Sime MURELLE EQUIPE 220 BOX ErP Instrucciones Originales
Sime MURELLE EQUIPE 220 BOX ErP Instrucciones Originales

Sime MURELLE EQUIPE 220 BOX ErP Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para MURELLE EQUIPE 220 BOX ErP:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MURELLE EQUIPE
220-330-440-550-660 BOX ErP
ES
EN
Fonderie SIME S.p.A
Cod. 6331834A - 09/2022 - R0
INSTRUCCIONES ORIGINALES-ORIGINAL INSTRUCTIONS

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime MURELLE EQUIPE 220 BOX ErP

  • Página 1 MURELLE EQUIPE 220-330-440-550-660 BOX ErP Fonderie SIME S.p.A Cod. 6331834A - 09/2022 - R0 INSTRUCCIONES ORIGINALES-ORIGINAL INSTRUCTIONS...
  • Página 3: Conformidad

    PARA EL INSTALADOR ÍNDICE DESCRIPCIÓN DEL APARATO ......................pág. INSTALACIÓN............................pág. CARACTERÍSTICAS ..........................pág. USO Y MANTENIMIENTO ........................pág. CONFORMIDAD Nuestra Compañia declara que las calderas MURELLE EQUIPE 220-330-440-550-660 BOX ErP son confor- mes a los requisitos esenciales de las siguientes directivas: - Directiva Eficiencia 92/42/CEE - Reglamento Gas 2016/426/CE - Directiva Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE - Directiva Baja Tensión 2014/35/UE...
  • Página 4: Descripción Del Aparato

    PE 220-330-440-550-660 BOX ErP” son samblables, predispuestos para el fun- DIMENSIONES MÓDULOS 1.2.1 “MURELLE EQUIPE 220 BOX ErP” (fig. 1) MURELLE EQUIPE 220 BOX ErP 1100 CONEXIONES Ida instalación (Brida PN6-DN100) Retorno instalación (Brida PN6-DN100) Gas (Brida PN6-DN50) S3 Descarga agua de condensación ø...
  • Página 5 1.2.2 “MURELLE EQUIPE 330 BOX ErP” (fig. 1/a) MURELLE EQUIPE 280-330 BOX ErP 1100 1730 CONEXIONES NOTA: Es obligatorio montar un separador hidráulico o intercambiador de placas. Ida instalación (Brida PN6-DN100) El separador hidráulico se suministra bajo pedido en el kit cód. 8101552 y los tubos Retorno instalación (Brida PN6-DN100) de conexión del separador hidráulico en el kit cód.
  • Página 6 2200 MURELLE EQUIPE 550 BOX ErP 1.2.4 “MURELLE EQUIPE 550 BOX ErP” (fig. 1/c) 2830 NOTA: Es obligatorio montar un separador hidráulico o intercambiador CONEXIONES de placas. El separador hidráulico se suministra bajo pedido en el kit Ida instalación (Brida PN6-DN100) cód.
  • Página 7: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS MURELLE EQUIPE 220 BOX ErP 330 BOX ErP 440 BOX ErP 550 BOX ErP 660 BOX ErP Generadores con potencia térmica nominal 105,4 kW n° Potencia térmica Nominal (80-60°C) (Pn max) 212,4 318,6 424,8 531,0 637,2 Nominal (50-30°C) (Pn max) 225,2 337,8 454,0...
  • Página 8 ESQUEMA FUNCIONAL (fig. 2) LEYENDA 13 Ventilación automática 14 Bomba del sistema de alta eficiencia 1 sonda de suministro en cascada (SMC) 15 Transductor de presión de agua 2 compensador hidráulico 16 Válvula de retención 3 Botín ISPESL 17 Válvula de seguridad 5 bar A - Termómetro 0-120 °...
  • Página 9: Placa De Datos Técnicos (Fig. 3/A)

    COMPONENTES PRINCIPALES GENERADOR INDIVIDUAL (fig. 3) Codice/Code 8117080 Modello/Model MURELLE EQUIPE 220 BOX ErP Matricola/Serial n. 9999999999 PAR 1 = 69 (G20) / 71 (G31) PAR 2 = 9 LEYENDA 1 Colector retorno instalación 2 Grifo gas 3 Colector ida instalación 4 Válvula gas...
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN La instalación debe considerarse fija y – Kit tubos de conexión separador hidráu- para instalación al exterior. debe ser efectuada exclusivamente por lico cód. 8101532 para los módulos empresas especializadas y cualificadas, “220-330 BOX ErP” y cód. 8101533 para Para la conexión eléctrica de los módulos y cumpliendo todas las instrucciones y los módulos “440-550-660 BOX ErP”...
  • Página 11: Al Exterior Del Edificio

    menores que 3.000 cm y en el caso de gas mantenimiento según cuanto prescrito por metro. de densidad mayor que 0,8 no deben ser los productores (en los revendedores se menores que 5.000 cm pueden encontrar unos test al efecto). Sólo las tuberías de plástico de los norma- La descarga de la válvula de seguridad les desagües son idóneas para encauzar...
  • Página 12 6 y 6/a-b-c. tor 180°. el box doble cód. 8101527. MURELLE EQUIPE 220 BOX ErP MURELLE EQUIPE 220 BOX ErP MURELLE EQUIPE 280-330 BOX ErP MURELLE EQUIPE 330 BOX ErP...
  • Página 13 MURELLE EQUIPE 550 BOX ErP MURELLE EQUIPE 550 BOX ErP con kit collettore fumi con kit colector humos cod. 8102533 cód. 8102533 ¿ 200 MURELLE EQUIPE 550 BOX ErP MURELLE EQUIPE 550 BOX ErP (con box doble para separador hidráulico (con box contenitore per separatore idraulico cód.
  • Página 14 MURELLE EQUIPE 660 BOX ErP MURELLE EQUIPE 660 BOX ErP con kit colector humos con kit collettore fumi cód. 8102534 cod. 8102534 ¿ 250 ¿ 200 MURELLE EQUIPE 660 BOX ErP MURELLE EQUIPE 660 BOX ErP (con box contenitore per separatore idraulico (con box doble para separador hidráulico e kit sicurezze INAIL cod.
  • Página 15: Kit Tubos De Conexión

    KIT TUBOS DE CONEXIÓN DEL SEPARADOR HIDRÁULICO (fig. 7 - fig. 7/a) El kit tubos de conexión del separador hi- dráulico cód. 8101532 a pedir a parte para los modelos “MURELLE EQUIPE 220-330 BOX ErP” tiene la siguiente composición (fig. 7): –...
  • Página 16: Pérdidas De Carga Del Separador

    el gráfico de la fig. 9. 2.10.1 Pérdidas de carga del separador Las pérdidas de carga del separador PRESIÓN ESTÁTICA DISPONIBLE EN LA INSTALACIÓN hidráulico se indican en el diagrama de la fig. 9. ATENCIÓN: Es posible introducir el sepa- rador hidráulico en un contenedor de pro- tección cód.
  • Página 17: Conexión Eléctrica

    3 mm. por la falta de conexión a tierra de la debe ser solicitado a la SIME. Respetar las polaridades L - N t la cone- caldera. La alimentación debe efectuarse con ten- xión de tierra.
  • Página 18: Conexión Eléctrica De Los Módulos En Secuencia/Cascada (Fig. 11/A)

    2.11.2 Conexión eléctrica de los módulos en secuencia/cascada (fig. 11/a) ATENCIÓN: El fabricante no se responsabiliza de posibles ATENCIÓN: La sonda de temperatura exterior “SE” es daños ocasionados por la ausencia de puesta a tierra del OBLIGATORIA y DEBE conectarse a la caldera MASTER aparato y por el incumplimiento de las indicaciones de los esquemas eléctricos ATENCIÓN: La sonda de impulsión de la cascada “SMC”...
  • Página 19: Fault / Malfunction Codes

    Fault / malfunction codes parameters master boiler Every boiler in the cascade manages The parameters for Sime Murelle HE After setting PAR 15 on the master boiler, its own faults as described in “Fault / boilers in a cascade can be displayed and and where there are more than two boilers malfunction codes”.
  • Página 20: Características

    CARACTERISTICAS PANEL DE MANDOS (fig. 12) 1 - DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS DEL DISPLAY ICONO MODALIDAD VERANO ICONO MODALIDAD INVIERNO ICONO MODALIDAD SANITARIO ICONO MODALIDAD CALEFACCIÓN ESCALA GRADUADA DE POTENCIA Los segmentos de la barra se iluminan en propor- ción a la potencia suministrada por la caldera ICONO FUNCIONAMIENTO QUEMADOR Y BLOQUEO ICONO NECESIDAD DE RESET ICONO FUNCIÓN LIMPIACHIMENEAS...
  • Página 21 ACCESO A LA INFORMACIÓN PARA EL INSTALADOR Para acceder a la información para el instalador, pulsar la tecla (3 fig. 12). Cada vez que se pulsa la tecla se pasa a la información siguiente. Si la tecla no se pulsa, el sistema sale automáticamente de la función. Si no está conectada ninguna ficha de expansión (ZONA MIX o SOLAR) no se mostrarán las relativas informaciones.
  • Página 22 18. Visualización valor sonda retorno calefacción (SR) 29. Visualización mando de cierre de las válvulas con tarjeta ZONA MIX 2 (respectivamente ON y OFF) 18. Visualizzazione valore sonda ritorno riscaldamento (SR) 29. Visualizzazione comando chiusura valvola con schedino ZONA MIX 2 (rispettivamente ON e OFF) 19.
  • Página 23: Acceso A Los Parámetros

