Página 1
GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCTIONES 20V Max* Fan Ventilateur 20 V Max* Ventilador de 20 V Máx* CMCE010 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1‑888‑331‑4569 www.craftsman.com...
Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Página 3
Fig. A Components Composants Componentes Battery pack Bloc‑piles Paquete de batería Battery release button Bouton de libération Botón de liberación Bottom elbow Coude inférieur Codo inferior Top elbow Coude supérieur Codo superior Control knob Bouton de commande Perilla de control...
Página 4
Fig. B Fig. C 75–100% charged Indicators Chargé de 75 à 100 % Charging 75–100% cargada Bloc‑piles en Cours 51–74% charged de Chargement Chargé de 51 à 74 % Unidad en Proceso de Carga 51–74% cargada < 50% charged Fully Charged Chargé de < 50 % Bloc‑piles Chargé <...
Página 5
Internal sparks may ignite fumes causing WARNING: To reduce the risk of injury, read the personal injury. instruction manual. • The fan is designed to operate from a CRAFTSMAN Intended Use V20 battery. • For indoor use only. This fan is intended for household use •...
Página 6
Charge the battery packs only in • indicate the approximate level of charge remaining. This CRAFTSMAN chargers. does not indicate tool functionality and is subject to DO NOT splash or immerse in water or other liquids. variation based on product components, temperature, and •...
Página 7
DO NOT attempt to charge the battery pack with • is required. Incorrect reassembly may result in a risk of any chargers other than a CRAFTSMAN charger. electric shock, electrocution or fire. CRAFTSMAN chargers and battery packs are specifically The charger is designed to operate on standard •...
Página 8
4. Charger will not charge a faulty battery pack, which may be indicated by the charging light(s) staying OFF. Take Some CRAFTSMAN chargers are designed to be wall charger and battery pack to an authorized service center mountable or to sit upright on a table or work surface. If wall if light(s) stay(s) OFF.
Página 9
Battery warranty voided if the battery pack is service center. If you need assistance in locating any tampered with in any way. CRAFTSMAN is not responsible for accessory, please contact CRAFTSMAN call 1‑888‑331‑4569. any injury caused by tampering and may prosecute warranty Repairs fraud to the fullest extent permitted by law.
Página 10
FRAnçAis AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements plus proches pour tout examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique. de sécurité et toutes les directives. Le non‑respect des avertissements et des directives pourrait se e ) Pour réduire tout risque de chocs électriques, solder par un choc électrique, un incendie et/ou une ne pas immerger le ventilateur dans l’eau ou blessure grave.
Página 11
être renversés. Chargez les blocs‑piles seulement dans CRAFTSMAN. • NE PAS éclabousser ou immerger dans l’ e au ou tout L’ é tiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants.
Página 12
CRAFTSMAN . excessif. Entreposez le bloc‑piles entièrement chargé hors Les chargeurs et les blocs‑piles CRAFTSMAN sont du chargeur. spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble. Instructions de nettoyage du bloc‑piles •...
Página 13
FRAnçAis rallonge appropriée pour l’ e xtérieur réduit le risque de 3. Le chargement est terminé lorsque le(s) voyant(s) choc électrique. de chargement vert demeure(nt) allumé(s) de façon continue. Le bloc‑piles peut être laissé dans le chargeur Une rallonge doit avoir un calibre de fil (AWG ou •...
Página 14
REMARQUE : Le chargeur CMCB101 n’est pas compatible des blessures. avec le rail mural VersaTrack de CRAFTSMAN. Votre outil électrique CRAFTSMAN a été conçu pour CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR fonctionner longtemps avec un minimum de entretien. Le UTILISATION ULTÉRIEURE fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépendra ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS d’une entretien adéquate et d’un nettoyage régulier.
Página 15
échéant) gARAnTiE DE REMBOURsEMEnT DE 90 JOURs par un centre de réparation en usine CRAFTSMAN ou un centre de réparation agréé CRAFTSMAN. Toujours Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque utiliser des pièces de rechange identiques.
Página 16
• El ventilador está diseñado para operar a partir de una daños materiales. batería V20 de CRAFTSMAN. PELIGRO: Indica una situación de peligro • Sólo para uso en interiores. inminente que, si no se evita, provocará la muerte o •...
Página 17
Algunas herramientas con paquetes de batería de las baterías y cargadores. grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN. • batería pero se pueden voltear fácilmente. NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.
Página 18
NO intente cargar el paquete de batería con ningún • frío. Guarde el paquete de batería completamente cargado cargador diferente a un cargador CRAFTSMAN . Los fuera del cargador. cargadores y paquetes de batería CRAFTSMAN están Instrucciones de Limpieza de Paquete diseñados específicamente para funcionar juntos.
Página 19
EsPAñOl seguridad. Cuanto menor es el número de calibre del ADVERTENCIA: Sólo cargue baterías en temperatura cable, el cable será más pesado y por lo tanto su capacidad. ambiente mayor a 4,5 ° C (40 ° F) y menor a +40 ° C Un cable de tamaño inferior causará una caída en el (104 ° F).
Página 20
VERSATRACK™ TRACKWALL de o retirar/instalar conexiones o accesorios. Craftsman. Los ganchos y accesorios se venden por separado. Una activación de arranque accidental puede Consulte la hoja de accesorios VersaTrack™ Trackwall para causar lesiones.
Página 21
ADVERTENCIA: Ya que los accesorios, diferentes a Constitución 516‑A ‑ Col. Centro ( 993 ) 312 5111 los ofrecidos por CRAFTSMAN, no han sido probados PARA OTRAs lOCAliDADEs: con este producto, el uso de tales accesorios con si se encuentra en México, por favor llame al ...
Página 22
CMCB202, CMCB204, CMCB205, CMCB206 nOTA: La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley.