Enlaces rápidos

Installation instructions, accessories
Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
Versión
Versión
instrucciones
instrucciones
31316782
31316782
1.3
1.3
IMG-302783
IMG-302783
Equipamiento
Equipamiento
IMG-275777
IMG-275777
© Volvo Car Corporation
Nº pieza
Nº pieza
30786698
30786698
Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero
Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero
A0000162
A0000162
IMG-246925
IMG-246925
IMG-239664
IMG-239664
Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3
Página 1 / 82
loading

Resumen de contenidos para Volvo 30786698

  • Página 1 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Nº Nº Versión Versión Nº pieza Nº pieza instrucciones instrucciones 31316782 31316782 30786698 30786698 Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero IMG-302783 IMG-302783 Equipamiento Equipamiento IMG-275777 IMG-275777 A0000162 A0000162...
  • Página 2 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-302784 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 2 / 82...
  • Página 3 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-302785 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 3 / 82...
  • Página 4 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-302786 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 4 / 82...
  • Página 5 Para los pasos más complicados hay también texto explicativo. En caso de haber problemas con las instrucciones o el accesorio, contactar con el concesionario Volvo local. ¡Atención! El método de trabajo es el mismo para vehículos con volante a la izquierda y a la derecha.
  • Página 6 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-291603 IMG-291604 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 6 / 82...
  • Página 7 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Quitar el tornillo del borde inferior del panel superior del portón trasero en ambos lados. IMG-303067 Figuras A y B Soltar el extremo inferior, exterior e interior del panel inferior y soltarlo de las presillas laterales.
  • Página 8 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Soltar el borde superior del panel superior del portón trasero, moviéndolo con una plegadora hasta que se suelten las presillas. Apartar el panel. IMG-302790 Quitar el panel de la cerradura del portón trasero.
  • Página 9 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Quitar los dos tornillos del tirador. IMG-303807 Figuras A y B Soltar con cuidado la iluminación, desenchufar el conector y apartarlo. IMG-302984 IMG-302985 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3...
  • Página 10 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Aplicable a vehículos con apertura eléctrica del portón trasero Figuras A y B Soltar el contacto del panel, apalancando con cuidado con una plegadora. Desenchufar el conector del contacto y apartarlo. IMG-302986 IMG-302987 ©...
  • Página 11 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Aplicable a todos los vehículos Figuras A y B Quitar el panel inferior, apalancando con una plegadora en la periferia. A continuación, tirar con cuidado del panel para que se suelten las presillas en el interior.
  • Página 12 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Figuras A y B Quitar las seis tuercas de fijación del tirador. IMG-303043 IMG-303064 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 12 / 82...
  • Página 13 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Figuras A y B Soltar el tirador del portón trasero, apalancando con cuidado con una plegadora. Está fijado con doce ganchos de fijación. Desenchufar el conector y desmontar el tirador. Hay un tirador nuevo en el kit.
  • Página 14 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Quitar la parte superior del panel lateral. IMG-303068 Aflojar unas vueltas los dos tornillos de fijación del umbral del portón trasero en la sección trasera. Soltar el panel de umbral del portón trasero, tirando con cuidado.
  • Página 15 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Quitar el cojín del asiento, levantándolo por el borde delantero en ambos lados. El cojín del asiento está colocado en dos soportes en la parte inferior. IMG-268017 Abatir el respaldo izquierdo. Quitar el cojín lateral del lado izquierdo, tirando primero del borde superior hacia atrás hasta que se suelten los ganchos (1).
  • Página 16 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-303083 IMG-303084 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 16 / 82...
  • Página 17 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Desmontar el panel del montante C, tirando con cuidado en el borde inferior para que se suelten las dos presillas de fijación. Tirar del borde superior hasta que se suelte la última presilla.
  • Página 18 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Figuras A y B Quitar el panel lateral izquierdo, levantándolo en el borde delantero y soltándolo con cuidado de la carrocería. Levantar el panel y apartarlo. El panel está fijado con seis presillas.
  • Página 19 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Sacar soportes del kit y separarlos cortando. IMG-303164 Fijar el soporte inferior a presión en la cámara. IMG-303165 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 19 / 82...
  • Página 20 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Sacar el haz de cables marcado con A del kit. Insertar el cable en el orificio ovalado del panel y sacarlo por el orificio en que estaba el tirador. IMG-303166 Sacar el haz de cables por el orificio derecho del portón trasero.
  • Página 21 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Fijar el soporte superior a presión en el conector redondo inferior. IMG-303168 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 21 / 82...
  • Página 22 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Figuras A, B y C Insertar el conector con la cámara en el orificio del lado derecho del portón trasero. Enchufar el conector y fijar el tirador a presión. IMG-303169 IMG-303170 IMG-303171 ©...
  • Página 23 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Figuras A y B Fijar el tirador con las tuercas existentes. IMG-303172 IMG-303173 Trazar el cable a lo largo del cable existente para el hilo térmico de la luneta trasera, hacia el lado derecho del portón trasero.
  • Página 24 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Taladrar dos orificios de Ø6,5 mm (17/64") para fijación del cable en el borde superior del portón trasero, en las posiciones indicadas en la figura. Quitar las virutas de taladrado. IMG-303175 Fijar dos cintas abrazaderas con presillas en los orificios taladrados.
  • Página 25 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Soltar el lado izquierdo del pasacables de goma, apalancando con cuidado para que se suelte el gancho de bloqueo. Desenganchar el pasacables de goma del portón trasero. Hacer lo mismo con el extremo situado en la carrocería.
  • Página 26 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Fijar el cable en el borde del orificio, con una cinta abrazadera provista de presillas de borde. IMG-303265 Introducir la espiral de hilo a través del pasacables de goma del portón trasero.
  • Página 27 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Pasar el cable a través del orificio en la carrocería. IMG-303267 Figuras A y B Sacar del kit un aislador del contacto con las dos chapas metálicas. Colocar el contacto con cuidado en el aislador, introduciendo la parte redondeada (1) del contacto en la escotadura correspondiente (1) del aislador.
  • Página 28 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Colocar el pasacables de goma en la carrocería y el portón trasero. IMG-303283 Figuras A y B Pasar el haz de cables hacia la izquierda, en dirección al montante D. Trazarlo junto al montante D, a lo largo del haz de cables existente, hasta el borde trasero del portafusibles.
  • Página 29 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Fijar el cable con abrazaderas en el soporte de la consola de la manguera de lavado y debajo del portafusibles. IMG-303286 Medir la cota desde la espiga en el piso y desde el borde del estampado en el piso, y colocar trozos de cinta adhesiva para marcar la posición de la ECU.
  • Página 30 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Limpiar las superficies a ambos lados del estampado en el piso con isopropanol y secarlas. IMG-307043 Limpiar las dos superficies de los lados cortos de la ECU. Hay marcas suaves en los puntos en que se fijarán las cintas de velcro.
  • Página 31 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Sacar dos cintas de velcro del kit y cortarlas en el centro para obtener cuatro trozos de longitud igual. IMG-254321 Unir las cintas de velcro de dos en dos. IMG-285834 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3...
  • Página 32 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Quitar la cinta protectora de un lado de las dos cintas de velcro unidas. IMG-241925 Fijar las cintas de velcro en las marcas de la unidad ECU como en la figura. IMG-307045 ©...
  • Página 33 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Quitar la cinta protectora de las cintas de velcro. IMG-307046 Fijar bien la unidad ECU junto a los trozos de cinta adhesiva. Quitar los trozos de cinta adhesiva. IMG-307047 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3...
  • Página 34 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Enchufar el conector en el cable instalado para la unidad ECU. IMG-303291 Para vehículos equipados con RTI de fábrica: Figuras A y B Conectar el cable de alimentación eléctrica existente. Buscar el cable (1) procedente de la pantalla de RTI: está...
  • Página 35 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden En vehículos sin RTI Quitar el panel de umbral trasero de la puerta delantera izquierda, soltando primero con cuidado las presillas desde el borde delantero hacia atrás. Desenganchar el borde trasero del panel.
  • Página 36 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Suelte con cuidado el panel haciendo palanca con inyección de aire alrededor. El panel está fijado por cinco presillas en los lados y la parte superior, y con cuatro muelles de fijación en el borde inferior.
  • Página 37 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Figuras A y B Insertar un destornillador pequeño en la abertura del reproductor de medios. Presionar el gancho de bloqueo interior y soltar el reborde en un lado, apalancando con cuidado con una plegadora.
  • Página 38 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Presionar los ganchos de bloqueo de la tapa. Bajar la tapa y quitarla. IMG-303365 Quitar el tornillo del interior del panel. IMG-282532 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3...
  • Página 39 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Quitar los tres tornillos restantes de la parte trasera de la consola central. IMG-282530 Desmontar el panel lateral derecho de la consola del túnel, soltándolo con cuidado primero por el borde delantero. El panel lateral está...
  • Página 40 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Apartar la alfombrilla del piso, en el lado izquierdo de la consola del túnel. IMG-282533 Soltar las presillas de los haces de cables de la consola del túnel. Desenchufar los conectores de CCM.
  • Página 41 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Desenchufar el conector de la botonera de CCD (si el vehículo tiene este equipo). IMG-282544 Aplicable a vehículos con caja de cambios automática IMG-296139 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3...
  • Página 42 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Soltar la función Shift-lock. Poner la palanca de cambio en la posición “D”. IMG-296140 Aplicable a todos los vehículos IMG-282545 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3...
  • Página 43 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Figuras A y B Soltar el panel de la consola central, apalancando con cuidado, empezando con los dos lados del borde trasero. Está fijado con dos presillas a lo largo de los laterales y con cuatro ganchos alrededor del panel de la palanca de cambio.
  • Página 44 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Extraer un poco el reproductor de CD y desenchufar los conectores de la parte trasera. Apartar el reproductor de CD. IMG-287243 IMG-303384 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3...
  • Página 45 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-303385 Quitar el tornillo del borde delantero del compartimento guardaobjetos, que fija la consola del túnel en la carrocería. IMG-303804 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3...
  • Página 46 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Quitar los dos tornillos del compartimento guardaobjetos trasero. IMG-303805 Figuras A y B Quitar los tornillos de fijación de la consola del túnel junto a la consola del panel de instrumentos en ambos lados.
  • Página 47 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Quitar los dos tornillos del fondo del panel inferior de la consola central. IMG-303809 Apalancar con cuidado en una consola de fijación para que la consola central completa se mueva hacia atrás unos centímetros, hasta que la consola toque en los canales de aire...
  • Página 48 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Colocar un casquillo pequeño entre ambas consolas para impedir que la consola central retroceda. IMG-303811 El haz de cables con marca B y C en el kit se utiliza solamente para vehículos que no tienen display montado.
  • Página 49 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Aplicable a vehículos con volante a la izquierda Continuar trazando el haz de cables B Figuras A y B Pasar el haz de cables por la unión de alfombrilla debajo del asiento del conductor, hacia la consola del túnel y dentro de la alfombrilla.
  • Página 50 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Trazado del haz de cables C Sacar el haz de cables C del kit y unir con cinta adhesiva el cable corto y el largo. IMG-303837 Figuras A y B Colocar los dos conectores grandes del haz de cables en el lugar donde anteriormente se desenchufaron los dos conectores de 32 polos.
  • Página 51 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Continuar trazando el cable de tierra en el haz de cables C Trazar el cable de tierra en la misma ruta que el haz de cables B hasta la unidad de mando.
  • Página 52 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Con la herramienta especial referencia 9512637, presionar con cuidado en el orificio situado sobre el conector en la posición 15 para soltar el cierre primario del terminal de cable. Extraer el cable existente, aislar el terminal y fijar el cable con cinta adhesiva en el haz de cables del conector.
  • Página 53 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Enchufar el conector verde a la unidad ECU. IMG-303860 Fijar el cable de tierra con cinta abrazadera en el borde trasero del canal de cables. Fijar a presión dos cintas abrazaderas con presillas de borde en las patas de la consola del freno de mano eléctrico o del...
  • Página 54 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Limpiar las superficies marcadas en la sección trasera y el piso con isopropanol y secarlas. IMG-303863 Fijar el cable con tiras anchas de cinta adhesiva plateada o textil, a lo largo de la sección trasera y el piso.
  • Página 55 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Conectar el terminal de cable de anillo del cable de tierra en el punto de tierra más cercano al alojamiento de la rueda de repuesto. Apretar el tornillo de tierra con un par de 10 Nm (7,5 Ibf.ft).
