FoodSaver VS0100 Serie Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para VS0100 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manuel du propriétaire
Manual del Propietario
Scan for Quick Start Guide
Balayez pour obtenir le guide de démarrage rapide
Escanee para la guía de inicio rápido
VS0100_22EFSM1.indd 1
VS0100_22EFSM1.indd 1
VS0100 Series/Séries/Series
2022/2/23 上午9:10
2022/2/23 上午9:10
loading

Resumen de contenidos para FoodSaver VS0100 Serie

  • Página 1 Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del Propietario Scan for Quick Start Guide Balayez pour obtenir le guide de démarrage rapide Escanee para la guía de inicio rápido VS0100 Series/Séries/Series VS0100_22EFSM1.indd 1 VS0100_22EFSM1.indd 1 2022/2/23 上午9:10 2022/2/23 上午9:10...
  • Página 2 4. No cords should drape over counter or tabletop, where cords can be Register today at www.foodsaver.com/register tripped over or pulled on unintentionally, especially by children. to receive exclusive access to FoodSaver deals and discounts!* *Applicable to US residents only Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS0100_22EFSM1.indd 2-2...
  • Página 3 The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or 5. Do not create your own side seams for a FoodSaver Bag. These bags ®...
  • Página 4 Flashes when vacuum cycle is engaged and becomes constant when vacuum cycle is finished. Seal Button This button has three uses: 1. Press to create a seal when making bags from a FoodSaver Roll. ® 2. Press to immediately stop the vacuum process and begin sealing the bag. This prevents crushing delicate items such as bread, cookies and pastries.
  • Página 5 Removeable Drip Tray. Press Vacuum Button Press Seal Button US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS0100_22EFSM1.indd 7-8 VS0100_22EFSM1.indd 7-8 2022/2/23 上午9:10...
  • Página 6 FoodSaver ® Bottle Stoppers: To release vacuum and open, twist and pull up on Bottle Stopper. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS0100_22EFSM1.indd 9-10 VS0100_22EFSM1.indd 9-10 2022/2/23 上午9:10...
  • Página 7 Clean if needed. Dry thoroughly before reinserting into appliance. Store Vertically Once in Store position, store vertically to save valuable kitchen space. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS0100_22EFSM1.indd 11-12 VS0100_22EFSM1.indd 11-12 2022/2/23 上午9:10...
  • Página 8 Although it is extremely rare, it can be very for Meat and Fish: dangerous. For best results, pre-freeze meat and fish for 1-2 hours before vacuum sealing in a FoodSaver ® To preserve foods safely, it is critical that you maintain low temperatures. You can significantly reduce the Bag.
  • Página 9 Preparation Guidelines for Baked Goods: IMPORTANT: To vacuum seal soft or airy baked goods, we recommend using a FoodSaver Container so they ® will hold their shape. If using a bag, pre-freeze for 1-2 hours or until solidly frozen. To save time,...
  • Página 10 Preparation Guidelines for Liquids: Before you vacuum seal liquids such as soup stock, pre-freeze in a casserole dish, loaf pan or ice Silverware cube tray until solid. Remove frozen liquid from pan and vacuum seal in a FoodSaver Bag. You ®...
  • Página 11 Contact consumer services at the number below or visit the website and assistance: click the ‘Support’ tab. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS0100_22EFSM1.indd 19-20 VS0100_22EFSM1.indd 19-20 2022/2/23 上午9:10...
  • Página 12 For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste management facility. For replacement parts, please visit the website or call consumer services. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS0100_22EFSM1.indd 21-22 VS0100_22EFSM1.indd 21-22...
  • Página 13 Inscrivez-vous dès aujourd’hui sur www.foodsaver.com/register pour appareil électrique. L’appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet. bénéficier d’un accès exclusif aux offres et aux rabais FoodSaver!* *S’applique aux résidents des États-Unis seulement Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS0100_22EFSM1.indd 23-24...
  • Página 14 5. Ne pas créer vos propres coutures latérales sur un sac FoodSaver Ces sacs sont fabriqués avec une couture latérale spéciale qui est fermée hermétiquement tout le long du bord extérieur.
  • Página 15 Scelleuse à main Utiliser avec les sacs à glissière, les contenants et des accessoires. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS0100_22EFSM1.indd 27-28 VS0100_22EFSM1.indd 27-28 2022/2/23 上午9:10...
  • Página 16 Ce bouton remplit trois fonctions : pour ouvrir le couvercle, soulever le couvercle et 1. Vous le pressez pour souder l’extrémité des sacs fabriqués à partir des rouleaux FoodSaver retirer le sac. 2. Vous le pressez pour interrompre instantanément la mise sous vide et commencer à sceller le sac.
  • Página 17 2. Mettre un sac FoodSaver sous vide 3. Emballer sous vide avec les accessoires FoodSaver 1. Placer le ou les articles dans le sac en laissant un Pour les sacs à glissière : espace d’au moins 3 pouces (7.62 cm) entre le contenu et le haut du sac.
  • Página 18 Pour relâcher et ouvrir, tourner la poignée sur le couvercle en ramasse-gouttes avant de le réinsérer dans l’appareil. position « Open » (ouvrir). US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS0100_22EFSM1.indd 33-34 VS0100_22EFSM1.indd 33-34...
  • Página 19 L’emballage sous vide n’est PAS un substitut à la réfrigération ou à la congélation. Tout aliment périssable qui nécessite une réfrigération doit toujours être réfrigéré ou congelé après l’emballage sous vide. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS0100_22EFSM1.indd 35-36 VS0100_22EFSM1.indd 35-36...
  • Página 20 Ainsi, cela évitera qu’ils congèlent en un seul bloc. Une fois congelés, Laisser l’essuie-tout dans le sac pour absorber l’excès d’humidité et les jus pendant le processus retirer les légumes de la plaque de cuisson et les emballer sous vide dans un sac FoodSaver de mise sous vide.
  • Página 21 FoodSaver . Ces « briques congelées » peuvent être empilées dans le congélateur. Lorsqu’il retirez les fruits de la plaque de cuisson et les emballer sous vide dans un sac FoodSaver . Une est temps d’utiliser le liquide, il suffit de couper un coin du sac et de le placer dans un plat et fois mis sous vide, les remettre au congélateur.
  • Página 22 Ouvrir l’appareil et veiller à ce que les joints soient bien insérés et à ce qu’il mise sous vide Pour avoir de l’eau fraîche à boire, il suffit de remplir un sac FoodSaver de glaçons, de le n’y ait pas de corps étranger, de saleté ou de débris au niveau des joints fonctionne, mais sceller et de le laisser fondre au besoin.
  • Página 23 Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez visiter le site Web ou appeler le service à la clientèle. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS0100_22EFSM1.indd 43-44...
  • Página 24 également avoir d’autres droits qui varient d’une province à une autre, d’un État à un autre ou d’un territoire de compétence à un autre. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS0100_22EFSM1.indd 45-46...
  • Página 25 Sellar al vacío con los accesorios FoodSaver ® una bañera o lavabo. No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro líquido. Usar los Recipientes para Marinar y Conservas FoodSaver ® 4. Desenchufe siempre este aparato de la toma de corriente inmediatamente después de utilizarlo.
  • Página 26 Después, deje al menos una pulgada (2.54 cm) más de material de la bolsa cada vez que piense reutilizarla. INSTRUCCIONES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN: 5. No cree sus propias costuras laterales para una bolsa FoodSaver ® Estas bolsas se fabrican con una costura lateral especial, que se sella Se proporciona un cable de alimentación corto (o un cable de...
  • Página 27 Botón Sellar Este botón tiene tres usos: 1. Presione para crear un sello cuando hace bolsas con un rollo FoodSaver ® 2. Presione para detener inmediatamente el proceso de vacío y comenzar a sellar la bolsa. Eso evita que se aplasten artículos delicados como el pan, las galletas y los pasteles.
  • Página 28 Introduzca la bolsa sólo por encima del borde de la bandeja de goteo extraíble. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS0100_22EFSM1.indd 53-54 VS0100_22EFSM1.indd 53-54...
  • Página 29 3. Selle al vacío con los accesorios FoodSaver ® 4. Usar los Recipientes para Marinar y Conservas FoodSaver ® Para bolsas con cremallera: Para sellar al vacío: 1. Prepare las bolsas con cremallera de acuerdo con las 1. Prepare el recipiente para Conservar y Marinar FoodSaver ®...
  • Página 30 Almacene verticalmente Una vez en la posición Almacenar, almacene verticalmente para ahorrar espacio valioso en la cocina. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS0100_22EFSM1.indd 57-58 VS0100_22EFSM1.indd 57-58 2022/2/23 上午9:10...
  • Página 31 Moho – Se identifica fácilmente por su característica peluda. El moho no puede crecer en un entorno con Para recalentar alimentos en el microondas dentro de una bolsa FoodSaver , corte siempre la ®...
  • Página 32 Una vez que estén congeladas, retírelas de la bandeja de hornear y Para blanquear las verduras, colóquelas en agua hirviendo o en el microondas hasta que selle la fruta al vacío en una bolsa FoodSaver ®...
  • Página 33 Para sellar cubiertos al vacío, envuelva las púas de los tenedores en un material blando, como Saque el líquido congelado del molde y séllelo al vacío en una bolsa FoodSaver . Puede apilar ®...
  • Página 34 • Si va a hacer una bolsa con un rollo, asegúrese de que un extremo de la en la máquina bolsa esté sellado. (Consulte “Sellar al vacío una bolsa FoodSaver ” en la • Estire suavemente la bolsa para aplanarla mientras la inserta. Introduzca la ®...
  • Página 35 ® jurisdicción a otra. Para obtener repuestos, visite el sitio web o llame al servicio al cliente. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS0100_22EFSM1.indd 67-68 VS0100_22EFSM1.indd 67-68 2022/2/23 上午9:10...
  • Página 36 Para consultas sobre el reciclaje y la correcta eliminación de este producto, póngase en contacto con su centro local de gestión de residuos. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS0100_22EFSM1.indd 69-70...
  • Página 37 Registering your appliance is quick and easy at foodsaver.com/register. Applicable to US residents only. For important safety information, helpful tips on vacuum sealing, and to order FoodSaver ® bags, rolls, and accessories, call consumer services or visit the website below.