Truper BOAJ-1/2 Instructivo
Ocultar thumbs Ver también para BOAJ-1/2:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Este instructivo es para:
Código
Modelo
12407
BOAJ-1/2
12408
BOAJ-1
12409
BOAJ-1-1/2
ATENCIÓN
Instructivo
Bomba tipo Jet
Lea este Instructivo por completo
antes de usar la bomba
NOTA IMPORTANTE: Esta bomba no debe quedar
expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos.
loading

Resumen de contenidos para Truper BOAJ-1/2

  • Página 1 Bomba tipo Jet Este instructivo es para: NOTA IMPORTANTE: Esta bomba no debe quedar Código Modelo expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. 12407 BOAJ-1/2 12408 BOAJ-1 12409 BOAJ-1-1/2 Lea este Instructivo por completo ATENCIÓN antes de usar la bomba...
  • Página 2 La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: Clase B ATENCIÓN Si el cable de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio Autorizado Truper , con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable. ®...
  • Página 3 Centro de Servicio Autorizado Truper ® . No herramientas eléctricas para trabajos pesados utilice ninguna herramienta eléctrica en la cual para los cuales no ha sido diseñada.
  • Página 4 Cuando la distancia de operación sea Las reparaciones solamente se deben hacer en muy grande (más de 20 metros) se debe aumentar nuestro Centro de Servicio Autorizado Truper ® la medida del cable. La tensión no debe ser mayor No use esta bomba en áreas donde existan explosivos...
  • Página 5 DIAGRAMA DE INSTALACIÓN Y ELÉCTRICO VÁLVULA REGULADORA TUERCA UNIÓN BASE DE SOPORTE CONCRETO TUBERÍA DE SUCCIÓN NIVEL MÍNIMO 50 cm ARENERO INSTALACIÓN CORRECTA INSTALACIÓN INCORRECTA VÁLVULA DE PICHANCHA 127 V~ INTERRUPTOR FUSIBLE CAJA DE EMPALME DEL MOTOR USO DE EXTENSIONES Al usar un cable de extensión, asegúrese de usar el calibre suficiente para transportar la corriente que consumirá...
  • Página 6 Póngase en contacto con su Centro de Servicio Autorizado Truper si tiene algún problema. Coloque la bomba en su lugar en una superficie plana CONDICIONES DE OPERACIÓN sólida usando los pernos adecuados para evitar...
  • Página 7 MANTENIMIENTO CONEXIONES ELÉCTRICAS Nuestras bombas no requieren de mantenimiento El instalador es responsable de hacer las conexiones siempre y cuando se tomen las siguientes eléctricas al suministro de energía, cumpliendo con precauciones. los reglamentos obligatorios correspondientes: • Note que los reglamentos internacionales requieren Cuando exista riesgo de congelación, vacié...
  • Página 8 Notas...
  • Página 9 En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio Autorizado Truper consulte nuestra página ® www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado, o llame al: 800 690-6990 ó 800 0187-8737 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio más cercano. AGUASCALIENTES DE TODO PARA LA CONSTRUCCIÓN...
  • Página 10 . Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán cubiertos por Para dudas o comentarios, llame al 800-690-6990. Hecho en China. Importado por Truper, S.A. de C.V. Parque Industrial 1, Parque Industrial Jilotepec, Jilotepec, Edo. de Méx. C.P. 54257 Sello del establecimiento comercial.
  • Página 11 . Transportation costs resulting from compliance of this warranty will be covered by For questions or comments, call 800-690-6990. Made in China. Imported by Truper, S.A. de C.V. Parque Industrial 1, Parque Industrial Jilotepec, Jilotepec, Edo. de Méx. C.P. 54257 Stamp of the business.
  • Página 12 Authorized Service Centers In the event of any problem contacting a Truper Authorized Service Center, please see our webpage www.truper.com to get an updated list, or call our toll-free numbers 800 690-6990 or 800 0187-8737 to get information about the nearest Service Center.
  • Página 13 Notes...
  • Página 14 MAINTENANCE ELECTRICAL CONNECTION Our pumps need no maintenance provided that the The installation technician is responsible to make the following caution measures are observed. electric connections into the power supply in compliance with the corresponding mandatory rules: When there is risk of freezing, empty the pump •...
  • Página 15 Follow carefully the following instructions to gain the pump best performance and a long service life. If you have any issue contact your Truper Authorized Service Center. OPERATION CONDITIONS These pumps are designed to pump clean and neutral liquids that have no abrasive solids suspended in temperature not higher than 140 ºF for electric pumps...
  • Página 16 INSTALLATION AND ELECTRIC DIAGRAM REGULATE VALVE JOINT NUT CONCRETE SUCTION BASE PIPES SUPPORT MINIMUM LEVEL 1.6 ft SAND PIT CORRECT INSTALLATION INCORRECT INSTALLATION PICHANCHA VALVE 127 V~ SWITCH FUSE MOTOR JUNCTION BOX USE OF EXTENSIONS When using an extension cable, double check you are using the gauge that will suffice to transport the current the pump needs.
  • Página 17 7) When all the connections are finished and before connecting to the power supply, confirm the switch Repairs shall only be carried out vin out Truper® is open and all cables are duly insulated and Authorized Service Center. protected.
  • Página 18 Verify periodically the tool’s cables; if damaged have them repaired in a Truper® Authorized Service Center. Handles should always be clean, dry and free of oil and grease. 14. Disconnect the pump when not in use and before servicing.
  • Página 19 Keep the invoice together with this instructions manual. Write down the invoice number in the inner side of the front cover. Save the instructions and invoice in a dry and safe place for future reference. TECHNICAL CHARACTERISTICS: BOAJ-1/2 12407 Voltage...
  • Página 20 Manual Jet pump Applies for: IMPORTANT NOTE: THIS PUMP SHALL NOT BE EXPOSED TO LIQUID DRIPPINGS OR Code Model SPLASHING 12407 BOAJ-1/2 12408 BOAJ-1 12409 BOAJ-1-1/2 Read this manual thoroughly CAUTION before using the tool.

Este manual también es adecuado para:

Boaj-1Boaj-1-1/2124071240812409