Garanti
Spara ditt inköpskvitto eftersom det krävs vid eventuella
garantianspråk.
Denna apparat omfattas av en 2-årig garanti efter inköpsdatum enligt
beskrivning i detta dokument.
Om apparaten mot förmodan skulle sluta fungera under denna
garantiperiod på grund av ett design- eller tillverkningsfel, ta med
apparaten tillbaka till inköpsstället tillsammans med ditt inköpskvitto
och en kopia av denna garanti.
Dina rättigheter och förmåner under denna garanti gäller utöver dina
lagstadgade rättigheter, som inte påverkas av denna garanti.
Att utöva dina lagstadgade rättigheter i händelse av defekter är
kostnadsfritt.
Endast det berörda Newell-företag som anges nedan ("Newell") har
rätt att ändra dessa villkor.
Newell åtar sig att inom garantiperioden kostnadsfritt reparera eller
byta ut apparaten eller någon del av apparaten som befunnits vara
defekt, under förutsättning att:
• du genast underrättar inköpsstället eller Newell om problemet; och
• apparaten inte har ändrats på något som helst sätt eller har utsatts
för skada, missbruk, våld, reparation eller modifiering av en person
som inte är auktoriserad av Newell.
Fel som uppstår genom felaktig användning, skada, våld, användning
med felaktig spänning, naturliga händelser, händelser som ligger
utanför Newells kontroll, reparation eller modifiering av en person
som inte är auktoriserad av Newell eller underlåtelse att följa
användningsinstruktioner täcks inte av denna garanti. Dessutom
täcks inte normalt slitage, inklusive men inte begränsat till, smärre
missfärgning och repor av denna garanti.
Rättigheterna under denna garanti ska endast gälla den ursprungliga
köparen och kan inte utökas för att gälla kommersiell eller gemensam
användning.
Om din apparat täcks av en landsspecifik garanti, vänligen se
villkor och bestämmelser för denna garanti eller kontakta din lokala
auktoriserade återförsäljare för mer information.
Uttjänta elektriska produkter får inte slängas i hushållssoporna. Lämna
in uttjänta elektriska produkter till närmaste återvinningscentral.
om återvinning och WEEE.
Om du har några frågor gällande anspråk som täcks av denna
garanti, vänligen kontakta
Newell Poland Services Sp. z o.o.Plac Andersa 7
Poznan 61-894
Polen
Spanien: 0900 81 65 10
Frankrike: 0805 542 055
Storbritannien: 0800 028 7154
För alla övriga länder, ring +44 800 028 7154.
Internationella samtalstaxor kan gälla.
24
www.foodsavereurope.com
VS0290X_23MLM1 (EMEA).indd 24-25
VS0290X_23MLM1 (EMEA).indd 24-25
Avfallshantering
Kasserade elprodukter ska inte slängas tillsammans med
hushållsavfall. Återvinn dem på avsedda anläggningar. Skicka e-post
om återvinning och WEEE-direktivet för hantering av elektriskt och
elektroniskt avfall.
Ladda ner den utökade bruksanvisningen från foodsavereurope.com
för mer information.
Tärkeät turvatoimet
Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset, fyysisesti
tai henkisesti vammaiset, aistivammaiset ja
riittävää kokemusta tai tietämystä vailla olevat
saavat käyttää laitetta, jos heitä on ohjattu
tai opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja
jos he ymmärtävät sen käyttöön liittyvät riskit.
Laitetta ei ole tarkoitettu lasten leikkikaluksi.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta
ilman aikuisen valvontaa.
Jos laitteen virtajohto vaurioituu, se on
turvallisuussyistä vaihdettava valmistajan,
valtuutetun huoltoedustajan tai muun pätevän
henkilön toimesta.
•
Laitteen on käytön aikana oltava vakaalla, kuivalla ja tasaisella
alustalla.
