Immergas VICTRIX 26 2 I Manual De Instrucciones Y Advertencias página 23

Ocultar thumbs Ver también para VICTRIX 26 2 I:
Tabla de contenido
CZ
Umístění těsnění (černé barvy) u kouřovodu
"zelené řady". Dbejte na to, abyste v případě použití
kolen a prodlužovacích dílů vložili správné těsnění
(Obr. 1-10):
- těsnění (A) s vruby se používají u kolen;
- těsnění (B) bez vr ubů se používají u
prodlužovacích dílů.
Poznámka: v případě, že by namazání jednotlivých
dílů (provedené výrobcem) nebylo dostatečné,
odstraňte hadříkem zbylé mazivo a pak pro
usnadnění zasunování posypte díly talkem do-
daným v soupravě.
1.8 INSTALACE VE VNĚJŠÍM PROSTŘEDÍ
NA ČÁSTEČNĚ CHRÁNĚNÉM MÍSTĚ.
Poznámka: místem částečně chráněným se rozumí
takové místo, kde kotel není vystaven přímému
působení atmosférických vlivů (déšť, sníh, kroupy
atd.).
• Konfigurace typu B s otevřenou komorou a
umělým tahem.
Použitím příslušné zakrývací soupravy je možné
provést přímé odsávání (Obr. 1-11) a odvod spalin
do jednoduchého komína nebo přímo do vnějšího
prostředí. V této konfiguraci je možné instalovat
kotel v místě částečně chráněném. Kotel v této
konfiguraci je klasifikován jako typ B23.
U této konfigurace:
- je vzduch nasáván přímo z prostředí, kde je kotel
instalován; Proto je nutné ho instalovat pouze do
neustále větraných místností;
- kouř je třeba odvádět vlastním jednoduchým
komínem nebo přímo do venkovní atmosféry.
Je tedy nutné respektovat platné technické normy.
• Montáž krycí soupravy (Obr. 1-12). Sejměte
z postranních otvorů vzhledem k otvoru
středovému dva uzávěry a těsnění. Potom
zakryjte pravý sací otvor příslušnou deskou
a na levé straně ho připevněte dvěma dříve
vyšroubovanými šrouby. Instalujte výfukovou
obrubu Ø 80 na nejvnitřnější otvor kotle,
přičemž mezi ně vložte těsnění, které najdete v
soupravě a utáhněte ji dodanými šrouby. Insta-
lujte horní kryt a upevněte ho pomocí 4 šroubů
ze soupravy a vložte příslušná těsnění. Zasuňte
ohybovou část 90° Ø 80 až na doraz vnitřní
stranou (hladkou) do vnější strany (s okrajo-
vým těsněním) příruby Ø 80. nasuňte těsnění a
nechte ji klouzat po kolenu, a upevněte ji pomocí
plechové desky a utáhněte stahovacím kroužkem
ze soupravy, přičemž dbejte na to, abyste zajistili
4 jazýčky těsnění. Výfukovou trubku zasuňte až
na doraz vnitřní stranou (hladkou) do vnější
strany (s okrajovou obrubou) ohybu 90° Ø 80.
Nezapomeňte předtím navléknout odpovídající
růžici. Tímto způsobem dosáhnete dokonale
těsného spojení jednotlivých částí soupravy.
SI
Namestitev tesnil (črne barve) za dimovod "Serie
verde". Prepričajte se, da namestite pravo tesnilo (za
krivine ali podaljševalne cevi) (sl. 1-10):
- tesnilo (A) z zarezami je namenjeno krivinam;
- te s n i l o ( B ) bre z z are z j e name nj e no
podaljševalnim cevem.
Opomba: če sestavni deli niso dovolj podmazani
(podmazal jih je že izdelovalec), s suho krpo obrišite
odvečno mazivo, nato pa dele, zaradi lažje vstavitve,
potresite s pudrom, priloženem v kompletu.
1.8 ZUNANJA NAMESTITEV NA DELNO
ZAŠČITENO MESTO.
Opomba: za delno zaščiteno mesto velja tisto, kjer
aparat ni neposredno izpostavljen vremenskim ne-
prilikam (dež, sneg, toča, itd.).
• Konfiguracija tipa B z odprto komoro in pri-
silnim vlekom.
S posebnim pokrivnim kompletom se lahko
izdela neposredni zajem zraka (sl. 1-11) in odvod
dimnih plinov v enojni dimnik ali pa neposredno
navzven. V tej konfiguraciji se kotel lahko namesti
na delno zaščiteno mesto. Kotel v tej konfiguraciji
je razvrščen v razred B23.
S to konfiguracijo:
- zajem zraka poteka neposredno iz prostora na-
mestitve aparata, katera je lahko nameščena in
lahko deluje le v prostorih s trajnim zračenjem;
- odvod dimnih plinov mora biti povezan z
lastnim enojnim dimnikom, ki je usmerjen
neposredno navzven.
Upoštevati je treba veljavne tehnične predpise.
• Montaža pokrivnega kompleta (sl. 1-12). S
stranskih lukenj snemite dva zamaška in iz njih
izvlecite tesnila, nato desno sesalno odprtino
pokrijte s temu namenjeno ploščo, katero na levi
strani pritrdite z 2 predhodno odstranjenima
vijakoma. Na odprtino, ki se nahaja bolj proti
notranjosti kotla, namestite odvodno prirobnico
Ř 80, na katero namestite tesnilo iz kompleta in
vse skupaj zategnite s priloženimi vijaki. Na-
mestite zgornji pokrov in ga pritrdite s 4 vijaki
iz kompleta, pri čemer vmes vstavite ustrezna
tesnila. Koleno 90° Ø 80 z moško stranjo (glad-
ko) vstavite v žensko stran (s tesnilom z robom)
prirobnice Ø 80, tako da se oba dela stakneta,
nato vstavite tesnilo, tako da ga potisnete vzdolž
kolena, pritrdite ga s pločevinasto ploščo in ga
zategnite z objemko iz kompleta, pri čemer
pazite, da pritrdite 4 jezičke tesnila. Odvodno
cev z moško stranjo (gladko) vstavite v žensko
stran kolena 90° Ø 80, pri čemer preverite, ali
ste ustrezno rozeto že vstavili; tako boste dosegli
tesnjenje in spoj sestavnih elementov kompleta.
A
(
)
B
(
)
1-10
21
HU
Tömítések (fekete színű) pozícionálása a "zöld
szériájú" füstcsőre. Ügyeljen arra, hogy a megfelelő
tömítés kerüljön használatra (könyökökre, vagy
toldóelemekre való) (1-10. ábra):
- (A) tömítés sarkakkal, a könyökökön használa-
tos;
- (B) tömítés sarkak nélkül, a toldóelemeken
használatos.
MEGJ.: amennyiben az alkatrészek olajozása (már
gyárilag el van végezve) nem lenne a megfelelő, egy
száraz törlővel távolítsa el a maradék kenőanyagot,
majd a csatlakoztatást megkönnyítendő, a részeket
szórja be a készlethez tartozó porral.
1.8 BESZERELÉS RÉSZLEGESEN VÉDETT,
KÜLSŐ TÉRBE.
MEGJ.: részlegesen védett külső tér alatt olyan
tér értendő, ahol a berendezés nincs közvetlenül
kitéve az időjárási körülmények hatásainak (eső,
hó, jégeső, stb.)
• B típusú nyílt kamrás és kényszerhuzatos
kazán kiépítése.
A megfelelő borító készlet alkalmazásával lehetővé
válik a levegő közvetlen beszívása (1-11 ábr.) és a
füstgáz kiengedése egy kéménybe vagy közvetlenül
a szabadba. Ebben a változatban a kazánt részlege-
sen védett helyre be lehet beszerelni. Az így kiépített
kazán a B22-es osztályba tartozik.
Ennél a változatnál:
- az égéshez felhasznált levegőt a készülék
közvetlenül abból a helyiségből szívja el, ahol
felszerelésre kerül, ilyen esetben csakis állan-
dóan szellőztetett helyiségben lehet felszerelni
és működtetni.
- az égéstermék elvezető csövét egyedi kéménybe
vagy közvetlenül a szabadba kell elvezetni.
A hatályos műszaki jogszabályokat be kell tartani.
• Fedő készlet összeszerelése (1-12. ábra). Szere-
lje le a középső furathoz képest oldalsó furatokról
a két védősapkát és a tömítéseket. Ily módon
a jobb szívórést a megfelelő lemezzel fedje le
lerögzítve azt a bal oldalra a korábbiakban levett,
két csavar segítésével. Szerelje fel a Ø 80 elvezető
karimát a kazán középső furatára a tömítés
felhelyezése után, majd húzza meg a készletben
található csavarokkal. Szerelje fel a felső borítót,
és rögzítse a készlethez tartozó, négy csavarral
a megfelelő tömítések beillesztésével. A 90°-os
könyökidom Ø 80 megfelelő (sima) részét he-
lyezze a karima Ø 80 tokrészébe (tömítőgyűrű
közbeiktatásával) egészen ütközésig, tegye be
a tömítést a könyök hosszára, rögzítse a lemez
révén és húzza meg a készlethez tartozó szorító
segítségével ügyelve arra, hogy a tömítés négy
rögzítője rögzített legyen. Helyezze az elvezető
cső megfelelő (sima) oldalát a 90°-os könyöki-
dom Ø 80 tokrészébe, előtte ellenőrizze, hogy
már behelyezte-e a megfelelő takarórózsát. Ily
módon biztosítjuk a készlethez tartozó elemek
megfelelő illeszkedését és a rendszer gáztömör-
ségét.
1-11
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido