Página 1
WS2382 (CIW18BWD) Chave de impacto a bateria com motor sem escova BL Cordless Brushless Impact wrench Llave de impacto inalámbrica sin escobillas ES...
Página 4
8. Indicador de carga de bateria 9. Suporte da ferramenta * Nem todos os acessórios ilustrados ou descritos estão incluídos na entrega padrão. DADOS TÉCNICO Tipo WS2382 (CIW18BWD) (designação 23 da maquinaria, representativo de serra alimentada por bateria) Voltagem Velocidade sem carga 0-3200/min Torque máx.
Página 5
SEGURANÇA DO ou humidade. A infiltração de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico. PRODUTO AVISOS d) Utilize corretamente o cabo de alimentação. GERAIS DE SEGURANÇA Nunca utilize o cabo para transportar, puxar DE FERRAMENTAS ou desligar o aparelho da tomada de corrente. Mantenha o cabo afastado de fontes de ELÉTRICAS calor, óleos, arestas afiadas ou peças em...
Página 6
ferramenta elétrica em situações imprevistas. causados pela manutenção deficiente de ferramentas f) Mantenha o cabelo, vestuário e luvas elétricas. afastados de peças em movimento. f) Mantenha as ferramentas de corte limpas e Mantenha o cabelo, vestuário longe de afiadas. As ferramentas de corte ou discos de serra peças em movimento.
Página 7
Se os fixadores efetuada com o carregador especificado tocarem num fio com corrente elétrica poderão pela WESCO. Não utilize qualquer outro expor as peças de metal da ferramenta à corrente carregador além do especificamente elétrica, o que pode resultar em choque elétrico para fornecido para utilização com o...
Página 8
INSTRUÇÕES DE e a bateria foi feita de forma correta não existindo qualquer obstrução por parte de objetos estranhos. SEGURANÇA PARA O 13. Certifique-se de que as ranhuras do carregador CARREGADOR estão livres de objetos estranhos e proteja-as contra qualquer contato com sujeira ou humidade. Guarde AVISO: Leia todos os avisos de num local seco e sem gelo.
Página 9
SÍMBOLOS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos o NOTA: Antes de usar a ferramenta, leia usuário deve ler o manual de instruções atentamente o manual de instruções. Uso pretendido Aviso Esta ferramenta destina-se ao aperto e afrouxamento de parafusos, porcas e vários fechos roscados.
Página 10
em baixa velocidade, pois será produzido Estado excesso de calor internamente. Quando Carregando Vermelho ligado ocorrer sobrecarga, solte o interruptor on/off Completamente Verde ligado imediatamente para evitar o carregada superaquecimento do motor. AVISO: Quando a bateria ficar sem carga após uma utilização contínua ou 3.
Página 11
DEPENDENTE DA TEMPERATURA 2. POR QUE A ferramenta NÃO GIRA QUANDO PRESSIONA O INTERRUPTOR? Para usar como pretendido, a ferramenta elétrica não pode O controle de rotação para frente/para trás, acima do estar sujeita a sobrecarga. Quando a carga é muito alta ou interruptor liga/desliga está...
Página 12
8. Battery capacity indicator 9. Tool holder * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA Type WS2382 (CIW18BWD) (23 - designation of machinery, representative of Cordless impact wrench) Rated voltage Rated no-load speed...
Página 13
PRODUCT SAFETY f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual GENERAL POWER TOOL current device (RCD) protected supply. SAFETY WARNINGS Use of an RCD reduces the risk of electric shock. WARNING! Read all safety warnings, 3.
Página 14
clips, coins, keys, nails, screws or other at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch small metal objects, that can make a does not turn it on and off. Any power connection from one terminal to another.
Página 15
Recharge only with the charger specified 4. Before charging, ensure your charger is matching the by WESCO. Do not use any charger other local AC supply. than that specifically provided for use with 5. For indoor use, or do not expose to rain.
Página 16
SYMBOLS charger is in a well-ventilated area and away from inflammable materials. Batteries can get hot during charging. Do not overcharge any batteries. Ensure that To reduce the risk of injury, user must batteries and chargers are not left unsupervised during read charging.
Página 17
OPERATING to direct sunlight or heat, allow time for the tool to cool down before re-charging to INSTRUCTIONS achieve the full charge. NOTE:Before using the tool, read the instruction 2. REMOVE OR INSERT BATTERY PACK book carefully. (SEE FIG. A2, A3) Press the battery pack release button and remove the INTENDED USE battery pack from the tool.
Página 18
TROUBLESHOOTING WARNING: Never change the direction of rotation when the chuck is rotating, 1. REASONS FOR DIFFERENT BATTERY wait until it has stopped! PACK WORKING TIMES Charging time problems and having not used a battery 5. USING THE LED LIGHT pack for a prolonged time will reduce the battery pack To turn on the light simply press the on/off switch.
Página 19
8. Indicador de capacidad de la batería 9. Portaherramientas * No todos los accesorios ilustrados o descritos están incluidos en el envío estándar. DATOS TÉCNICOS Tipo WS2382 (CIW18BWD) (designación de maquinaria 23, correspondiente a atornillador de impacto con batería) Voltaje Velocidad sin carga 0-3200/min Par máximo...
Página 20
SEGURIDAD DEL c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a los ambientes húmedos. La entrada PRODUCTO de agua en una herramienta eléctrica aumenta el ADVERTENCIAS DE riesgo de que se produzcan descargas eléctricas. d) No abuse del cable. Nunca use el cable SEGURIDAD GENERALES para transportar las herramientas ni para PARA LA HERRAMIENTA...
Página 21
equilibrio adecuados permiten un mejor control de la f) Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas mantenidas herramienta en situaciones inesperadas. f) Vístase apropiadamente. No se ponga ropa adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen holgada ni joyas. Mantenga su cabello, ropa menos probabilidades de atascarse y son más fáciles y guantes alejados de las piezas móviles.
Página 22
Recargue únicamente con el aislamiento. Si la sujeción entra en contacto con cargador especificado por WESCO. un cable con tensión eléctrica, podría traspasársela al No use cargadores que no sean los metal de la herramienta y causar una descarga a la específicamente suministrados para uso...
Página 23
original hasta que se requiera para su uso. Respete la polaridad “+/-” al cargar. t) Observe el positivo (+) y el negativo (-) 10. No abra la unidad y manténgala fuera del alcance de marcados en la batería para asegurar su los niños.
Página 24
SYMBOLS INSTRUCCIONES DE Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de NOTA: Antes de usar la herramienta, lea instrucciones atentamente el manual de instrucciones. Advertenciaw Uso previsto Esta herramienta está diseñada para sujetar y aflojar Use protección auditiva pernos, tuercas y varios sujetadores roscados.
Página 25
Condición ADVERTENCIA No operar durante Carga períodos largos de tiempo a baja Luz roja encendida velocidad ya que se producirá internamente Luz verde Carga completa un exceso de calor. Cuando se produce una encendida sobrecarga, suelte inmediatamente el ADVERTENCIA: Si se agota la carga de interruptor de encendido/apagado para la batería debido al uso continuado o la evitar que el motor se sobrecaliente.
Página 26
MANTENIMIENTO Indicador de carga Capacidad luces >70% Retire la batería de la herramienta antes de luces 40%~70% realizar cualquier ajuste, trabajo de servicio o mantenimiento. <40% Su herramienta eléctrica no requiere lubricación o 8. PROTECCIÓN DE SOBRECARGA mantenimiento adicional. Cuando ocurre una sobrecarga, el motor se detiene. Alivie En su herramienta eléctrica no hay piezas reparables por la carga en la máquina inmediatamente y deje que se el usuario.