WIKA A-Al-1 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para A-Al-1:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Afficheur emboîtable type A-AI-1
Indicador acoplable modelo A-Al-1
Attachable indicator model A-AI-1
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
FR
ES
loading

Resumen de contenidos para WIKA A-Al-1

  • Página 1 Mode d'emploi Manual de instrucciones Afficheur emboîtable type A-AI-1 Indicador acoplable modelo A-Al-1 Attachable indicator model A-AI-1...
  • Página 2 Mode d'emploi type A-AI-1 Page 3 - 24 Manual de instrucciones modelo A-AI-1 Página 25 - 46 © 11/2003 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Tous droits réservés. WIKA est une marque déposée dans de nombreux pays. ® Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération ! A conserver pour une utilisation ultérieure !
  • Página 3 6. Dysfonctionnements 7. Entretien et nettoyage 7.1 Entretien 7.2 Nettoyage 8. Démontage, retour et mise au rebut 8.1 Démontage 8.2 Retour 8.3 Mise au rebut 9. Spécifications Déclarations de conformité disponibles sur www.wika.fr. WIKA mode d'emploi afficheur emboîtable, type A-AI-1...
  • Página 4 Sous réserve de modifications techniques. ■ Pour obtenir d'autres informations : ■ - Site Internet : www.wika.fr - Fiche technique correspondante : AC 80.07 - Conseiller applications : Tél. : 0820 95 10 10 (0,15 €/min) [email protected] WIKA mode d'emploi afficheur emboîtable, type A-AI-1...
  • Página 5 2 vis de montage (68 mm et 75 mm [2,68 in and 2,95]) ■ Joint d'étanchéité profilé noir ■ Mode d'emploi ■ Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison. WIKA mode d'emploi afficheur emboîtable, type A-AI-1...
  • Página 6 être respectées. En cas d'utilisation non conforme ou de fonctionnement de l'instrument en dehors des spécifications techniques, un arrêt et contrôle doivent être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de WIKA. WIKA mode d'emploi afficheur emboîtable, type A-AI-1...
  • Página 7 Le fonctionnement sans incident et la sécurité opérationnelle de l'instrument peuvent seulement être garantis si les mesures générales de sécurité et les instructions spécifiques à l'instrument qui figurent dans ce manuel sont respectées. WIKA mode d'emploi afficheur emboîtable, type A-AI-1...
  • Página 8 ▶ Les opérations décrites dans ce mode d'emploi ne doivent être effectuées que par un personnel ayant la qualification décrite ci-après. ▶ Tenir le personnel non qualifié à l'écart des zones explosives. WIKA mode d'emploi afficheur emboîtable, type A-AI-1...
  • Página 9 Date de fabrication  Numéro de série  Codes de la commande  Courant d'entrée  Symboles Lire impérativement le mode d'emploi avant le montage et la mise en service de l'instrument ! WIKA mode d'emploi afficheur emboîtable, type A-AI-1...
  • Página 10 Température de stockage : -20 ... +70 °C [-4 ... +158 °F] ■ Humidité : 0 ... 80 % h. r. (sans condensation) ■ Eviter les influences suivantes : Lumière solaire directe ou proximité d'objets chauds ■ WIKA mode d'emploi afficheur emboîtable, type A-AI-1...
  • Página 11 L'affectation du connecteur coudé est conçue pour la configuration la plus communément utilisée pour le signal d'entrée en question. Comme cette affectation n'est pas standardisée, il peut se produire que l'affectation du transmetteur raccordé ne corresponde pas à l'affectation de l'afficheur emboîtable. WIKA mode d'emploi afficheur emboîtable, type A-AI-1...
  • Página 12 A-AI-1 et inversez les fils du contact 1 et du contact 2, pour qu'ils correspondent au branchement du transmetteur devant être connecté. Maintenant branchez les deux contacts dans le connecteur coudé suivant ce schéma. WIKA mode d'emploi afficheur emboîtable, type A-AI-1...
  • Página 13 L'affichage est disponible en option avec les touches tactiles placées sur l'avant de l'instrument. La configuration a été effectuée au moyen de ces touches, de sorte qu'il n'est pas besoin d'ouvrir le boîtier. WIKA mode d'emploi afficheur emboîtable, type A-AI-1...
  • Página 14 Pour commuter vers le prochain paramètre, pressez la touche 1. Le nom du paramètre va alors apparaître sur l'affichage. Si, pendant l'entrée, aucune touche n'est appuyée pendant 60 secondes, la configuration de l'instrument sera interrompue. Les valeurs sauvegardées auparavant ne seront pas perdues. WIKA mode d'emploi afficheur emboîtable, type A-AI-1...