  • Página 56 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Aplicable a vehículos con volante a la derecha Figuras A y B Trazado del haz de cables B/haz de cables C Insertar el hilo espiral en la consola central, hacia el espacio sobre la salida de aire y sacarlo por el orificio en el lado izquierdo del espacio en que se montará...
  • Página 57 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Sacar el display del kit. Enchufar los conectores de dos de los cables trazados desde la unidad de mando y la alimentación del display. IMG-303886 Montar el display. Sacar tornillos del kit y fijar el display.
  • Página 58 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Colocar el panel, procurando que las espigas guía entren en sus orificios. IMG-303888 Quitar el separador (de haberlo). IMG-303889 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 58 / 82...
  • Página 59 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Colocar la consola central. IMG-303890 IMG-303891 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 59 / 82...
  • Página 60 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden 105A IMG-303892 105B IMG-303893 IMG-303894 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 60 / 82...
  • Página 61 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-303895 IMG-303896 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 61 / 82...
  • Página 62 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-303897 110A Figuras A y B Agarrar el panel con CCM e insertar los cables en la consola del túnel. Colocarlo en el borde superior y fijarlo con las presillas en el borde trasero.
  • Página 63 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-282559 Conectar el conector (1), que se desenchufó del lado izquierdo de la consola del túnel, en el conector correspondiente (2) del cable adaptador instalado. Fijar las presillas de los haces de cables en la consola del túnel.
  • Página 64 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-303965 IMG-303966 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 64 / 82...
  • Página 65 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-282566 IMG-282564 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 65 / 82...
  • Página 66 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-282565 118A Figuras A y B Cambio del panel de boca de aire Abrir los ganchos de fijación con un destornillador pequeño. Abatir la boquilla de aire y desengancharla de las cuatro orejetas de fijación en el borde inferior del panel.
  • Página 67 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Mover hacia dentro los ganchos de fijación del botón del intermitente de emergencia y sacarlo. Aparte el panel y saque uno nuevo del kit. IMG-303985 IMG-303987 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3...
  • Página 68 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-303988 Enchufar el conector del intermitente de advertencia. IMG-282568 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 68 / 82...
  • Página 69 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Fijar el panel. Comprobar que todas las boquillas de aire quedan correctamente colocadas en los conductos de aire del panel de instrumentos y que todas las presillas y ganchos han agarrado. IMG-282569 Montar los paneles de la consola del túnel en ambos lados.
  • Página 70 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-255787 IMG-304003 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 70 / 82...
  • Página 71 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-304005 IMG-304007 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 71 / 82...
  • Página 72 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-304008 IMG-304009 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 72 / 82...
  • Página 73 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-268064 IMG-268106 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 73 / 82...
  • Página 74 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-268107 IMG-304010 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 74 / 82...
  • Página 75 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-304011 IMG-304012 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 75 / 82...
  • Página 76 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Poner presillas nuevas en el panel inferior. Pasar los cables de iluminación y el contacto del abridor de puerta a través del orificio en el panel. Si el vehículo está equipado con antena KV, enchufar el conector de la misma.
  • Página 77 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Aplicable a todos los vehículos IMG-304016 140A IMG-304017 140B IMG-304018 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 77 / 82...
  • Página 78 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Comprobar que todas las presillas están intactas y bien colocadas. Cambiar las presillas dañadas. Montar el panel superior, fijando primero el borde superior y luego los lados, al mismo tiempo que se adaptan éstos en el panel inferior.
  • Página 79 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-291605 IMG-291606 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 79 / 82...
  • Página 80 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Conectar el cable negativo de la batería. IMG-336901 ¡Advertencia! La primera vez que se conecta el encendido después de haber estado desconectada la batería, el procedimiento debe hacerse desde el exterior del vehículo, introduciendo el brazo y evitando la zona de trabajo de los airbags.
  • Página 81 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Descargar el software (aplicación) para función del accesorio según la información de servicio de VIDA. Para la referencia del software, ver VIDA o el catálogo de accesorios. IMG-242268 Probar el funcionamiento según se indica abajo.
  • Página 82 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Controlar la posición de la cámara con el programa de calibración. Ver VIDA, bajo "Diagnóstico/Comunicación del vehículo/Avanzado". IMG-242268 © Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento, cámara, trasero- 31316782 - V1.3 Página 82 / 82...