Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 156

Enlaces rápidos

de
en
fr
Notice de montage et de commande pour entraînements de portes de garage LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
nl
da
no
sv
pl
cs
sl
Istruzioni d'uso e di montaggio per gli automatismi delle porte garage modello LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
it
Instrucciones de montaje y manejo para accionamientos de puertas de garaje LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
es
hu
fi
sk
Руководство по монтажу и эксплуатации на приводы гаражных ворот LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
rus
hr
Instrucţiuni de montaj şi utilizare pentru sistem de acţionare pentru porţi de garaj LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
ro
is
Montage- und Bedienungsanleitung für Garagentorantriebe LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Assembly- and operating instructions for Garage Door Opener LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Montage- en bedieningshandleiding voor garagepoortaandrijvingen LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Monterings- og betjeningsvejledning for garageportautomatik LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Monterings- og bruksanvisning for garasjeportmotorer LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Monterings- och driftinstruktioner för garageportsöppnare LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Instrukcja montażu i obsługi napędów bram garażowych LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Návod na montáž a obsluhu pro pohony garážových vrat LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Navodila za montažo in upravljanje pogona garažnih vrat LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Szerelési és használati útmutató LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF garázsajtó-hajtószerkezetekhez
Asennus- ja käyttöohje autotallinoven käyttölaitteille LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Návod na montáž a obsluhu pre pohony garážovej brány LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Upute za montažu i uporabu pogona za garažna vrata LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Uppsetningar- og notkunarleiðbeiningar fyrir LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF bílskúrshurðaopnare
®
LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LiftMaster myQ LM60EVF

  • Página 1 ® LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF Montage- und Bedienungsanleitung für Garagentorantriebe LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF Assembly- and operating instructions for Garage Door Opener LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF Notice de montage et de commande pour entraînements de portes de garage LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF Montage- en bedieningshandleiding voor garagepoortaandrijvingen LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF Monterings- og betjeningsvejledning for garageportautomatik LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF Monterings- og bruksanvisning for garasjeportmotorer LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF...
  • Página 156 1 Indicaciones generales de seguridad .....2 27 Manejo del accionamiento de puerta .....8 2 Uso acorde a las disposiciones .
  • Página 157: Indicaciones Generales De Seguridad

    PRECAUCIÓN! EN PRIMER LUGAR, LEA DETENIDAMENTE LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD! Indicaciones generales de seguridad Antes de comenzar el montaje: Lea el manual de manejo y, sobre todo, las siguientes indicaciones de seguridad. Conserve el manual para su consulta futura y entréguelo a un posible propietario posterior. Los siguientes símbolos se encuentran delante de indicaciones para evitar daños personales o materiales.
  • Página 158: Volumen De Suministro

    Antes de empezar Uso acorde a las disposiciones NOTA IMPORTANTE El aparato está concebido para la apertura y el cierre de puertas de garaje Si su garaje no tiene una entrada lateral deberá instalarse un desbloqueo basculantes y seccionales. Todo uso inapropiado del accionamiento de emergencia externo.
  • Página 159: Montaje Del Accionamiento De Puerta

    Montaje del accionamiento de puerta Montaje de un accionamiento de puerta Instrucciones importantes para el montaje seguro. Determinación del centro de la puerta 12.1 Seguir todas las instrucciones de instalación. del garaje Un montaje incorrecto puede tener como consecuencia lesiones graves. Para los trabajos por encima de la cabeza deben llevarse gafas de protec- Montaje del raíl ción para la protección de los ojos.
  • Página 160: Enganche Del Accionamiento De Puerta

    Fijación del brazo de la puerta en el carro Enganche del accionamiento de puerta de rodadura El brazo de puerta recto ya está premontado. Tirando de la empuñadura Abrir completamente la puerta, colocar el accionamiento de puerta sobre roja se desbloquea el carro de rodadura de la correa dentada y puede la puerta (ilust.
  • Página 161: Instalación De Una Barrera De Luz

    La puerta se detiene con cualquier obstáculo durante la apertura. La puerta invierte su movimiento con cualquier obstáculo durante el descenso. Visítenos en www.liftmaster.eu o escanee con su smartphone el código que se encuentra en la parte trasera del manual para ver un breve vídeo de instrucciones sobre su nuevo abridor de puerta de garaje.
  • Página 162: Test Del Retorno De Seguridad Automático

    Test del retorno de seguridad automático Equipamiento especial (opcional) El retorno de seguridad automático debe someterse a una A. Conexión para puerta en puerta Abra la cubierta. Detrás de esta se encuentran los bornes de conexión comprobación. En el contacto con un obstáculo de 50 mm rápida.
  • Página 163 Desactivar: Sistema de acceso sin llave controlado por radio (sollo con cer- Pulse simultáneamente el botón de programación rectangular y el radura de código por radio 747EV): botón ABAJO hasta que parpadee la iluminación del accionamiento. Opere la puerta con un código numérico personal de 4 cifras. Para finalizar la programación, pulse el botón de programación Acceso temporal (sólo con cerradura de código por radio 747EV): rectangular.
  • Página 164: Manejo Del Accionamiento De Puerta

    Si tiene alguna consulta póngase en contacto a través de - la puerta se detiene cuando se abre o se cierra, www.liftmaster.eu o con su distribuidor. - la puerta se mueve en el sentido contrario al último movimiento cuan- do está...
  • Página 165: Sustitución De Las Pilas Del Telemando

    30.2 Preguntas frecuentes Sustitución de las pilas del telemando 1. El accionamiento de la puerta no se activa con radiocontrol: Pilas del transmisor manual: • ¿Está conectado el accionamiento al suministro eléctrico? Si una las pilas en el transmisor manual son muy duraderas. Si se reduce el lámpara conectada a una toma de corriente no se enciende, comprobar rango de transmisión deberán sustituirse las pilas.
  • Página 166 Después de cada nuevo ajuste de la posición de puerta 'Cerrada 14. El raíl en el accionamiento se curva: • La puerta es pesada, muy pesada, está dura o en estado deficiente. debe comprobarse nuevamente el funcionamiento del retorno Llamar a un especialista. automático de seguridad.
  • Página 167: Tabla De Diagnóstico

    TABLA DE DIAGNÓSTICO El accionamiento de puerta de garaje está equipado con una función de diagnóstico. Los botones ARRIBA y ABAJO en el control parpadean. Cuente el número de "parpadeos" del botón correspondiente entre dos pausas. Siempre se muestra el último suceso ocurrido. INDICACION SÍNTOMA SOLUCIÓN...
  • Página 168: Accesorios Opcionales

    últimos telecomandos programa- dos. Accesorios opcionales Utilice exclusivamente accesorios Liftmaster originales. Los productos ajenos pueden provocar fallos de funcionamiento. 1. TX4EVF Telecomando de 4 canales 2. TX4UNIS Telecomando universal 3.
  • Página 169: Datos Técnicos

    Sus derechos legales bno se ven limitados por la garantía. tensión para consola de pared. Las condiciones pueden consultarse bajo www.liftmaster.eu/warranty. Ajuste de interruptor de fin de carrera .detección óptica de número de revoluciones y posición de puerta.
  • Página 273 12.1 ® LM60EVF, LM80EVF, 12 (1x) LM100EVF, LM130EVF min. 100mm 3 (1x) www.liftmaster.eu [email protected] 4 (4x) 5 (4x) 6 (1x) 7 (1x) max.150mm 8 (4x) 9 (8x) 20 (4x) 9 4x ca. 36 - 38 mm 0 - 50 cm...
  • Página 274 30 VDC 3 4 5 6 1: 0-100 mm 2: 100-130 mm 30 VDC 3 4 5 6 30.2 ACHTUNG - Einklemmgefahr Regelmässig überprüfen und wenn notwendig einstellen, um sicher zu sein, dass das Tor umkehrt, wenn es einen 50 mm hohen Gegenstand berührt, der auf den Boden gestellt wurde.

Este manual también es adecuado para:

Myq lm80evfMyq lm100evfMyq lm130evf

Tabla de contenido