - Francia Teléfono: +33 (0)2 28 09 38 00, FedEx cuando se devuelva un producto para su reparación.
  • Página 4 Las transmisiones incorrectas pueden tener lugar debido a cambios en la Magellan Navigation SA - ZAC La Fleuriaye - BP 433 - posición, potencia o geometría de un satélite o modificaciones 44474 Carquefou Cedex - Francia.
  • Página 5 Índice Introducción ..............1 Funciones clave ..............1 Software estándar proporcionado .......... 2 Software opcional..............2 Acerca de Windows CE ............2 Descripción del receptor ..........3 Panel frontal ..............3 Panel trasero ..............3 Panel lateral ............... 4 Módulo E/S................. 4 Ajuste del puerto Mini USB..........
  • Página 6 Quinto paso: Preparar una conexión GPRS ..... 24 Sexto paso: Establecer una conexión GPRS ....25 Solución de problemas ..........26 Usos posteriores ..............27 Empezar un nuevo procedimiento........27 Desconectar GPRS............28 Seleccionar modo DGPS ..........29 Introducción ..............29 SBAS ................
  • Página 7 Utilizando Inbox ............63 Salida de datos NMEA..........64 Introducción ..............64 Definición del mensaje NMEA ..........64 Salida del mensaje NMEA en COMx ........64 Salida del mensaje NMEA en USB ........65 Salida de datos NMEA en el puerto virtual COM2 ....65 Mejorar la precisión ...........66 Reglas generales ...............
  • Página 9 Introducción Gracias por adquirir un MobileMapper CX de Magellan. Esta guía básica le ofrecerá información de utilidad sobre su ordenador de mano GPS Windows CE. Asimismo, le guiará en los primeros pasos de utilización del sistema. MobileMapper CX es un dispositivo portátil que integra un GPS de precisión inferior a un metro con Microsoft Windows...
  • Página 10 - Software para el controlador WiFi. - Software Development Kit (SDK) y Application Programming Interface (API) para GPS gratuitos para empresas previo convenio. Diríjase a Magellan si desea desarrollar proyectos de desarrollo de software. Software opcional - Aplicación SIG Magellan (Mobile Mapping).
  • Página 11 Descripción del receptor Panel frontal El receptor GPS incluye: • GPS integrado con precisión inferior a un metro con WAAS/EGNOS Pantalla táctil: • Admite correcciones en • Pantalla de cristal tiempo real RTCM líquido (LCD) • Antena interna. antirreflectante a todo color •...
  • Página 12 Panel lateral Conector de la antena externa Tapa de la ranura de la tarjeta Secure Digital: • Abra la tapa para acceder a la ranura de la tarjeta SD Módulo E/S Puerto receptor USB (Tipo A) para conexión a un controlador WiFi, una unidad flash USB, Puerto Mini USB (Tipo B) un lector de tarjetas, etc.
  • Página 13 Ajuste del puerto Mini USB El puerto Mini USB situado en el módulo E/S puede configurarse para funcionar en una de las dos siguientes configuraciones: - Puerto USB que emula un puerto serie convencional. Al establecer esta configuración, el puerto USB pasa a estar disponible como «COM6»...
  • Página 14 Preparación para la primera utilización Carga de la batería Antes de utilizar el ordenador de mano MobileMapper CX, debe cargar la batería: 1. Busque la batería extraíble en el embalaje del producto. 2. Abra la tapa de la batería girando los dos tornillos un cuarto de vuelta en sentido antihorario.
  • Página 15 6. Conecte el adaptador de corriente (véase más abajo) y deje cargando la batería durante seis horas. Conecte el cable de alimentación CC a esta entrada 7. Para separar el módulo E/S acoplable, pulse el botón de desenganche del módulo. Encender el receptor Una vez cargada la batería en el MobileMapper CX, pulse el botón de encendido rojo hasta que el LED verde se encienda.
  • Página 16 Calibrar la pantalla La pantalla táctil del MobileMapper CX se usa tanto para la visualización como para la introducción de datos. La primera vez que utilice el MobileMapper CX, deberá alinear la pantalla con la función de pantalla táctil. Puntee cada objetivo que aparece en la pantalla de calibración con la punta del lápiz.
  • Página 17 Configuración regional MobileMapper CX dispone de los mismos códigos e idiomas que el sistema operativo Windows CE. Entre ellos, se encuentran idiomas europeos así como idiomas multibyte como el chino simplificado y el japonés. - Desde el CD auxiliar del MobileMapper CX, copie los archivos de instalación del idioma apropiado (.CAB) en su dispositivo.
  • Página 18 Con la ayuda de ActiveSync de Microsoft, puede conectar un ordenador al MobileMapper CX mediante un cable USB. Esto le permite instalar software y transferir archivos a/desde MobileMapper CX. Magellan le recomienda utilizar siempre la última versión de ActiveSync. Prerrequisito: Asegúrese de que el conmutador del dispositivo USB está...
  • Página 19 Trabajo en el entorno Windows CE Interfaz de usuario para entrada de texto MobileMapper CX lleva integrado un teclado físico pero, como en la mayor parte de dispositivos Windows CE, puede utilizar también un teclado en pantalla para introducir texto. Para activar el teclado en pantalla, puntee el icono de la barra de tareas y luego puntee Keyboard (Teclado).
  • Página 20 Por defecto, el teclado alfanumérico escribe en minúsculas. - Pulse la tecla · Shift para alternar entre el bloqueo numérico, el bloqueo de mayúsculas y el modo predeterminado. - Pulse dos veces la tecla · Shift para bloquear el teclado numérico.
  • Página 21 Si desea utilizar la pantalla táctil del MobileMapper CX, utilice el lápiz proporcionado a tal efecto. Cuando la extremidad del puntero esté dañada, deje de utilizarlo. Si toca la pantalla táctil con un lápiz deteriorado o con un bolígrafo, puede dañarla. Cuando el puntero esté...
  • Página 22 Configuración del Posicionamiento GPS La herramienta GPS Settings sirve para definir las condiciones ambientales en que se encuentra la unidad en uso. Los parámetros introducidos afectarán a la disponibilidad y precisión de posición que registre el dispositivo. , y entonces seleccione Programas> GPS Puntee Utilities>GPS Settings para ejecutar la utilidad GPS Settings.
  • Página 23 - SNR mínimo: SNR representa la relación señal/ruido. Asegúrese de que su máscara SNR no está ajustada a un valor demasiado bajo (inferior a 20). Las señales GPS con valores SNR más bajos que este umbral resultarán muy ruidosas, y contribuirán a la degradación de la precisión.
  • Página 24 Ventana Calidad de la señal/Navegación (Sig/Nav) Esta ventana le permite controlar los cocientes Señal/Ruido de los satélites detectados. Dicha información se muestra en forma de gráfico (vea el ejemplo). La ventana de calidad de la señal aumentará o disminuirá en función de la cantidad de satélites visibles.
  • Página 25 Barra de estado GPS Menú Submenú Función Para definir las unidades que se Configuración> utilizarán para la distancia, la velocidad, Archivo Unidades la altitud, la elevación y para el formato de la latitud y la longitud. Salir Para abandonar la utilidad GPS Status. Empezar el registro de datos NMEA.
  • Página 26 Procedimiento paso a paso para establecer una conexión GPRS mediante Bluetooth Introducción Va a utilizar un teléfono móvil y conectarlo al MobileMapper CX para operar en modo NTRIP o IP directa a través de una conexión GPRS. El teléfono móvil deberá ser un dispositivo con Bluetooth equipado con una tarjeta SIM «full IP»...
  • Página 27 Perfil de conexión desconocido El perfil de conexión GPRS que desea utilizar no está almacenado en el teléfono móvil, o su teléfono móvil no le permite enumerar los perfiles almacenados en la memoria o tarjeta SIM. En este caso, deberá introducir los parámetros del perfil de conexión en la ventana de conexión telefónica.
  • Página 28 Primer uso de MobileMapper CX Lea atentamente el siguiente cuadro. El procedimiento se describirá con más detalle a lo largo del capítulo. Siga las instrucciones en el mismo orden. Este procedimiento ha sido probado con diferentes marcas de telefonía móvil con distintos operadores GPRS europeos. Normalmente, se debería poder seguir este procedimiento con otros fabricantes, modelos de móvil y operadores GPRS pero no se lo podemos garantizar.
  • Página 29 Primer paso: Emparejar MobileMapper CX con el teléfono móvil Arranque el Bluetooth Manager > Configuración> Panel 1. En MobileMapper CX, seleccione de control y puntee dos veces el icono Propriedades del dispositivo Bluetooth. Aparecerá la pantalla correspondiente al cabo de unos segundos. Podrá...
  • Página 30 Empareje los dispositivos a través de un vínculo Bluetooth Este procedimiento asegurará y acelerará las próximas conexiones por Bluetooth entre esas dos unidades. 1. Mantenga pulsado el puntero sobre el icono del móvil. 2. Cuando aparezca un círculo punteado, retire el puntero y en el menú...
  • Página 31 Tercer paso: Vuelva a iniciar la utilidad Bluetooth Manager del MobileMapper CX Este paso será necesario para que los cambios realizados surtan efecto. y seleccione Salir. Se 1. En la barra de tareas, puntee apagará Bluetooth Manager y se cerrará la ventana. 2.
  • Página 32 Cree un acceso directo para próximas conexiones Los accesos directos permiten ahorrar tiempo porque evitan tener que consultar la lista de servicios locales para reactivar la conexión Bluetooth. Bastará con puntear dos veces el acceso directo para conectarse. 1. Mantenga el puntero pulsado en el icono Acceso telefónico a redes.
  • Página 33 4. En el campo Elija un módem, seleccione el puerto utilizado en el MobileMapper CX (el que haya sido seleccionado antes por ejemplo) para conectarse por Bluetooth con el módem del móvil (vea la pantalla de ejemplo; el módem elegido deberá tener el formato «BT módem en <Nombre del móvil>...
  • Página 34 5. Puntee dos veces Sí para volver a la pantalla Conexión por marcación. 6. Puntee el botón Conectar. Aparecerán los siguientes mensajes: «Abriendo puerto», «Marcando...», «Usuario autenticado» y «Conectado». Ya está establecida la conexión por GPRS. 7. Puntee Ocultar para cerrar la ventana del mensaje. 8.
  • Página 35 Usos posteriores Empezar un nuevo procedimiento La próxima vez que encienda su móvil y MobileMapper CX, el procedimiento de conexión por GPRS será mucho más corto que la primera vez. Dado que los dispositivos ya estarán emparejados desde la primera vez, no necesitará volver a iniciar todo el proceso.
  • Página 36 Desconectar GPRS Puede desear desconectar la conexión GPRS en un momento dado. Para hacerlo, siga las indicaciones en MobileMapper CX: >Configuración>Conexiones 1. En la barra de tareas, puntee red y acceso telefónico. 2. Puntee el icono de Conexión GPRS actual. 3.
  • Página 37 2. Baliza: Las correcciones diferenciales se obtienen a través de la baliza externa del Magellan MobileMapper (colocada en el cinturón). Se conecta al MobileMapper CX por Bluetooth o por cable serie.
  • Página 38 La siguiente tabla enumera los diferentes pasos que debe ejecutar para que el MobileMapper CX pueda funcionar en un modo DGPS dado, dependiendo de si dicho modo se basa en el uso de un puerto COM, Bluetooth o GPRS. Paso n.º Paso 1 Paso 2 Paso 3...
  • Página 39 SBAS y después Programas> GPS Utilities >DGPS - Puntee Configuration. - Puntee el botón Seleccionar modo. - En la ventana Seleccionar modo diferencial, active la opción SBAS. - Puntee Aceptar para cerrar la ventana del mensaje. Volverá a la pantalla DGPS Configuration y podrá ver los cambios que acaba de realizar.
  • Página 40 - Puntee . Bluetooth Manager comenzará a buscar dispositivos Bluetooth presentes dentro del alcance. Al final de la secuencia de búsqueda, deberá aparecer un icono de baliza MobileMapper en la lista de dispositivos encontrados. - Puntee dos veces el icono de la baliza MobileMapper. En la pantalla aparecerá...
  • Página 41 3. Seleccione la baliza del MobileMapper como la fuente de datos DGPS: y después Programas> GPS Utilities>DGPS - Puntee Configuration. - Puntee el botón Seleccionar modo. - En la ventana Seleccionar modo diferencial, active la opción Baliza y puntee Aceptar. Se abrirá una pantalla donde configurar la baliza y el tipo de conexión.
  • Página 42 - Vuelva a puntear Aceptar cuando aparezca el mensaje «Baliza sintonizada con éxito». para volver a la pantalla anterior. - Puntee Detalles para obtener los ajustes e indicadores de rendimiento actuales de la baliza del MobileMapper. Entre los ajustes actuales de sintonización se incluyen la frecuencia de recepción, velocidad MSK e ID de la estación de referencia recibida.
  • Página 43 Direct IP ¡Atención! Siga el procedimiento descrito en Procedimiento paso a paso para establecer una conexión GPRS mediante Bluetooth en la página 18 para usar una IP directa. ¡Nota importante! Una vez esté familiarizado con el procedimiento de conexión GPRS descrito en página 18, no será...
  • Página 44 - Seleccione New (Nuevo) en el campo Configuración Direct IP, puntee el botón Agregar e introduzca los siguientes parámetros: • Nombre: Nombre de la configuración de IP directa (escoja un nombre cualquiera) • Solicitado: Dirección IP • Puerto: Número de puerto (deberá...
  • Página 45 NTRIP ¡Atención! Siga el procedimiento descrito en Procedimiento paso a paso para establecer una conexión GPRS mediante Bluetooth en la página 18 para usar la tecnología NTRIP. Nota importante! Una vez esté familiarizado con el procedimiento de conexión GPRS descrito en la página 18, no será...
  • Página 46 - Para introducir su primera configuración NTRIP, habiendo seleccionado New (Nuevo) en el campo Configuración NTRIP, puntee el botón Agregar e introduzca los siguientes parámetros: • Nombre: Nombre de la configuración NTRIP (escoja un nombre cualquiera) • Solicitado: Dirección IP del dispositivo solicitado •...
  • Página 47 Observe que la pantalla incluye el botón Más detalles con el que podrá ver las propiedades de la estación seleccionada. Puntee este botón para que aparezcan los detalles de la estación NTRIP. En esta pantalla dispone de los siguientes botones: •...
  • Página 48 Otra fuente RTCM - Active el dispositivo externo receptor de datos de corrección RTCM. Si desea utilizar el puerto COM1 para conectar el dispositivo externo al MobileMapper, sírvase de un cable de serie adecuado para conectar ambos equipos. , y después Programas > GPS Utilities > DGPS - Puntee Configuration - Puntee el botón Seleccionar modo.
  • Página 49 - Puntee Aceptar para cerrar la ventana DGPS Configuration. Aparecerán estos dos mensajes: «Espere, por favor...» y «Procesando paquetes de datos entrantes...». - Puntee Aceptar para cerrar la ventana del mensaje. - Abra la utilidad GPS Status (véase Visualizar el estado de GPS actual en la página 15) y compruebe en qué...
  • Página 50 Gestionar la batería y la memoria Tipos de alimentación MobileMapper CX incorpora una batería extraíble y recargable que proporciona energía suficiente para toda una jornada de trabajo, siempre que la empiece con la batería completamente cargada. Con el fin de conseguir una mayor duración de la batería, utilice la alimentación externa siempre que sea posible.
  • Página 51 Puede configurar el dispositivo portátil MobileMapper CX para acceder automáticamente a cada modo si ha estado inactivo durante un tiempo determinado. Energía en Para cambiar el tiempo de inactividad, puntee el Panel de control. A continuación, haga los cambios necesarios en la ficha Combinaciones (véase al lado). NOTA: La cantidad de tiempo mostrada en el campo Inactividad del usuario debe ser inferior a la mostrada en el campo Inactividad del sistema.
  • Página 52 Gestión de memoria El MobileMapper CX tiene tres tipos de memoria: - La memoria Nand Flash («MyDevice»), una memoria no volátil. - La tarjeta de memoria SD extraíble, una memoria no volátil. - La RAM (memoria volátil), empleada básicamente para programas en ejecución.
  • Página 53 Utilidades GPS A través de las utilidades del GPS del menú se puede configurar y controlar el receptor interno del MobileMapper CX. En este capítulo se describen todas las utilidades del GPS, entre otras: - DGPS Configuration - GPS Initialization - GPS Ports Configuration - GPS Reset - GPS Settings...
  • Página 54 GPS Ports Configuration Con la utilidad GPS Ports Configuration, puede pedir al MobileMapper CX que emita mensajes NMEA a otro dispositivo a través del puerto GPS auxiliar de salida (COM1 o un puerto COM virtual, o un puerto USB serie), o a la aplicación que se ejecuta en el MobileMapper CX a través del puerto GPS de salida VSP (VSP: Puerto serie virtual).
  • Página 55 Tal y como se ha descrito en la pantalla GPS Reset, el primer fijo puede tardar menos con la ayuda de la utilidad GPS Initialization (véase Inicializar el GPS en la página 13). Mientras no se reciban nuevos datos de almanaque de los satélites, MobileMapper CX utiliza un archivo de almanaque —que no se puede borrar—...
  • Página 56 Icono Función Pantalla Puntee este icono para cerrar la utilidad Mission Planning. - Puntee este icono para que Mission Planning determine la constelación GPS de la ubicación que elija. - Puede introducir las coordenadas directamente o puntear directamente el mapa para indicar en qué lugar se encuentra (vea la imagen).
  • Página 57 Cambiar de una utilidad a otra Con el icono situado a la derecha del todo de la barra de herramientas podrá pasar de una aplicación a otra. Por ejemplo, si están abiertos al mismo tiempo DGPS Configuration y GPS Status mientras esté en uso la aplicación Mission Planning, puntee el icono y aparecerá...
  • Página 58 Módulo Bluetooth Manager Este capítulo proporciona información general sobre el módulo Bluetooth Manager del MobileMapper CX. Para obtener información detallada sobre el modo de establecer una conexión GPRS a través del Bluetooth Manager, consulte Procedimiento paso a paso para establecer una conexión GPRS mediante Bluetooth en la página 18.
  • Página 59 Alcance Bluetooth Normalmente, el alcance máximo en los dispositivos de clase 2 es de 10 metros. La distancia mínima entre los dos dispositivos conectados deberá de ser de unos 60 centímetros. Primeros pasos con Bluetooth Manager Iniciar Bluetooth Manager > Configuración > Panel de control y luego puntee - Puntee dos veces Propriedades del dispositivo Bluetooth.
  • Página 60 - Puntee la primera vez que efectúe una búsqueda. Aparecerá el mensaje «Búsqueda...» en la barra de estado (abajo) mientras se realiza la búsqueda. Primero intentará encontrar periféricos emparejados y después buscará los demás. Al finalizar la búsqueda, aparecerá el mensaje Preparado. Puntee el botón para que aparezca la lista de todos los dispositivos detectados en la última búsqueda, sigan o no presentes en el radio de alcance Bluetooth.
  • Página 61 - Para que un dispositivo remoto pueda acceder a servicios locales solo después de haberse emparejado con MobileMapper CX, marque la casilla Habilitado situada bajo Autenticación. De lo contrario, desmarque la casilla. ¡Atención! Esta opción se desactiva automáticamente cada vez que se abre Bluetooth Manager. - Puntee Sí...
  • Página 62 Para desactivar los servicios locales: • Puntee en la barra de tareas de Bluetooth Manager. • Mantenga pulsado el puntero sobre el icono del servicio que desee desactivar y seleccione Detener. De este modo dejará de ofrecerse el servicio seleccionado. Recuerde que al desactivar el servicio de transferencia de archivos o el de Object Push, se desactivan los dos automáticamente.
  • Página 63 • La salida GPS está activada a través del puerto serie asignado (en este caso el COM4) (véase también Salida del mensaje NMEA en COMx en la página 64). • Anote todos los parámetros del puerto COM4 para introducirlos después en el ordenador (véase Configuración puerto GPS, página 46).
  • Página 64 Para cambiar la carpeta de origen, puntee y mantenga el puntero sobre el icono de servicio de transferencia de archivos y seleccione Propiedades. Se abrirá una ventana en la que podrá utilizar el botón Examinar para seleccionar la carpeta deseada. - En el MobileMapper CX solicitante: •...
  • Página 65 Para cargar archivos desde un dispositivo • solicitante al solicitado , mantenga pulsado el puntero en cualquier zona vacía de la pantalla de Bluetooth Manager. Cuando aparezca un círculo punteado, retire el puntero de la pantalla y seleccione en el menú Añadir archivo.
  • Página 66 Herramientas Web Introducción La unidad Magellan MobileMapper CX viene con programas de serie que proporcionan acceso a Internet y al correo electrónico cuando se encuentra lejos de la oficina. El MobileMapper CX le permite entrar en Internet a través de una de las dos siguientes conexiones: •...
  • Página 67 Conexión WiFi ¡IMPORTANTE! Solo puede utilizarse el modelo 5421A de U.S. Robotics con el MobileMapper CX. El controlador de este adaptador está preinstalado, por lo que no se precisa una fase de instalación (el dispositivo es totalmente de tipo plug and play).
  • Página 68 • Para otros proveedores, se abrirá un nuevo cuadro de diálogo justo tras puntear Conectar que le pedirá que introduzca una Clave de red. Entre estos proveedores se encuentran, por ejemplo, los hoteles que incluyen una conexión WiFi en su oferta de servicios.
  • Página 69 - Puntee Agregar. Al hacerlo, se abrirá el cuadro de diálogo Nombre del servicio. - Seleccione el tipo de servicio utilizado por la cuenta de correo electrónico a la que desea conectarse. Hay dos posibles tipos de servicio: • Correo IMAP4 •...
  • Página 70 Pantalla 1/3 • Conexión: Escoja el sobrenombre correspondiente a la conexión física (GPRS o WiFi) que utilizará (Ejemplo: seleccione "Mi conexión" para GPRS). Seleccione siempre "Conexión en red" para WiFi. • Host POP3 o Servidor: Introduzca la dirección Web POP3 o IMAP4 del proveedor de correo electrónico. (Ejemplo: imap.fr.aol.com) •...
  • Página 71 - Puntee el botón Finalizar para crear el servicio de correo. Esto le llevará de vuelta a la pantalla Opciones, desde la que podrá ver y editar las opciones de Inbox (Redacción, Leer, Eliminar, Almacenamiento). A continuación se muestran algunos ejemplos de pantallas. Utilizando Inbox Una vez establecida una conexión a Internet a través de GPRS o WiFi, y creado un servicio de correo electrónico en Inbox,...
  • Página 72 Salida de datos NMEA Introducción El MobileMapper CX puede emitir un mensaje NMEA en sus puertos físicos y virtuales (COM1, USB Serie y COM2). El contenido del mensaje NMEA es definido por el usuario. Definición del mensaje NMEA , a continuación Programas> GPS Utilities >GPS - Puntee Ports Configuration.
  • Página 73 Salida del mensaje NMEA en USB El puerto USB debe ser configurado para emular un puerto serie. Para hacerlo, siga las indicaciones en Ajuste del puerto Mini USB en la página 5. Seguidamente: , a continuación Programas> GPS Utilities >GPS - Puntee Ports Configuration.
  • Página 74 Mejorar la precisión Reglas generales Al registrar datos por control remoto con MobileMapper CX, siga estos cinco consejos para conseguir mayor precisión: 1. No restringir la visibilidad del receptor en ningún momento, permitir que sea absoluta con tareas abiertas y durante el registro de datos.
  • Página 75 Registrar datos para posprocesado Otro de los consejos para conseguir que MobileMapper CX sea más preciso cuando registre datos remotos será posprocesarlos con las correcciones diferenciales de MobileMapper Office: Registre todos los puntos o ubicaciones cuando el receptor capte la señal de al menos cinco satélites con una dilución de precisión inferior a 4 durante al menos 20 minutos.
  • Página 76 Si el rastreo de la señal y sincronización son inferiores a cinco minutos, se obtendrá mayor precisión con la ayuda de los correctores de posición SBAS. Al registrar una tarea para su posprocesamiento, el receptor GPS mide todo el tiempo que dicha tarea estuvo abierta y no solo el tiempo que se tardó...
  • Página 77 Apéndices Actualizar el firmware del sistema operativo del MobileMapper CX Puede descargar la versión más reciente de firmware del sistema operativo de MobileMapper CX en ftp.magellangps.com en la carpeta /Mobile Mapping/MM CX/ Firmware/OS/. 1. Encienda el MobileMapper CE y conecte la energía externa o compruebe que la batería dispone de al menos el 25 % de carga (puntee Inicio>...
  • Página 78 12.Compruebe que se haya descargado correctamente el nuevo firmware del sistema operativo punteando: >Configuración> Panel de control 13.Busque el icono Magellan System Info y haga doble clic en dicho icono. Compruebe que la Versión F/W S.O. sea la que acaba de cargar.
  • Página 79 > Configuración> Panel de control y allí busque el puntee icono Magellan System Info. 14.Doble clic en el icono Magellan System Info y compruebe que la Versión F/W GPS sea la que acaba de cargar. 15.Para actualizar otro receptor MobileMapper CX con la versión más reciente de firmware GPS, borre la...
  • Página 80 Acerca de los archivos de almanaque Como al usar por primera vez el MobileMapper CX no están instalados los archivos de almanaque, el receptor GPS interno (o Mission Planning en uso) utilizarán un archivo protegido de almanaque por defecto que está guardado en la memoria. Al cabo de 12 ó...
  • Página 81 Evaluación de la calidad de la recepción de la baliza del MobileMapper En cuanto detecte que la luz indicadora verde de la baliza del MobileMapper permanece encendida, puede estar seguro de que el MobileMapper CX puede proporcionar una solución DGPS a través de los paquetes de datos de corrección entrantes de la baliza.
  • Página 82 La siguiente tabla le proporciona una indicación de hasta qué punto es seguro el funcionamiento DGPS con la baliza MobileMapper, dependiendo del valor de la relación SNR. Calidad de la recepción de datos DGPS. Muy problemática; la estabilidad del modo DGPS es SNR <...
  • Página 83 Asignación del puerto del MobileMapper CX Número de Asignado a puerto COM1 RS232 COM2 Uso interno (VSP) COM3 USB ActiveSync COM4 Servicio de puerto serie Bluetooth COM5 Libre COM6 USB Serie COM7 Libre COM8 Libre COM9 Libre...
  • Página 84 Límite de edad de la corrección en CD 10 tiempo real 34 Código PIN 22 COM2 17 Comando de módem 18 Magellan System Info 70 Contraseña 19 Máscara de elevación 15 Controlador WiFi 4 Memoria Nand Flash 44 Copas de árboles 14...
  • Página 85 OSLoader 69 Servicio de Object Push 53 Otra fuente RTCM 29 Servicio de transferencia de archivos 53 Servicio del puerto serie 53 Panel 16 Servicios locales (Bluetooth). 23 PDOP 47 Sig/Nav 16 Personaliz. 14 SMTP 60 Pilotos 43 SNR 34 POP3 60 Solicitado 36 Portadora 26...
  • Página 86 Magellan follows a policy of continuous product improvement; specifications and descriptions are thus subject to change without notice. Please contact Magellan for the latest product information. ©2007 Magellan Navigation, Inc. All rights reserved. MobileMapper is a trademark of Magellan Navigation, Inc. All other product and brand names are trademarks of their respective holders.