    0 = Inhabilitado 1 = Habilitado visualización estándar vuelve Asignación canales SIME HOME 0 = No asignado automáticamente después de 60 segun- 1 = Circuito 1 2 = Circuito de tres zonas dos, o al pulsar una de las teclas de N°...
  • Página 24: Parámetros De Conexión En Cascada

    CALDERA PAR 2 PARÁMETROS PARA EL INSTALADOR Instantánea con valv. desviadora e indicador de flujo TARJETA EXPANSIÓN Instantánea con valv. desviadora, indicador de flujo y combinación solar PAR DESCRIPCIÓN RANGO UNIDAD PASO VALOR DE MEDIDA PREDET. Hervidor remoto con Número de tarjetas de expansión 0 ...
  • Página 25: Sonda Externa Conectada

    – Interfaz con los siguientes sistemas ELECTRONICO recta en los puntos de conexión. El electrónicos: control remoto SIME HOME electrodo está conectado a masa o muy cód. 8092281, termorregulación RVS, El encendido y la detección de llama se desgastado: es necesario sustituirlo.
  • Página 26: Búsqueda De Fallos

    corriente, la caldera se pone automática- función de la capacidad, del gráfico de la mente en marcha. fig. 14. La velocidad de la bomba calefacción modulante se ha configurado con un valor ALTURA DE ELEVACION predeterminado (parámetro del instalador DISPONIBLE EN PAR 13 = Au).
  • Página 27: Uso Y Mantenimiento

    Esta operación debe necesariamente ser 9,0 ±0,3 10,2 ±0,3 alimentación. ejecutada por personal autorizado y con componentes originales Sime, so pena de pérdida de vigencia de la garantía. 4) Pulsar unos segundos la tecla MODELO PAR 1 Para pasar de gas metano a GLP y viceversa,...
  • Página 28 Durante las operaciones de mantenimien- to se debe comprobar que el gotero sifón esté lleno de agua(verificación necesaria especialmente cuando hace mucho tiempo que no se utiliza el generador). El eventual llenado se efectúa con la boca correspondiente (fig. 20). 4.5.1 Función deshollinador (fig.
  • Página 29 prueba, los grifos de agua caliente deberán do y está habilitada sólo en instalaciones anticongelante y limpiachimeneas). permanecer abiertos. Durante los 15 minu- con tarjeta de zona mezclada ZONA MIX Durante el funcionamiento, el display mue- tos de funcionamiento de la función limpia- cód.
  • Página 30: Funcionamiento

    APRE ANOMALÍAS DE la llama, la caldera se para y en el di- tecta la llama cuando ésta no debería FUNCIONAMIENTO splay aparece la anomalía ALL 06. estar presente, se ha producido un fallo Pulsar la tecla del panel de man- en el circuito de detección de la llama.
  • Página 31 К (fig. 23/9) de la parada forzada, la caldera vuelve a display aparece la anomalía ALL 22. Du- Cuando la sonda anti-hielo sifón (SA) o intentar el encendido. rante dicha anomalía la caldera sigue sonda calentador L.2000 (SB) está abier- –...
  • Página 32 ALL 28. Durante dicha anomalía la calde- cuencia/cascada en la pantalla del mando ra sigue funcionando normalmente pero remoto SIME HOME se muestran los códi- para la placa solar por la cual es activa gos de error 70 y 71: la anomalía, está...
  • Página 33: Encendido Y Funcionamiento

    Para esto dirigirse exclusivamente a personale técnico autorizado. – Con el fin de garantizar la máxima eficiencia del aparato, Sime recomienda que sea revisado/ mantenido ANUALMENTE. SOLO para España, como propietario de la planta, usted es re- sponsable de realizar la revisión anual del equipo (Real Decreto 178/2021, de 23-03), según...
  • Página 34 К а а а) el valor de la temperatura de impulsión es elegido automáticamente por el sistema, que adecua la temperatura ambiente rápi- damente en función de las variaciones de la temperatura externa. Si se desea aumentar o reducir el valor de temperatura establecido por la tarje- ta electrónica, seguir las indicaciones del apartado anterior.
  • Página 35: Transformacion Gas

    Solicitar la intervención de personal técnico autorizado. – ALL 70 y ALL 71 Estas alarmas se muestran en la pan- talla del mando remoto SIME HOME. Solicitar la intervención de personal técnico autorizado. TRANSFORMACION GAS En el caso que sea necesaria la trans- formación para un gas diferente al que...

Tabla de contenido