Indicaciones de seguridad fundamentales
2
Indicaciones de seguridad fundamentales
2. 1
Para el usuario
Antes de la puesta en marcha de la puerta, leer y observar exactamente este manual de usuario. Observar siem-
pre las siguientes indicaciones de seguridad:
à Respetar las condiciones de servicio, mantenimiento y conservación prescritas por GEZE.
à La puesta en servicio, los trabajos de montaje, de mantenimiento y de reparación deben ser ejecutados por
técnicos expertos que hayan sido autorizados por GEZE.
à La conexión de red debe ser realizada solamente por un electricista autorizado.
à No está permitido efectuar modificaciones en el equipo sin el consentimiento de GEZE.
à GEZE no asume ninguna responsabilidad por daños que se produzcan a causa de modificaciones hechas por
cuenta propia en la instalación.
à El usuario es responsable del funcionamiento seguro de la instalación.
à Encargue la comprobación regular del funcionamiento seguro del equipo a un técnico de servicio.
à Si los dispositivos de seguridad están mal ajustados y ya no desempeñan correctamente la función prevista, no se
admite continuar utilizándolos en estas condiciones. Se deberá informar inmediatamente al técnico de servicio.
à Asegúrese de que en las hojas de vidrio los adhesivos de seguridad están colocados de forma visible y se
encuentran en estado legible.
à Proteger el selector de programa contra acceso no autorizado.
à Riesgo de lesiones por cantos afilados en el automatismo al tomar el cobertor
à Riesgo de lesiones por piezas suspendidas
à El equipo podrá ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensorias o
intelectuales reducidas o con escasa experiencia y conocimiento si son supervisadas o han sido instruidas en
el uso seguro del equipo y los peligros resultantes.
à No está permitido que los niños jueguen con el equipo.
à La limpieza y el mantenimiento de usuario no podrán ser realizados por menores sin supervisión.
2.2
Para el Servicio Técnico
à En combinación con productos de otro fabricante, GEZE no concede ninguna garantía.
à Los productos de terceros podrán combinarse con las piezas originales sólo con el consentimiento de GEZE. Tam-
bién en los trabajos de reparación y mantenimiento deberán utilizarse únicamente piezas originales de GEZE.
à La conexión a la red y la comprobación de la toma de tierra deben realizarse según la norma DIN VDE 0100-610.
à Como dispositivo de desconexión de la red utilizar un fusible automático de 16A de la propiedad, que aísle la
instalación de la red.
2.3
Utilización conforme a su finalidad
Los accionamientos para puerta batiente TSA A160 NT se han previsto para apertura y cierre automático de puer-
tas de hoja batiente.
El motor de puerta antes mencionado es adecuado
à exclusivamente para la aplicación en recintos secos
à en zonas de ingreso y zonas interiores para el paso de peatones en locales de fabricación y áreas públicas
à en el sector privado
El motor de puerta TSA 160 NT / TSA 160 NT IS/TS
à está permitido para la utilización en rutas de evacuación y emergencia
à no debe aplicarse a puertas cortafuegos o puertas cortahumos,
à no debe utilizarse en zonas con riesgo de explosión.
El accionamiento de puerta TSA 160 NT F / TSA 160 NT F-IS
à está permitido para la utilización en rutas de evacuación y emergencia
à puede aplicarse a puertas protectoras contra incendios o puertas protectoras contra humos
à no debe utilizarse en zonas con riesgo de explosión.
El accionamiento de puerta TSA 160 NT Invers
à se ha previsto principalmente para la aplicación en puertas de emergencia y puertas de ventilación inteligente RWA
à no debe utilizarse en zonas con riesgo de explosión.
6
TSA 160 NT