Mounting instructions (fig.1).
Lift off the cover plate
as shown. Open the detector
electronic module , taking care not to touch pyro-electric sensor . Break
out one or both cable entry hole(s)
corner
or flat wall
mounting. Use the base as a template for marking
screw hole locations on the wall. Fasten the base to the wall. Strip cable for
5 cm and pull it through the cable entry hole(s)
the electronic module
and wire detector as shown (fig. 4-5). Replace cover
, insert screw
and replace cover plate
The detector should be mounted at a height of 1.8 to 3.0 m.
The DD400 series detector is a microwave verified PIR and should be
installed to maximize PIR detection. The best detection is therefore obtained
with the expected movement of an intruder perpendicular and/or diagonal
to the mounting location.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE (fig.1).
Soulever la plaque de protection
sortir le module électronique , en veillant à ne pas toucher le capteur pyro-
électrique . Enfoncer une ou deux entrées de câble
les trous convenant soit au montage en coin
d'aplomb . Utiliser la base comme gabarit pour marquer les emplacements
des vis sur le mur. Fixer la base au mur. Dénuder 5 cm de câble et le faire
passer par l'entrée de câble
électronique
en place et raccorder le détecteur comme indiqué (fig. 4-5).
Replacer le couvercle
introduire la vis
Le détecteur doit être monté à une hauteur comprise entre 1,8 et 3,0 m.
Le détecteur de la série DD400 est un détecteur IRP confirmé et doit être
installé de façon à optimiser la détection infrarouge. La meilleure détection
est donc obtenue par un mouvement de la cible perpendiculaire et/ou
diagonal à l'emplacement du détecteur.
INSTALLATIE-INSTRUCTIES (fig.1).
Verwijder de afdekplaat
zoals aangegeven. Open de detector
verwijder de elektronische module
sensor
niet aanraakt.
Naargelang de configuratie één of beide kabelopeningen
de montage-gaten voor hoekmontage
basis als sjabloon om aan te duiden waar de schroefgaten op de wand
komen. Bevestig de basis aan de wand. Strip de kabel(s) ongeveer 5 cm,
steek hem door de kabelinvoer
Zet de elektronische module
(fig. 4-5). Plaats de deksel
monteer de schroef
De detector dient op een hoogte tussen 1,8 en 3,0 meter gemonteerd te
worden. De DD400 series detector is een geverifieerde PIR en dient zodanig
geïnstalleerd te worden dat een maximale PIR detectie wordt bereikt. De
beste detectie wordt derhalve bereikt bij een verwachte bewegingsrichting
van een indringer haaks of diagonaal door het detectie veld.
MONTAGEANLEITUNG (Abb. 1).
Nehmen Sie die Abdeckplatte
Öffnen Sie den Melder
und nehmen Sie das Elektronik-Modul
Achten Sie hierbei darauf, daß Sie den pyroelektrischen Sensor
berühren. Brechen Sie je nach Erfordernis einen oder beide Kabeleingänge
heraus. Verwenden Sie entweder die Befestigungsöffnungen für eine
Eckmontage
oder auf einer Wand
rückseite als Schablone für das Markieren der Befestigungslöcher auf der
Wand. Führen Sie das Kabel nach dem es ca. 5 cm abgemantelt wurde
durch die Kabeleinführung
und Zugentlastung in das Gehäuse ein
Setzen Sie das Elektronik-Modul
Melder wie dargestellt (Abb. 4-5). Abdeckung
einfügen und Abdeckplatte wieder aufsetzen
Der Melder sollte in einer Höhe von 1,8 bis 3,0 m angebracht werden.
Die DD400 Bewegungsmelderserie arbeitet nach dem Verifizierten PIR-
Prinzip und sollte wie ein PIR- Bewegungsmelder projektiert werden. Die
beste Detektion wird erreicht, wenn die zu erwartende Eindringrichtung quer
oder diagonal zum Erfassungsbereich erfolgt.
and remove
as required. Select mounting holes for
and strain relief . Replace
.
comme indiqué. Ouvrir le détecteur
selon le cas. Choisir
soit au montage sur mur
et le serre-câble
. Remettre le module
et replacer la plaque de protection .
. Let U er op dat U de pyroëlektrische
uitbreken. Kies
of wandmontage
. Gebruik de
en zet hem vast in de trekontlastingsklem .
terug en bedraad zoals aangegeven
en plaats afdekplaat .
wie dargestellt ab.
. Verwenden Sie die Gehäuse-
wieder ein und verdrahten Sie den
montieren, Schraube
.
SITING THE DETECTOR.
The dual technology processing of this detector is very resistant to false
alarm hazards. Nevertheless avoid potential causes of instability such as:
PIR Hazards:
-
Sunlight directly onto detector.
-
Heat sources within a field of view.
-
Strong air draughts onto the detector.
-
Large animals in a field of view.
Microwave Hazards:
-
Mounting surface susceptible to vibrations.
-
Metal surfaces reflecting microwave energy.
-
Water movement through plastic pipes.
-
Heating or air-conditioning ducts pointed directly at the detector.
EMPLACEMENT DU DÉTECTEUR.
et
L'analyse double technologie du détecteur est extrémement résistante aux
risques de fausses alarmes. Néanmoins, éviter les causes potentielles
d'instabilité telles que:
Risques pour la technologie IRP:
-
Rayonnement solaire direct sur le détecteur.
-
Sources de chaleur dans un champ de vision.
-
Fort courants d'air sur le détecteur.
-
Animaux dans un champ de vision.
Risques pour la technologie des micro-ondes:
-
Surface de montage sensible aux vibrations.
-
Surfaces métalliques réfléchissant les micro-ondes.
-
Flux d'eau des tuyaux en plastic.
-
Conduits de chauffage ou de climatisation pointés face au détecteur.
PROJEKTERING VAN DE DETECTOR.
en
De gebruikte dual detectiemethodes maken deze detector zeer ongevoelig
voor ongewenste alarmen. Vermijd echter zoveel mogelijk stoorbronnen die
de detector onstabiel maken, zoals:
Voor PIR (passief infrarood):
-
Direct zonlicht op de detector.
-
Warmtebronnen binnen het waarnemingsveld.
-
Sterke luchtstromen op de detector.
-
Dieren binnen het waarnemingsveld.
Voor radar:
-
Trillingsgevoelig montageoppervlak.
-
Metalen oppervlakken die de radarenergie terugkaatsen.
-
Waterstroming door plastic pijpen.
-
Verwarmings- of airconditioningsbuizen die recht op de detector gericht
zijn.
AUSRICHTUNG DES MELDERS.
Bewegungsmelder der Baureihe DD400 sind wie PIR-Melder zu planen
heraus.
und zu projektieren.
nicht
Die Dual Technologie dieses Melders gibt Ihnen ein Höchstmaß an Sicherheit
gegenüber Falschalarmen, dennoch müssen hier grundsätzliche
Projektierungshinweise beachtet werden:
PIR-Störquellen:
-
Direkte Sonneneinstrahlung auf das Melderfenster.
.
-
Wärmequellen innerhalb des Erfassungsbereiches.
-
Starke Luftströmungen auf den Melder.
-
Große Tiere (Hunde, Katzen) innerhalb des Erfassungsbereiches.
Mikrowellen-Störquellen:
-
Vibrierende Montageoberflächen.
-
Oberflächen aus Metall reflektieren Mikrowellen.
-
Wasserbewegungen in PVC-Röhren.
-
Luftauslässe von Wärme- oder Kälteklimaschächten die direkt auf den
gerichtet sind.
- 2 -