Atlas Copco BLG 10 Instrucciones Para El Operario página 14

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Italiano
Queste istruzioni contengono importanti informazioni di sicurezza.
E' necessario prestare particolare attenzione alle informazioni di sicurezza riportate in riquadri ed accompag-
nate da un simbolo di avvertenza (triangolo) e da una delle voci di segnalazione riportate qui di seguito:
!
ATTENZIONE
!
PRUDENZA
Osservare anche le seguenti regole generali di sicurezza:
Prima di iniziare ad usare la macchina, leggere
attentamente queste istruzioni.
Prima di usare la macchina, leggere per intero
anche le istruzioni rosse, a parte.
Per ragioni di sicurezza del prodotto, non è con-
sentita alcuna modifica della macchina.
!
ATTENZIONE
Evitare di causare danni a sé stessio o agli al-
tri. Prima di usare la lubrificatore, leggere le is-
truzioni separate di sicurezza.
Dati tecnici
Pressione max
esercizio
Flussio aria
Volume
Peso
Flessible diam. int.
mm 12,5-16,0
consigliato
Note genrali
i lubricatori BLG 10 e BLG 30 sono adatti alla lubrifica-
zione di macchine ad aria compressa. Gli apparecchi
sono stati realizzati in modo da ottenere una pressi-
one massima di esercizio di 20 bar (e). I lubrificatori
vanno usati con olio minerale.
Descrizione (fig.1)
I lubrificatori hanno:
1. Serbatolo saldato per l'olio.
2. Tappo di riempimento con canale di disaerazione.
3. Tubo a passaggio diretto tipo venturi, daldato al
serbatoio dell'olio.
4. Tubo dell'aria con fori collocati in modo tale che
qualcuno di essi viene sempre a trovarsi al di so-
14
Regole di sicurezza
Indica i rischi o procedimenti rischiosi che POSSONO causare danni gravi
o mortali in caso di non osservanza dell'avvertenza.
Indica i rischi o procedimenti rischiosi che POSSONO causare danni alle
persone o alle attrezzature in caso di non osservanza dell'avvertenza.
BLG 10
BLG 30
bar
20
20
(e)
l/s
8-33
25-134
l
0,25
1,30
kg
1
3
20-25
Servirsi di equipaggiamenti di sicurezza
omologati.
Usare solo ricambi originali Atlas Copco.
Sostituire le eventuali targhe danneggiate o
asportate.
pra del livello dell'olio, a prescindere dalla posizi-
one del lubrificatore.
5. Tubo dell'olio munito di fori in modo tale che l'olio,
a prescindere dalla posizione del lubrificatore, vi-
ene spinto verso la vite di regolazione.
6. Vite di regolazione che consente di adattare l'af-
flusso di olio anche quando l'apparecchio è in fun-
zione.
7. Anello di bloccaggio per evitare di perdere la vite di
regolazione.
8. Tappo che impedesce alle eventuali impurità di
penetrare nel dispositivo di regolazione.
9. Raccordi a baionetta per l'allacciamento di flessi-
bili.
10.Canale di disaerazione per eliminare l'aria com-
pressa residua al momento di eseguire il riforni-
mento d'olio.
Modalità di funzionamento (fig.1)
Dal lato ingresso (A), l'aria scorre attraverso il lubrifi-
catore diretta non solo verso la macchina ad aria com-
pressa, ma anche, passando per il tubo (4), verso il
serbatoio dell'olio (1), in modo che una pressione
statica agisca sulla superticie dell'olio nel lubrifica-
tore. L'aria spinge l'olio su per il tubo (5), attraverso
sia l'apertura del tubo sia i forelli situati su di esso, fino
a raggiungere la vite di regolazione (6).
Il tubo a passaggio diretto (3) ha un restringimento
all'altrezza del canale dell'olio (tubo venturi); in
guesto modo aumenta la velocità di attraversamento
dell'aria compressa e si ottiene una minore pressione
del'aria allo sbocco del canale dell'olio.
Per la differenza di pressione, l'olio lubrificante viene
spinto nel tubo a passaggio diretto, dove esso viene
atomizzato e portato alla macchina da lubrificare at-
traverso un flessibile, asieme all'aria compressa. L'af-
flusso di olio può essere regolato chiudendo o
aprendo il canale tramite la vite di regolazione.
loading

Este manual también es adecuado para:

Blg 30Blg 30-10