Beko BFBF3018SS Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BFBF3018SS:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator
User Manual
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Refrigerador
Manual del usuari
BFBF3018SS-BFBF3018SSIM-BFBF3018SSL
BFBF3018SSIML
EN/ FR/ ES
57 6615 0000/AV- EN-FR-ES
loading

Resumen de contenidos para Beko BFBF3018SS

  • Página 1 Refrigerator User Manual Réfrigérateur Manuel d’utilisation Refrigerador Manual del usuari BFBF3018SS-BFBF3018SSIM-BFBF3018SSL BFBF3018SSIML EN/ FR/ ES 57 6615 0000/AV- EN-FR-ES...
  • Página 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Página 3 CONTENTS 1 Refrigerator 5 Using your refrigerator 17 Indicator panel ......... 17 1 Refrigerator Door Open Warning ......20 Recommendations for the fresh food Freezing fresh food ......21 compartment ........9 Recommendations for preservation of Environmental instructions ....10 frozen food ........
  • Página 4 Refrigerator BFBF3018SS BFBF3018SSIM 1. Egg holder 8. Crisper 2. Fridge compartment shelf 9. Adjustable glass shelves 4. Freezer compartment drawers 11. Illumination lens 5. Ice container 12. Fan 6. Ice machine 13. Fridge compartment 7. Drawer 14. Freezer compartment *OPTIONAL C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Página 5 Refrigerator BFBF3018SSL BFBF3018SSIML 8. Crisper 1. Egg holder 9. Adjustable glass shelves 2. Fridge compartment shelf 11. Illumination lens 4. Freezer compartment drawers 12. Fan 5. Ice container 13. Fridge compartment 6. Ice machine 14. Freezer compartment 7. Drawer *OPTIONAL C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Página 6 Important Instructions Regarding Safety and Environment This chapter contains safety – bed and breakfast type information that will help you environments; avoid the risk personal injury – catering and similar non-retail or property damage. Failure to applications. follow these instructions shall render any product warranty General Safety void.
  • Página 7 the appliance, ensure the • Never unplug the product by pulling supply cord is not trapped or the cable. Always pull the plug by damaged.If the supply cord is holding the socket. damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Página 8 Therefore, pay attention not to • Do not place vessels filled with damage the cooling system liquid onto the product. Splashing or the piping during use and water on an electrical part may transportation. If damaged, cause electric chock or the risk of keep the product away from fire.
  • Página 9 water impact protection equipment in that installation. Please consult CAUTION: professional plumbers if you are not sure if there is water impact in your Children And Not In The Vicinity Of installation. Freezer Or Refrigerator. • Do not make installation on the hot water inlet.
  • Página 10 Recommendations for the Compliance with the RoHS Directive: fresh food compartment The unit you have purchased conforms to the *May not be available in all models EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful or prohibited materials specified Do not allow the food to touch the in the Directive.
  • Página 11 Environmental instructions Package information Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Packaging materials of the Waste Product: product are manufactured from recyclable materials in This product complies with EU WEEE accordance with our National Directive (2012/19/EU). This product Environment Regulations.
  • Página 12 Installation 4. Plug the refrigerator into the wall Please remember that the outlet. When the fridge door is open, manufacturer shall not be held liable if the fridge compartment interior light the information given in the instruction will come on. manual is not observed.
  • Página 13 Disposing of the packaging 3. Place your refrigerator on an even floor surface to prevent jolts. The packing materials may be 4. Your product requires adequate air circulation to function efficiently. If the packing materials out of the reach product will be placed in an alcove, of children or dispose of them by remember to leave at least 5 cm classifying them in accordance with...
  • Página 14 Connecting the water hose to Adjusting the legs the refrigerator If your refrigerator is unbalanced; 1. Slip the union (b) onto the water You can balance your refrigerator hose (a). by turning its front legs as illustrated 2. Push the water hose downwards in the figure.
  • Página 15 Preparation Your refrigerator should be installed Original packaging and foam at least 300 mm away from heat materials should be kept for future sources such as hobs, ovens, central transportations or moving. heater and stoves and at least 50 Since hot and humid air will not mm away from electrical ovens and directly penetrate into your product should not be located under direct...
  • Página 18 Using your refrigerator Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. 1. Fridge Compartment Indicator 2. Error status indicator 3. Temperature indicator 4. Vacation function button 5.
  • Página 19 1. Fridge compartment indicator 6. Compartment selection button Fridge compartment light is Selection button: Press compartment illuminated while the fridge selection button to switch between compartment temperature is set. fridge and freezer compartments. 2. Error status indicator 7. Freezer compartment indicator If your refrigerator does not perform Fridge compartment light is illuminated enough cooling or in case of a sensor...
  • Página 20 Sabbath Mode: *OPTIONAL Press Select and Set buttons simultaneously for 3 seconds. PS and 0 alternates on the display. The display does not work in Sabbath mode, no door open alarm is given, lightings will not work. The cooling algorithm specific to the Sabbath is activated.
  • Página 21 Door Open Warning *May not be available in all models An audio warning signal will be given when the door of your product is left open for at least 1 minute. This warning will be muted when the door is closed or any of the display buttons (if any) are pressed.
  • Página 22 Freezing fresh food 1. Do not freeze too large quantities of food at one time. The quality of It must be preferred to wrap or cover the food is best preserved when it the food before placing them in the is frozen right through to the core as refrigerator.
  • Página 23 1. Take special care not to mix already Egg tray frozen food and fresh food. Recommendations for Food in pans, Fridge preservation of frozen food covered plates compartment and closed Prepacked commercially frozen food shelves should be stored in accordance containers with the frozen food manufacturer's Small and...
  • Página 24 Blue light Ice Machine *May not be available in all models (in some models) Auto Ice machine system allows you to obtain ice from the refrigerator Foodstuff stored in the crispers easily. After the water system pipe that are enlightened with a blue light connection will be done, the ice can continue their photosynthesis by be taken from the ice drawer.
  • Página 25 Description and cleaning of Humidity Controlled Crisper odor filter (EverFresh+) *May not be available in all models *optional Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator. Humidity controlled crisper feature keeps the humidity of vegetables and Pull the cover into which the odor filter fruits under control and allows keeping is installed downwards from the front the food fresh for a much longer time.
  • Página 26 Maintenance and cleaning Never use cleaning agents or water Never use gasoline, benzene or similar that contain chlorine to clean the substances for cleaning purposes. outer surfaces and chromium coated We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes appliance before cleaning.
  • Página 27 Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. • The product is not plugged in.
  • Página 28 • The product may be set to temperature • The doors were opened frequently or too low. >>> Set the temperature to a kept open for long periods. >>> Do not higher degree and wait for the product to open the doors too frequently. reach the adjusted temperature.
  • Página 29 The door is not closing. • The door may be ajar. >>> Fully close • Food packages may be blocking the the door. door. >>> Relocate any items blocking There is condensation on the the doors. product’s exterior or between the • The product is not standing in full up- doors.
  • Página 30 Such damages include, but are not limited to, loss of profits, loss of savings or revenue, loss of use of the Beko will repair or replace at no cost to the consumer any defective parts if used under normal household conditions...
  • Página 31 Veuillez commencer par lire ce manuel: Cher client, Nous espérons que vous serez satisfait de ce produit fabriqué dans une usine de pointe. Cet appareil a subi des contrôles de qualité très méticuleux. Veuillez donc lire l’ensemble de la notice avant d’utiliser votre appareil. N’oubliez pas de donner ce manuel si vous cédez le produit à...
  • Página 32 Table des matières 1 Réfrigérateur 5Utilisation de votre appareil 1 Réfrigérateur Bandeau indicateur ......17 Avertissement - Porte ouverte ..20 2 Instrucciones importantes Système de réfrigération Dual : ..20 concernant la sécurité et Congélation des produits frais ..20 l’environnement Recommandations concernant la Instructions environnementales ..
  • Página 33 Réfrigérateur BFBF3018SS BFBF3018SSIM 1. Support à œufs 8. Bac à légumes 2. Clayette du compartiment congélateur/ 9. Clayettes en verre réglables réfrigérateur 10. Range-bouteilles 3. Clayette range-bouteilles 11. Lentilles d'illumination 4. Tiroirs du compartiment congélateur 12. Ventilateur 5. Appareil à glaçons 13.
  • Página 34 Réfrigérateur BFBF3018SSL BFBF3018SSIML 1. Support à œufs 8. Bac à légumes 2. Clayette du compartiment congélateur/ 9. Clayettes en verre réglables réfrigérateur 10. Range-bouteilles 3. Clayette range-bouteilles 11. Lentilles d'illumination 4. Tiroirs du compartiment congélateur 12. Ventilateur 5. Appareil à glaçons 13.
  • Página 35 Instrucciones importantes concernant la sécurité et l’environnement Cette section comprend les Informations de sécurité qui vous protègent de toute Consignes de sécurité blessure physique ou de tout dommage générales matériel. Le non-respect de ces • Ce produit n’a pas été prévu pour être instructions annule toute garantie.
  • Página 36 coincé ou endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger.. AVERTISSEMENT : N’installez • Évitez de brancher le réfrigérateur lorsque la pas plusieurs prises prise est instable.
  • Página 37 est endommagé, éloignez le produit sur une pièce électrique peut provoquer un choc électrique ou un risque d’incendie. des sources potentielles d’incendie qui • Ne conservez pas dans le réfrigérateur pourraient l’enflammer et ventilez la les articles qui nécessitent un ajustement pièce où...
  • Página 38 • Prenez les mesures nécessaires contre AVERTISSEMENT : le risque de gel des tuyaux. La plage de Avant de mettre au rebut fonctionnement de la température de l’eau votre ancien réfrigérateur ou doit être comprise entre 0,6°C (33°F) au congélateur : minimum et 38°C (100°F) au maximum.
  • Página 39 matériaux d’emballage avec les déchets domestiques normaux ou d’autres types de déchets. Apportez ces matériaux à un point de recyclage désigné par les autorités locales. DANGER : Risque d'incendie ou d'explosion : • Ce produit utilise un réfrigérant inflammable. • N'utilisez pas de dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur.
  • Página 40 Instructions environnementales Conformité avec la directive réglementations nationales en matière WEEE et mise au rebut d’environnement. Ne mettez pas les des appareils usagés : matériaux d’emballage au rebut avec les ordures ménagères et d’autres Cet appareil est conforme à la déchets.
  • Página 41 Installation Veuillez noter que le fabricant ne 1. Insérez les 2 cales en plastique pourra être tenu responsable si les entre les câbles du condenseur, tel informations fournies dans cette qu’illustré dans la figure suivante. notice d’utilisation ne sont pas Les cales en plastique maintiendront respectées.
  • Página 42 Les rallonges et prises multivoies réfrigérateurn’est pas assez large ne doivent pas être utilisés pour pour laisser passer le réfrigérateur / brancher l’appareil. congelateur, appelez alors le service après-vente pour faire retirer les Un câble d’alimentation endommagé portes du congélateur/réfrigérateuret doit être remplacé...
  • Página 43 Connexion du tuyau d'eau au Réglage des pieds Congélateur / réfrigérateur Si le réfrigérateur n’est pas stable. 1. Faites glisser le raccord (b) sur le tuyau Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur d'eau (a). en tournant les pieds avant, tel 2. Poussez fermement le tuyau d'eau vers qu’illustré...
  • Página 44 Préparation - La porte ne doit pas être ouverte fréquemment. doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que - Le congélateur / réfrigérateur doit les plaques de cuisson, les fours, fonctionner à vide, sans denrées à appareils de chauffage ou cuisinières, l’intérieur.
  • Página 45 (B) Hauteur (cm/inch)non arpenté 172 - 67 ¾” (A) largeur (cm/inch)non arpenté 74 -29 1/8" (C) profondeur (cm/inch)non arpenté 77- 30 ¼” 182.6-28 3/8 " (B) Hauteur (cm/inch)rythme 81.3 -32 " (A) largeur (cm/inch)rythme 77.6-30 1/2" (C) profondeur (cm/inch)rythme 101.5 /223.3 Poids brut (Kg) / lbs 94.6 /208.1 Poids mort (Kg) / lbs...
