Página 1
THEA 50/ 75 KITCHEN HOOD HOTA DE BUCATARIE DUNSTABZUGSHAUBE EXTRACTORA DE COCINA HOTTE DE CUISINE CAPPA DA CUCINA Instruction manual www.turbionaire.com...
Página 3
SAFETY INSTRUCTIONS • Thank you for purchasing this cooker hood. Please read the instruction manual carefully before you use the cooker hood, and keep it in a safe place. • The installation work must be carried out by a qualified electrician or competent person.
Página 4
Important notes about the extraction mode WARNING Risk of poisoning from exhaust gases sucked back. Never operate the device in extraction mode simultaneously with an open flue appliance when there is not adequate airflow guaranteed. Open flue combustion equipment (for example, gas, oil, wood or coal-fired heaters, tankless water heaters, water heaters) pulls combustion air from the room and runs it through an exhaust pipe or chimney to the outside.
Página 7
1.Saw an opening in the wall cabinet under which the hood is to be fitted. Use the following dimensions (mm) as a guide: HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION (mm) Image 1. THEA 50 THEA 75 2. Insert the range hood into the cabinet. Please make sure the elastic pins of the both sides are fixed on the cabinet.
Página 8
3. Remove the metal grease filter Image 3. THEA 50 THEA 75 4.Adjust the screws 1. 2 .3 .4 . until the flanges of the both sides are fixed on the cabinet as the Image 5 Image 4. Image 5.
Página 9
5.Reinstall the matel grease filter (Image 6), and compelet the installation (Image 7) Image 6. THEA 50 THEA 75 Image 7. 6.The size (mm) of the duct. THEA 75 - Product Code TH75RCB, TH75RC THEA - Product Code TH50RCB, TH50RC...
Página 10
7. Installation of check valve (Image 8), suction pipe, (Image 9) and electrical connection (Image 10) Model No.: THEA 50 - Product Code TH50RCB,TH50RC Image 8 (2) Image 8 (1) Image 10. Image 9. 8. Installation of the duct adaptor...
Página 11
9. Installation of the carbon filter - CODE: TCF1 (not included) Model No.: THEA 50/ 50 BLACK - product Code TH50RCB, TH50RC THEA - Product Code TH50RCB, TH50RC Technical data Value Unit Motor airflow m³/h 607.2 Maximum cooker hood airflow - boost m³/h...
Página 12
THEA 75 - Product Code TH75RCB, TH75RC Technical data Value Unit m³/h Motor airflow 691.9 m³/h Maximum air flow - Boost 612.8 Cooker hood airflow at working point - high m³/h 312.6 m³/h Cooker hood airflow at working point - low Electric power input Nominal power of the lighting system Sound power level - boost...
Página 13
THEA 50/ 50 BLACK - FUNCTIONS Gesture sensor Gesture sensor Display screen ON/ OFF Key - turning ON/ OFF the Fan Speed plus key - For increasing the speed of the fan. Long press this icon for booster setting, will go back to high speed after operating for 5 minutes.
Página 14
How to use the remote control ON/ OFF Key - used for turning on/off the fan. Speed plus key - For increasing the speed of the fan; Long press this icon for Booster setting, will go back to high speed after operating for 5 minutes.
Página 15
TROUBLESHOOTING Fault Cause Solution Light on, but fan does Switch of the unit and The fan blade is jammed. not work repair by qualified The motor is damaged. service personnel only. Both light and fan do Replace the bulb light bulb burn. with correct rating.
Página 16
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ • Vă mulțumim pentru achiziționarea acestei hote de aragaz. Citiți cu atenție manualul de instrucțiuni înainte de a utiliza hota și păstrați-l într-un loc sigur. • Instalarea trebuie să fie efectuată de un electrician calificat sau de o persoană competentă. Înainte de a utiliza hota, asigurați-vă...
Página 17
Note importante despre modul de extragere ATENȚIE Risc de intoxicare cu gazele evacuate aspirate înapoi. Nu utilizați niciodată dispozitivul în modul de extracție simultan cu un echipament cu coș de tiraj deschis dacă nu este garantat un flux de aer adecvat. Echipamentul deschis de combustie a gazelor arse (de exemplu gaz, ulei, lemn sau încălzitoarele pe bază...
Página 20
1.Tăiați un orificiu în peretele dulapului sub care va fi montată hota. Folosiți următoarele dimensiuni (mm) drept ghid: DIMENSIUNI GOL INSTALARE (mm) Imaginea 1. THEA 75 THEA 50 2. Inserați hota în dulap. Asigurați-vă că pe dulap sunt fixate clemele elastice din ambele părți. Imaginea 2 Clemă elastică...
Página 21
3. Îndepărtați filtrul metalic pentru grăsime. Imaginea 3. THEA 75 THEA 50 4.Reglați șuruburile 1. 2. 3. 4. până ce flanșele de pe ambele părți sunt fixate pe dulap ca în imaginea 5. Imaginea 4. Imaginea 5. Flanșe...
Página 23
7.Instalarea supapei de închidere (imaginea 8), țevii de aspirație (imaginea 9) și a conexiunii electrice (imaginea 10). Model No.: THEA - Product Code TH50RCB,TH50RC Imaginea 8(2) Imaginea 8(1) Imaginea 10 Imaginea 9 8.Instalarea adaptorului aducției de aer...
Página 24
9. Instalarea filtrului de carbon - COD: TCF1 (nu este inclus) Model No.: THEA - Product Code TH50RCB,TH50RC THEA - Cod produs: TH50RCB, TH50RC Date tehnice Valoare Unit. masura m³/h Debit de aer al motorului 607.2 Debit maxim de aer al hotei - boost m³/h Debitul de aer al hotei la punctul de lucru - mare 542.2...
Página 25
THEA 75 - Cod produs: TH75RCB, TH75RC Date tehnice Valoare Unit. masura Debit de aer al motorului m³/h 691.9 Debit maxim de aer al hotei - boost m³/h 612.8 Debitul de aer al hotei la punctul de lucru - mare m³/h 312.6 Debitul de aer al hotei la punctul de lucru - scăzut...
Página 26
THEA 50/ 50 BLACK - FUNCTII Sensor gesturi Senzor gesturi Ecran afisare ON/ OFF buton - folosit pentru pornire/oprire unitate Buton crestere viteza - Pentru setarea Booster apăsați lung această tasta, va reveni la viteză 3 după funcționarea timp de 5 minute in acest mod.
Página 27
Utilizarea telecomenzii ON/ OFF buton pornire/ oprire - Utilizat pentru pornirea/oprirea unitatii. Buton crestere viteza - Pentru setarea “booster” apăsați lung această tasta ; ventilatorul va reveni la functionarea in treapta a 3-a de viteza după ce a funcționat timp de 5 minute in modul “booster”. Buton descrestere viteza - Pentru a reduce viteza.
Página 28
DEPANARE Defecțiune Cauză Soluție Lama ventilatorului Lumina este aprinsă, Lama ventilatorului este blocată. este blocată însă ventilatorul nu Opriți unitatea și reparați doar cu pornește. Motorul este deteriorat. personal calificat de service. Nu funcționează Bec ars. Înlocuiți becul cu unul adecvat. nici lumina, nici Pierderi cablu de Alimentați din nou la rețea.
Página 29
SICHERHEITSHINWEISE •Wir danken Ihnen für den Ankauf dieser Dunstabzugshaube. Lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch der Dunstabzugshaube und bewahren Sie sie sicher! •Die Montage muss von einem qualifizierten Elektriker oder von einer zuständigen Person durchgeführt werden. Vor der Benutzung der Dunstabzugshaube prüfen Sie über, dass die Spannung (V) und Netzfrequenz (Hz), die auf der Dunstabzugshaube angegeben werden, sind genau dieselben mit der Spannung (V) und Netzfrequenz (Hz) Ihres Haushalts.
Página 30
Wichtige Hinweise über Abluftbetrieb WARNUNG Zurückgesaugte Verbrennungsgase können zu Vergiftungen führen. Immer für ausreichend Zuluft sorgen, wenn das Gerät im Abluftbetrieb gleichzeitig mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte verwendet wird. Raumluftabhängige Feuerstätten (z. B. gas-, öl-, holz- oder kohlebetriebene Heizgeräte, Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter) beziehen Verbrennungsluft aus dem Aufstellraum und führen die Abgase durch eine Abgasanlage oder ein Kamin ins Freie.
Página 32
ABMESSUNGEN Model No.: THEA - Product Code TH75RCB,TH75RC...
Página 33
Beachten sie die folgenden Abmessungen: MESSUNGEN DER ÖFFNUNGEN FÜR MONTAGE (mm) Abbild 1. THEA 75 THEA 50 2. Bauen Sie die Haube in den Schrank ein. Es ist sicherzustellen, dass die Federklemmen von den beiden Seiten am Schrank befestigt werden. Abbild 2...
Página 34
3.Entfernen Sie die Metallfettfilter. Abbild 3. THEA 50 THEA 75 4.Ziehen Sie die Schrauben 1. 2. 3. 4. an, bis die Flansche auf den beiden Seiten am Schrank wie im Abbild 5 befestigt werden. Abbild 4. Abbild 5. Flansche...
Página 35
5.Bauen Sie die Metallfettfilter (Abbild 6) wieder ein und beenden Sie die Montage (Abbild 7). Abbild 6. THEA 50 THEA 75 Abbild 7. 6. Abmessung des Luftstroms. THEA 75 - Product Code TH75RCB, TH75RC THEA - Product Code TH50RCB,TH50RC...
Página 36
7.Montage des Absperrventils (Abbild 8), der Saugleitung (Abbild 9) und des elektrischen Anschlusses (Abbild 10). THEA - Product Code TH50RCB, TH50RC Abbild 8(2) Abbild 8(1) Abbild 10 Abbild 9 8.Montage des Adapters des Luftstroms...
Página 37
9.Montage des Karbonfilters - CODE: TCF1 (nicht eingeschlossen) THEA - Product Code TH50RCB, TH50RC THEA - Product Code TH50RCB, TH50RC Technische Daten Einheit Value m³/h Motorluftstrom Maximaler Luftstrom der Dunstabzugshaube - boost m³/h 607.2 Luftstrom der Dunstabzugshaube am Arbeitspunkt - hoch m³/h 542.2 Luftstrom der Dunstabzugshaube am Arbeitspunkt - niedrig...
Página 38
THEA 75 - Product Code TH75RCB, TH75RC Technische Daten Einheit Value m³/h Motorluftstrom 691.9 Maximaler Luftstrom der Dunstabzugshaube - boost m³/h Luftstrom der Dunstabzugshaube am Arbeitspunkt - hoch 612.8 m³/h 312.6 Luftstrom der Dunstabzugshaube am Arbeitspunkt - niedrig m³/h Stromaufnahme Nennleistung des Beleuchtungssystems Schallleistungspegel - Boost Schallleistungspegel - hoch...
Página 39
THEA 50/ 50 BLACK - Funktionen Gestensensor Bildschirm Gestensensor Ein-/Ausschalten-Taste Benutzt zum Ein- oder Ausschalten der Einheit. Geschwindigkeitserhöhung-Taste - Für die Booster-Einstellung diesen Knopf lange drücken. Nach 5 Minuten im Booster-Modus schaltet die Einheit auf Geschwindigkeitsstufe 3. Geschwindigkeitsverringerung-Taste - Benutzt für das Reduzieren der Geschwindigkeit.
Página 40
Benutzen der Fernbedienung On/Off Taste zum Ein-/Ausschalten - Wird zum Ein- oder Ausschalten der Einheit benutzt. Geschwindigkeitserhöhung-Taste - Der Booster-Modus wird durch langes Drücken dieser Taste eingeschaltet; nach 5- minütigem Lauf im Booster-Modus schaltet der Ventilator automatisch auf Geschwindigkeitsstufe 3 um. Geschwindigkeitsverringerung-Taste Wird zum Verringern der Geschwindigkeit benutzt.
Página 41
STÖRUNGSBESEITIGUNG Störung Ursache Lösung Die Klinge des Lüfters ist Schalten Sie das Gerät aus und führen Sie Es gibt Beleuchtung, aber der gesperrt. die Reparatur nur durch einen geschulten Lüfter kann nicht Kundendienst-Techniker durch. eingeschaltet werden. Motor ist beschädigt. Weder Beleuchtung, noch Gebrannte Glühlampe.
Página 42
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Gracias por comprar esta campana extractora de cocina. Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar la campana y guárdelo en un lugar seguro. • La instalación deber ser realizada por un electricista calificado o por una persona competente.
Página 43
Notas importantes sobre el modo de extracción AVISO Riesgo de intoxicación con los gases evacuados succionados. Nunca use el dispositivo en el modo de extracción al mismo tiempo que un equipo con chimenea de tiro abierta a menos que se garantice un flujo de aire adecuado. El equipo abierto de combustión de gases (por ejemplo gas, petróleo, leña o calentadores de carbón, calentadores instantáneos de agua, calderas) extrae el aire de combustión de la habitación y lo transporta afuera a través de un tubo de evacuación o una chimenea.
Página 46
1.Corte un agujero en la pared del gabinete debajo del cual se montará la campana. Use las siguientes dimensiones como guía: MEDICIONES DE LOS ORIFICIOS PARA LA INSTALACIÓN (mm) Figura 1. THEA 50 THEA 75 2.Inserte la campana en el gabinete. Asegúrese de que las abrazaderas elásticas estén fijadas al gabinete en ambos lados.
Página 47
3.Retire el filtro metálico de grasa. Figura 3. THEA 50 THEA 75 4.Ajuste los tornillos 1. 2. 3. 4. Hasta que las bridas de ambos lados estén fijadas al gabinete como en la figura 5. Figura 4. Figura 5. Bridas...
Página 48
5.Reinstale el filtro metálico de grasa (figura 6) y finalice a instalación (figura 7). Figura 6. THEA 50 THEA 75 Figura 7. 6.Tamaño del suministro de aire. THEA 75 - Product Code TH75RCB, TH75RC THEA - Product Code TH50RCB,TH50RC...
Página 49
7.Instalación de la válvula de cierre (figura 8), del tubo de succión (figura 9) y de la conexión eléctrica (figura 10). Model No.: THEA - Product Code TH50RCB,TH50RC Figura 8(2) Figura 8(1) Figura 10 Figura 9 8.Instalación del adaptador de entrada de aire...
Página 50
9. Instalación del filtro de carbón - Código: TCF1 (no está incluida) Model No.: THEA - Product Code TH50RCB,TH50RC THEA - Product Code TH50RCB, TH50RC Datos técnicos Valor Unidad m³/h Flujo de aire del motor 607.2 Caudal máximo de aire de la campana extractora - Boost m³/h 542.2 Flujo de aire de la campana extractora en el punto de trabajo-alto...
Página 51
THEA 75 - Product Code TH75RCB, TH75RC Datos técnicos Valor Unidad m³/h Flujo de aire del motor Caudal máximo de aire de la campana extractora - Boost 691.9 m³/h Flujo de aire de la campana extractora en el punto de trabajo - alto m³/h 612.8 Flujo de aire de la campana extractora en el punto de trabajo - bajo...
Página 52
THEA 50/ 50 BLACK - FUNCTIONES Sensor de gestos Sensor de gestos Pantalla de visualización Botón de encendido/apagado - utilizado para encender/apagar el equipo Botón para incrementar la velocidad - Para configurar el booster, mantenga presionada esta tecla, volverá a la 3a velocidad después de funcionar durante 5 minutos en este modo.
Página 53
Uso del control remoto Botón de encendido/apagado - Utilizado para encender/apagar el equipo. Botón para incrementar la velocidad - Para configurar el "booster", mantenga presionada esta tecla; el ventilador volverá a funcionar en 3a velocidad después de operar durante 5 minutos en modo de "booster".
