Página 3
Spindle collet/Pinça da fresa Fig.A1 Fig.A2 Fig.A3 Fig.B Fig.C1 Fig.C2 Fig.D Fig.E Fig.F1 1.Bit/Fresa 2.Depth adjustment/Ajuste de profundidade 3.Template guide/Guia de gabarito 4.Template/Gabarito 5.Workpiece/Peça de trabalho Fig.F2 Fig.F3 Fig.G Fig.H1 Fig.H2 Fig.I...
Página 4
Bit revolving direction Bit revolving direction Direção de rotação da fresa Direção de rotação da fresa Feed direction Feed direction Direção do movimento Direção do movimento Extension guide Guia paralela Fig.J1 Fig.J2 Fig.K Fig.L Fig.M1 Fig.M2...
Página 5
15. Chave 16. Parafuso de fixação 17. Guia paralela 18. Rosca de fixação Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. DADOS TÉCNICOS Tipo WS5047 WS5047U (designação da ferramenta, Tupia laminadora elétrica) WS5047 WS5047U Voltagem 220-240V~50/60Hz 110-127V~50/60Hz Potência...
Página 6
AVISOS GERAIS alimentação. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou desligar o aparelho DE SEGURANÇA da tomada de corrente. Mantenha o DE FERRAMENTAS cabo afastado de fontes de calor, óleos, ELÉCTRICAS arestas afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou modificados aumentam o risco ATENÇÃO! Leia atentamente as de choque elétrico.
Página 7
são causados pela manutenção deficiente de permite controlar melhor a ferramenta elétrica em ferramentas elétricas. situações imprevistas. Use roupa apropriada. Não use vestuário Mantenha as ferramentas de corte solto ou artigos de joalharia. Mantenha limpas e afiadas. As ferramentas de corte, o cabelo, vestuário e luvas afastados de discos de serra e outros acessórios com manutenção peças em movimento.
Página 8
SÍMBOLOS inversa. AVISO: Não aperte a manopla de fixação (b) (8) sem que haja uma Para reduzir o risco de acidentes e ferimentos fresa instalada, caso contrário, você poderá o usuário deve ler o manual de instruções. danificar a pinça do eixo. Instalação da guia da base Isolamento duplo Solte a manopla de fixação (a) (4) na parte de trás da...
Página 9
OPERAÇÃO Raio máximo: 221 mm O furo central 1 é usado para cortar círculos com raio entre Ajuste da protrusão da fresa (Consulte Fig. 70 mm e 121 mm. H1, H2) O furo central 2 é usado para cortar círculos com raio entre Para ajustar a protrusão da fresa, solte a trava do regulador 121 mm e 221 mm.
Página 10
16. Clamping bolt 17. Extension guide 18. Clamping nut Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA Type Designation WS5047 WS5047U (50 - designation of machinery, representative of Trimmer) WS5047 WS5047U Rated Voltage 220-240V~50/60Hz...
Página 11
GENERAL POWER TOOL current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. SAFETY WARNINGS 3) Personal safety WARNING Read all safety warnings a) Stay alert, watch what you are doing and and all instructions. Failure to follow the use common sense when operating a warnings and instructions may result in electric shock, fire power tool.
Página 12
SYMBOL the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety To reduce the risk of injury, user must read measures reduce the risk of starting the power tool instruction manual. accidentally. d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons Double insulation unfamiliar with the power tool or these...
Página 13
OPERATION spindle. Do not over tighten. (5) Reattach the depth adjustment cover. Adjusting the bit protrusion (See Fig. H1, H2) To remove a cutting bit, perform the above steps in reverse To adjust the bit protrusion, loosen the locking lever (6), order.
Página 14
of the circle to be cut. Drive in a nail less than 6mm in diameter to secure the extension guide. Pivot the trimmer around the nail in clockwise direction. (See Fig. L) Replacing the carbon brushes (See Fig. M1, Remove and check the carbon brushes regularly. Replace when they wear down to the limit mark.
Página 15
17. Guía de extensión 18. Tuerca de sujeción No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar. DATOS TÉCNICOS Denominación de tipo WS5047 WS5047U (50 – denominación de maquinaria, representativa de recortadora) WS5047 WS5047U Voltaje...
Página 16
ADVERTENCIA DE el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. SEGURIDAD GENERALES Mantener el cable alejado del calor, SOBRE HERRAMIENTAS del aceite, de bordes agudos o piezas ELÉCTRICAS móviles. Los cables dañados o enredadas aumentan el riesgo de descarga eléctrica. ADVERTENCIA! Leer todas las e) Cuando utilice su herramienta eléctrica instrucciones.
Página 17
ropa y guantes alejados de las piezas accesorios y brocas etc., de acuerdo móviles. La ropa suelta, las alhajas o el cabello largo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de pueden ser atrapados por las piezas móviles. g) Si se proporcionan dispositivos herramienta eléctrica, teniendo en para la extracción y recolección de...
Página 18
SÍMBOLOS (4) Apriete la tuerca de fijación (b) (8) para asegurar la fresa en el eje. No apriete demasiado. (5) Vuelva a colocar la cubierta de ajuste de profundidad. Para reducir el riesgo de lesión, lea el manual Para desmontar una fresa de corte, siga el procedimiento de instrucciones anterior a la inversa.
Página 19
OPERACIÓN Radio máximo: 221 mm El orificio de centro 1 se utiliza para cortar círculos con radio Ajuste de la profundidad de fresado (Ver Fig. entre 70 mm y 121 mm. H1, H2) El orificio de centro 2 se utiliza para cortar círculos con radio Para ajustar la protuberancia de la fresa, afloje la palanca entre 121 mm y 221 mm.