  • Página 15 Cette valeur sera affichée lorsque le signal d'entrée sera égal à 4 mA di.Hi Limite supérieure d'indication (affichage en haut) -1999 ... 9999 Cette valeur sera affichée lorsque le signal d'entrée sera égal à 20 mA WIKA mode d'emploi afficheur emboîtable, type A-AI-1...
  • Página 16 La correction d'offset et de pente est utilisée pour compenser des tolérances de capteur et pour le réglage fin des déviations du transmetteur ou du transducteur de signal. Pour régler la correction d'offset et de pente, procédez comme suit : WIKA mode d'emploi afficheur emboîtable, type A-AI-1...
  • Página 17 = pente réglée - pente réelle = 20,00 – 19,94 On devra donc régler l'offset suivant : Offset = 0,08 = offset du point zéro Échelonnement =0,30 = déviation / pente réelle = 0,06 /19,94 = 0,0030 = 0,30 % WIKA mode d'emploi afficheur emboîtable, type A-AI-1...
  • Página 18 S'il est nécessaire de retourner l'instrument au fabricant, prière de respecter les indications mentionnées au chapitre “Retour”. Pour le détail des contacts, merci de consulter le chapitre 1 “Généralités” ou le dos du mode d'emploi. WIKA mode d'emploi afficheur emboîtable, type A-AI-1...
  • Página 19 Erreur de système haute ou trop basse. fonctionnement. Instrument défectueux Remplacer l'instrument Er.11 Échelonnement Vérifiez le réglage et le signal Le résultat de la incorrect d'entrée mesure n'a pas pu être calculé WIKA mode d'emploi afficheur emboîtable, type A-AI-1...
  • Página 20 Ne pas utiliser d'objets pointus ou durs pour le nettoyage. ▶ Il ne faut pas nettoyer l'arrière du boîtier avec un chiffon ou un autre moyen qui risquerait de générer une charge électrostatique. WIKA mode d'emploi afficheur emboîtable, type A-AI-1...
  • Página 21 8.2 Retour En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de substances dangereuses (acides, bases, solutions, etc.) et doivent donc être nettoyés avant d'être retournés. AVERTISSEMENT ! Blessures physiques et dommages aux équipements et à...
  • Página 22 LCD en 7 segments, 4 chiffres, taille des caractères 10 mm [0,39 in] Plage d'indication -1999 ... 9999 Précision ±0,2 % de l'intervalle e de mesure ±1 chiffre Fréquence de mesure 5 mesures/s WIKA mode d'emploi afficheur emboîtable, type A-AI-1...
  • Página 23 < 80 % h. r. sans condensation Influence de la 0,1 % / 10 K température sur l'affichage Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA AC 80.07 et la documentation de commande. WIKA mode d'emploi afficheur emboîtable, type A-AI-1...
  • Página 24 9. Spécifications Dimensions en mm WIKA mode d'emploi afficheur emboîtable, type A-AI-1...
  • Página 25 7.1 Mantenimiento 7.2 Limpieza 8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 8.1 Desmontaje 8.2 Devolución 8.3 Eliminación de residuos 9. Datos técnicos La lista de las declaraciones de conformidad puede consultarse en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones indicador acoplable, modelo A-AI-1...
  • Página 26 Modificaciones técnicas reservadas. ■ Para obtener más información consultar: ■ - Página web: www.wika.es - Hoja técnica correspondiente: AC 80.07 - Servicio técnico: Tel.: +34 933 938 630 [email protected] WIKA manual de instrucciones indicador acoplable, modelo A-AI-1...
  • Página 27 2 tornillos de sujeción (68 mm y 75 mm [2,68 in y 2,95]) ■ Sellado del perfil negro ■ Manual de instrucciones ■ Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas. WIKA manual de instrucciones indicador acoplable, modelo A-AI-1...
  • Página 28 WIKA. WIKA manual de instrucciones indicador acoplable, modelo A-AI-1...
  • Página 29 El perfecto funcionamiento y la seguridad operativa del instrumento puede garantizarse solamente cuando durante su utilización se observan las medidas habituales de seguridad generales, así como las indicaciones de seguridad específicas para el instrumento contenidas en el presente manual. WIKA manual de instrucciones indicador acoplable, modelo A-AI-1...
  • Página 30 ▶ Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse únicamente por personal especializado con la consiguiente cualificación. ▶ Mantener al personal no cualificado alejado de las zonas potencialmente explosivas. WIKA manual de instrucciones indicador acoplable, modelo A-AI-1...
  • Página 31 Fecha de fabricación  Número de serie  Código  Corriente de entrada  Símbolos ¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento! WIKA manual de instrucciones indicador acoplable, modelo A-AI-1...