Página 54
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallo Causa Solución El aspa del ventilador A pague la unidad y repare sólo con La luz está encendida pero el está bloqueado. personal de servicio calificado. ventilador no se enciende. El motor está dañado. Ni la luz ni el ventilador La bombilla está...
Página 55
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Merci d'avoir acheté cette hotte. Lisez attentivement le manuel d'instructions avant d'utiliser la hotte et conservez-la en lieu sûr. • L'installation doit être effectuée par un électricien qualifié ou une personne compétente. Avant d'utiliser la hotte, assurez-vous que la tension électrique (V) et la fréquence (Hz) indiquées sur la hotte sont exactement les mêmes que la tension électrique (V) et la fréquence (Hz) de votre maison.
Página 56
Remarques importantes sur la façon d'extraire ATTENTION Risque d'empoisonnement par les gaz d'échappement aspirés. N'utilisez jamais l'appareil en mode extraction en même temps qu'un équipement avec un panier de tirage ouvert à moins qu'une circulation d'air adéquate ne soit garantie. L'équipement de combustion des gaz de combustion à...
Página 59
1. Découpez un trou dans le mur de l'armoire sous lequel la hotte sera montée. Utilisez les dimensions suivantes comme guide: MESURES D'ORIFICATION POUR L'INSTALLATION (mm) Image 1. THEA 50 THEA 75 2. Insérez la hotte dans l'armoire. Assurez-vous que les clips élastiques des deux côtés sont fixés à l'armoire.
Página 60
3. Retirez le filtre à graisse métallique Image 3. THEA 50 THEA 75 4.Ajustez les vis 1. 2. 3. 4. jusqu'à ce que les brides des deux côtés soient fixées à l'armoire comme dans la Figure 5. Image 4. Image 5.
Página 61
5. Réinstallez le filtre à graisse métallique (Figure 6) et terminez l'installation (Figure 7). Image 6. THEA 75 THEA 50 Image 7. 6. La taille de l'alimentation en air. THEA 75 - Product Code TH75RCB, TH75RC THEA - Product Code TH50RCB,TH50RC...
Página 62
7. Installation de la vanne d'arrt (figure 8), du tuyau d'aspiration (figure 9) et du raccordement électrique (figure 10). Model No.: THEA - Product Code TH50RCB,TH50RC Image 8(2) Image 8(1) Image 10 Image 9 8. Installez l'adaptateur d'admission d'air...
Página 63
9. Installation du filtre charbon - CODE: TCF1 (non inclus) Model No.: THEA - Product Code TH50RCB,TH50RC THEA - Product Code TH50RCB, TH50RC Données techniques Valeur Unité Débit d'air du moteur m³/h 607.2 Débit d'air maximal de la hotte - Boost m³/h Débit d'air de la hotte au point de fonctionnement - élevé...
Página 64
THEA 75 - Product Code TH75RCB, TH75RC Données techniques Valeur Unité Débit d'air du moteur m³/h Débit d'air maximal de la hotte - Boost 691.9 m³/h Débit d'air de la hotte au point de fonctionnement - élevé m³/h 612.8 Débit d'air de la hotte au point de fonctionnement - faible m³/h 312.6 Puissance électrique...
Página 65
THEA 50/ 50 BLACK - FONCTIONS Capteur de gestes Capteur de gestes Écran d'affichage Bouton marche/arrêt - utilisé pour démarrer/arrêter l'appareil Bouton d'augmentation de la vitesse - Pour ajuster le booster, maintenez cette touche appuyée, l'appareil reviendra à la 3ème vitesse après avoir fonctionné...
Página 66
Utilisation de la télécommande Bouton marche/arrêt - Utilisé pour démarrer/arrêter l'appareil. Bouton d'augmentation de la vitesse - Pour ajuster "le booster", maintenez cette touche appuyée ; le ventilateur se remettra en marche en 3ème vitesse après avoir fonctionné pendant 5 minutes en mode "booster".
Página 67
DÉPANNAGE Echec Cause Solution La luce è accesa, ma Spegnere l'unità e farla riparare La ventola è inceppata. la ventola non solo da un tecnico qualificato. Il motore è danneggiato. funziona. Ni la lumière ni le Ampoule brûle. Remplacez l'ampoule par une ventilateur ne ampoule appropriée.
Página 68
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Grazie per aver acquistato questa cappa aspirante. Si prega di leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di utilizzare la cappa aspirante e conservarla in un luogo sicuro. • I lavori di installazione devono essere eseguiti da un elettricista qualificato o da una persona competente.
Página 69
Note importanti sulla modalità di estrazione Rischio di avvelenamento derivante dai gas di scarico rilasciati nella stanza. Non mettere mai in funzione il dispositivo in modalità di estrazione contemporaneamente a un apparecchio a camino aperto quando non è garantito un flusso d'aria adeguato. Le apparecchiature a gas a camera aperta (ad esempio scaldabagni a gas, a petrolio, a legna o a carbone, scaldabagni senza serbatoio, scaldabagni) aspirano l'aria di combustione dalla stanza e la fanno passare attraverso un tubo di scarico o un camino verso l'esterno.
Página 72
DIMENSIONE E POSIZIONE DEI FORI NECESSARI PER L'INSTALLAZIONE (mm) Figura 1. THEA 75 THEA 50 2. Inserire la cappa nel pensile. Assicurarsi che i perni elastici di entrambi i lati siano fissati sul pensile. Figura 2.
Página 73
3.Filtro antigrasso metallico Figura 3. THEA 50 THEA 75 4.Regolare le viti 1. 2 .3 .4. fino a quando le flange di entrambi i lati sono fissate sul pensile come mostrato nella figura 5. Figura 4. Figura 5. LE FLANGE...
Página 74
5.Reinstallare il filtro antigrasso metallico (Figura 6) e completare l'installazione (Figura 7). Figura 6. THEA 50 THEA 75 Figura 7. 6. La dimensione del condotto THEA 75 - Product Code TH75RCB, TH75RC THEA - Product Code TH50RCB,TH50RC...
Página 75
7. Installazione di valvola di ritegno (Figura 8), tubo di aspirazione, (Figura 9) e collegamento elettrico (Figura 10) Model No.: THEA - Product Code TH50RCB,TH50RC Figura 8(2). Figura 8(1). Figura 10. Figura 9. 8.Installazione dell'adattatore per condotto...
Página 76
9. Installazione del filtro a carbone - Code: TCF1 (non incluso). Model No.: THEA 50/ 50 BLACK - product Code TH50RCB, TH50RC THEA - Product Code TH50RCB, TH50RC Dati tecnici Valore Unità Flusso d'aria del motore m³/h 607.2 Massimo flusso d'aria della cappa - boost m³/h...
Página 77
THEA 75 - Product Code TH75RCB, TH75RC Dati tecnici Valore Unità Flusso d'aria del motore m³/h Massimo flusso d'aria della cappa - boost 691.9 m³/h Flusso d'aria della cappa nel punto di lavoro - alto m³/h 612.8 Flusso d'aria della cappa nel punto di lavoro - basso m³/h 312.6 Potenza elettrica assorbita...
Página 78
THEA 50/ 50 BLACK - FUNZIONI Sensore gesti Sensore gesti Schermo di visualizzazione Pulsante On/Off - utilizzato per avvio/arresto unità Pulsante incremento velocità - Per l’impostazione booster premere a lungo questo pulsante, ritornerà a velocità 3 dopo aver funzionato in questo modo per 5 minuti.
Página 79
Utilizzo del telecomando Pulsante On/Off (avvio/arresto) - Utilizzato per avvio/arresto unità. Pulsante incremento velocità - Per l’impostazione “booster” premere a lungo questo tasto; il ventilatore ritornerà a funzionare in terza velocità dopo aver funzionato per 5 minuti nella modalità “booster”. Pulsante decremento velocità...
Página 80
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Guasto Causa Soluzione La luce è accesa, ma Spegnere l'unità e farla riparare La ventola è inceppata. la ventola non solo da un tecnico qualificato. Il motore è danneggiato. funziona. Sia la luce che la La lampadina è bruciata. Sostituire la lampadina con una ventola non nuova con le stesse caratteristiche.