•
HUOMIO: TÄTÄ TYHJIÖPAKKAUSLAITETTA EI OLE
TARKOITETTU KAUPALLISEEN KÄYTTÖÖN. Laitetta saa
käyttää vain sen aiottuun käyttötarkoitukseen. Laite on
tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Laitetta ei ole tarkoitettu
ulkokäyttöön.
•
Älä kasta laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun
nesteeseen.
•
Laitetta ei saa käyttää, jos se on päässyt putoamaan tai jos
siinä näkyy vaurioita.
•
Katkaise laitteesta käytön jälkeen virta ja irrota virtajohdon
pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
•
Voit katkaista laitteen virran irrottamalla virtajohdon
pistorasiasta. Älä irrota johtoa vetämällä siitä.
•
Älä käytä laitteessa jatkojohtoa.
•
Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia laitteita tai
varusteita.
•
Kun lämmität ruokaa FoodSaver
-pusseissa, aseta ne
®
lämpimään poreilevaan veteen, jonka lämpötila on alle 75 °C.
•
PUSSIN SISÄLTÄMÄ RUOKA VOIDAAN SULATTAA,
MUTTA SITÄ EI VOIDA LÄMMITTÄÄ UUDELLEEN
MIKROAALTOUUNISSA. Kun sulatat ruokaa FoodSaver
-
®
pussissa mikroaaltouunissa, varmista, ettet ylitä 180 watin
enimmäistehoa (sulatusasetus), kahden minuutin enimmäisaikaa
ja 70 °C:n enimmäislämpötilaa.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN
www.foodsavereurope.com
Osat
Ks. KUVA. 1
A
D
Seal-painike
Alempi vaahtotiiviste
B
Vac/Seal-painike
E
Erittäin leveä tiivistenauha
C
Ylempi vaahtotiiviste
F
Tyhjiökanava
Käyttäjäystävällisen ja intuitiivisen ohjauspaneelin avulla saat
helposti kaiken irti FoodSaver
-järjestelmästä:
®
1. Saumauksen merkkivalo
Merkkivalo syttyy saumauksen aikana ja sammuu, kun
saumausprosessi on valmis.
2. Tyhjiöinnin merkkivalo
Merkkivalo syttyy tyhjiöinnin ja tiivistysjakson aikana ja sammuu, kun
jakso on valmis.
3. Seal-painike
Tällä painikkeella on kolme käyttötarkoitusta:
1. Saumaus, kun teet pusseja FoodSaver
-pussirullasta.
®
2. Tyhjiöintiprosessin keskeyttäminen välittömästi ja pussin
sulkeminen. Tämä estää herkkien elintarvikkeiden, kuten leivän,
keksien ja leivonnaisten, murenemisen.
3. Saumaus monikerroksisiin kalvopusseihin (kuten
perunalastupussiin), jotta elintarvike säilyy ilmatiiviisti
tyhjiöpussissa.
4. Vacuum-painike
Tällä painikkeella on kaksi käyttötarkoitusta:
1. Elintarvikkeen tyhjiöiminen ilmatiiviisti. Laite jatkaa toimintaansa,
kunnes pussi on täysin tyhjiössä ja sulkee sen sitten
automaattisesti.
2. Tyhjiöintiprosessin keskeyttäminen milloin tahansa.
Tee pussi FoodSaver
-pussirullasta
®
Ks. KUVA. 2
1. Leikkaa pussirullasta saksilla riittävästi pussimateriaalia
elintarvikkeelle ja 7,62 cm tyhjää tilaa. Muista leikata pussi suoraan.
2. Aseta pussimateriaalin toinen pää saumausvastuksen päälle.
3. Lukitse kansi painamalla se kiinni.
4. Paina Seal-painiketta. Saumausvalo syttyy saumauksen aikana.
5. Kun merkkivalo sammuu, saumaus on valmis. Avaa kansi
painamalla kannen vapautuspainiketta.
2023/1/13 11:28
2023/1/13 11:28
25