  • Página 32 Humedad: 0 ... 80 % h. r. (sin condensación) ■ Evitar lo siguiente: Luz solar directa o proximidad a objetos calientes ■ Vibración mecánica, impacto mecánico (colocación brusca) ■ Hollín, vapor, polvo y gases corrosivos ■ WIKA manual de instrucciones indicador acoplable, modelo A-AI-1...
  • Página 33 El conexionado del conector angular corresponde a la señal de entrada correspondiente más habitual. Sin embargo, dado que dicho conexionado no está éstandarizado, puede suceder que el conexionado del transmisor a conectar no coincida con el del indicador acoplable. WIKA manual de instrucciones indicador acoplable, modelo A-AI-1...
  • Página 34 Para ello, abrir el conector angular del A-AI-1 e intercambiar los hilos del contacto 1 y del contacto 2 de tal forma que se correspondan con la conexión del transmisor a conectar. WIKA manual de instrucciones indicador acoplable, modelo A-AI-1...
  • Página 35 Opcionalmente puede disponerse del indicador con las teclas en la parte anterior del instrumento. La configuración se realiza mediante dichas teclas, de modo que no es necesario abrir la caja. WIKA manual de instrucciones indicador acoplable, modelo A-AI-1...
  • Página 36 Para cambiar al próximo parámetro pulsar la tecla 1. En la pantalla se visualiza el nombre del parámetro. Si durante la entrada no se pulsa tecla ninguna durante 60 segundos, la configuración del instrumento se interrumpe. Los valores ya guardados no desaparecen. WIKA manual de instrucciones indicador acoplable, modelo A-AI-1...
  • Página 37 Este valor se visualiza en la señal de entrada = 4 mA di.Hi Límite superior del rango de indicación (display high) -1999 ... 9999 Este valor se visualiza en la señal de entrada = 20 mA WIKA manual de instrucciones indicador acoplable, modelo A-AI-1...
  • Página 38 Números mayores significan filtración más intensa. Corrección de desplazamiento y pendiente La corrección de desplazamiento y pendiente sirve para compensar tolerancias de sensor o para ajuste de precisión de diferencias del WIKA manual de instrucciones indicador acoplable, modelo A-AI-1...
  • Página 39 Ejemplo de corrección de desplazamiento y pendiente Conexión de un transmisor de presión La visualización del instrumento sin corrección de desplazamiento ni pendiente es la siguiente: Para 0 bar = 0,08, para 20 bar = 20,02 WIKA manual de instrucciones indicador acoplable, modelo A-AI-1...
  • Página 40 Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente Si no se pueden solucionar los defectos mencionados se debe poner el dispositivo inmediatamente fuera de servicio. ▶ Asegurar que el dispositivo no queda expuesto a presión o WIKA manual de instrucciones indicador acoplable, modelo A-AI-1...
  • Página 41 < 9999. indicación Err.4 Subdivisión errónea El mensaje de error se No se alcanzó restablece tan pronto el valor el rango de indicado vuelve a situarse indicación dentro de los límites admitidos. WIKA manual de instrucciones indicador acoplable, modelo A-AI-1...
  • Página 42 1. Antes de la limpieza hay que separar debidamente el instrumento de la red eléctrica. 2. Limpiar el instrumento con un trapo húmedo. 3. ¡No poner las conexiones eléctricas en contacto con la humedad! WIKA manual de instrucciones indicador acoplable, modelo A-AI-1...
  • Página 43 8.2 Devolución Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.) y, por lo tanto, deben limpiarse antes de devolver.
  • Página 44 Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización. No eliminar en las basuras domésticas. Garantizar una eliminación correcta según las prescripciones nacionales. WIKA manual de instrucciones indicador acoplable, modelo A-AI-1...
  • Página 45 Temperatura de servicio -20 ... +50 °C [-4 ... +122 °F] Temperatura de -20 ... +70 °C [-4 ... +158 °F] almacenamiento Humedad relativa < 80 % h. rel. sin condensación ambiente WIKA manual de instrucciones indicador acoplable, modelo A-AI-1...
  • Página 46 Influencia de la 0,1 % / 10 K temperatura sobre la pantalla Para consultar más datos técnicos véase hoja técnica de WIKA AC 80.07 y la documentación de pedido. Dimensiones en mm WIKA manual de instrucciones indicador acoplable, modelo A-AI-1...
  • Página 47 WIKA operating instructions attachable indicator model A-AI-1...
  • Página 48 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. La lista de las sucursales WIKA en el mundo puede consultarse en www.wika.es. Importer for UK WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG...