Emerson Thermo TX3 Serie Instrucciones De Instalación página 6

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
Termostatický expanzní ventil TX3
Technické údaje
• Rozsah vypařovacích teplot je uveden na obr. 1
• Nejvyšší provozní přetlak 4,38 MPa
• Přehřátí je nastaveno ve výrobním závodě – změny
viz obr.7
!
Bezpečnostní pokyny
• Přečtěte
si
pečlivě
pokyny
Nesprávná montáž může mít vážné následky
v poškození zařízení nebo poranění osob.
• Montáž může provádět pouze osoba s platným
oprávněním a zkušenostmi.
• Před každým otevřením systému je nutno snížit
vnitřní tlak na tlak atmosférický.
• Nikdy nevypouštějte chladivo do atmosféry
• Zkontrolujte, zda je použití v souladu s údaji na
štítku ventilu. Nepoužívejte provozní látky,
které nejsou schváleny výrobcem.
Fig. 1:
náplň
chladivo
kap / bez MOP
R 22, R 404A, R 507
kap / bez MOP
R 134a, R 407C
kap / tep.čerp.
R 22
MOP 3.3 bar
R 134a
MOP 6.4 bar
R 22
MOP 6.4 bar
R 407C
MOP 2.3 bar
R 404A
MOP 2.3 bar
R 507
MOP 12.9 bar
R 410A
TX3__65011__R06.doc
Návod k montáži
Montáž – obr. 2 až 4
1. ventil může být montován v libovolné poloze co
nejblíže výparníku nebo rozdělovači chladiva
2. vstup do ventilu je označen IN na tělese ventilu
3. při pájení udržujte těleso ventilu v chladném
stavu – např. chlazením vlhkým hadrem. Směr
plamene
je
jednotlivých částí viz. obr.2
k montáži.
4. tykavka
ventilu
výparníku na sací potrubí. Pevně se upevní
přiloženou sponou v balení ventilu – viz obr. 5.
ve správné poloze. Tykavku lze tepelně izolovat
od okolí.
5. připájí se trubka vnějšího vyrovnání tlaku (6
mm) k sacímu potrubí, vyrovnání nesmí tvořit
olejový sifon – viz obr.3
6. do vstřikovacího ventilu se nesmí dostat
nečistoty - doporučujeme vložit do potrubí
dehydrátor ALCO před TX
7. po montáži je nutno zkontrolovat těsnost spojů a
jejich
čistotu,
nekondenzující plyny- vzduch
Fig. 7: změny přehřátí (K)
rozsah vyp.
teplot
°C
R 134a
-45 .. +20
R 22
-25 .. +20
R 404A
-35 .. +20
R 407C
-25 .. +9
R 507
-45 .. +10
R 410A
-25 .. +12
-45 .. -21
-45 .. -20
30 .. +17
Replacement for 05
Emerson Electric GmbH & Co. OHG
CZ
Heerstr.111 – D-71332 Waiblingen
Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200
www.emersonclimate.eu
mimo
ventil
(max.
teploty
se
připevní
co
nejblíže
z otevřené
části
odsát
vypařovací teplota
-45°C -40°C -35°C -30°C -25°C -20°C -15°C -10°C -5°C
-
-
-
-
4,8
5,6
4,7
4,0
3,4
2,9
4,6
3,9
3,3
2,9
2,5
-
-
-
-
3,1
4,5
3,7
3,2
2,7
2,4
3,5
3,0
2,5
2,2
1,9
Date: 23.07.2009
Nastavení přehřátí – obr. 6; 7
Ventil TX3 je z výrobního závodu nastaven na
statické přehřátí
podle typu chladiva. Je-li
vyjímečně nutno nastavení změnit, postupuje se
následovně:
1.
odšroubuje se krycí matice na spodku ventilu
2.
přehřátí se zvyšuje otáčením vnitřního šroubu
ve smyslu hodinových ručiček, opačně se
snižuje. Změna přehřátí na jednu celou otáčku
závisí na chladivu a vypařovací teplotě – viz
obr.7. Po každém pootočení je nutno nechat
soustavu ustát ca 30 minut před dalším
seřizováním.
3.
přehřátí se stanoví v souladu se způsobem na
obr. 6. krycí matice se opět nasadí a utáhne –
pouze rukou, klíčem je možno závit poškodit
Pozor:
mezi krajními polohami seřízení
přehřátí je max. 13 otáček o 360°. Pokus o další
otáčení může vážně poškodit ventil
0°C
4,1
3,5
3,0
2,6
2,3
2,5
2,2
1,9
1,7
1,5
2,1
1,9
1,6
1,4
1,3
2,7
2,3
2,0
1,7
1,5
2,1
1,8
1,6
1,4
1,3
1,6
1,4
1,2
1,1
1,0
5°C
10°C
2,0
1,8
1,3
1,2
1,1
1,0
1,3
1,2
1,1
1,0
0,9
0,8
PCN 861693
loading