  • Página 46 (B) Hauteur (cm/inch)non arpenté 172 - 67 ¾” (A) largeur (cm/inch)non arpenté 74 -29 1/8" (C) profondeur (cm/inch)non arpenté 77- 30 ¼” 182.6-28 3/8 " (B) Hauteur (cm/inch)rythme 81.3 -32 " (A) largeur (cm/inch)rythme 77.6-30 1/2" (C) profondeur (cm/inch)rythme 101.5 /223.3 Poids brut (Kg) / lbs 94.6 /208.1 Poids mort (Kg) / lbs...
  • Página 47 Utilisation de votre appareil Bandeau indicateur Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. 1. Indicateur du compartiment réfrigérateur 2. Indicateur d'état de dysfonctionnement 3.
  • Página 48 1. Indicateur du compartiment 5. Bouton de réglage de la réfrigérateur température La lampe du compartiment Modifie la température du réfrigérateur s’allume lorsque la compartiment concerné entre -24°C température de ce compartiment est / -11 °F... -18°C / 0°F et 8°C / 46°F réglée.
  • Página 49 Mode Sabbat : * EN OPTION Appuyez simultanément sur les boutons Sélection et Réglage pendant 3 secondes. L’écran ne fonctionne pas en mode Sabbat, l’alarme d’ouverture de porte est désactivée et l’éclairage ne fonctionne pas. L'algorithme de refroidissement spécifique au Appuyer sur les deux sabbat est activé.
  • Página 50 Avertissement - Porte ouverte en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par (Cette fonction peut varier suivant repas. le type de porte installé sur le produit et peut ne pas exister sur hermétiquement afin d’éviter qu’elles certains modèles.) ne s’assèchent, même si elles ne Un signal d'avertissement sonore sera...
  • Página 51 Réglage du Réglage du Explications compartiment compartiment de congélation de réfrigération -18 °C/0 °F 4 °C/39 ºF. Voici le réglage normal recommandé. -20 °C/-4 °F 3 °C/37 °F. Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante dépasse 86 °F/30 °C. Congélation 4 °C/39 °F.
  • Página 52 Disposition des denrées Bac à Oeufs Vous pouvez placer la section oeufs Différentes denrées congelées Clayettes du compartiment comme de la viande, du sur n'importe quelle étagère de la congélation poisson, des crèmes glacées, porte. Si vous comptez les ranger des légumes, etc.
  • Página 53 Machine à glace Description et nettoyage du filtre à odeurs : (sur certains modèles) Le système de Machine à glace Le filtre à odeurs empêche la formation d'odeurs désagréables dans votre s automatique permet d'obtenir réfrigérateur. facilement des glaçons. Après avoir raccordé...
  • Página 54 Bac à légumes à humidité régulée (EverFresh+) *en option La fonction de bac à légumes à humidité régulée maintient l'humidité des fruits et légumes sous contrôle et permet de conserver les aliments frais pendant une période beaucoup plus longue. Nous vous conseillons de placer les légumes à...
  • Página 55 Entretien et nettoyage le câble d’alimentation, sortez toutes N’utilisez jamais d’essence, de les denrées, nettoyez-le et laissez la benzène ou de matériaux similaires porte entrouverte. pour le nettoyage. Inspectez les joints de porte Nous vous recommandons de régulièrement pour vérifier qu’ils sont débrancher l’appareil avant de propres et qu'il n'y a pas de résidus procéder au nettoyage.
  • Página 56 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Página 57 • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands appareils durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonc- tionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. • L’appareil a été...
  • Página 58 • Le sol n’est pas plat ou stable. >>> Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil. • Les éléments placés sur le réfrigérateur peuvent faire du bruit.
  • Página 59 AVERTISSEMENT: connu dans l’État de Californie pour provoquer des cancers. métalliques.
  • Página 61 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 62 ÍNDICE 1 Frigorífico Colocación de los alimentos .... 22 Bandeja para huevos ....... 23 1 Frigorífico Luz azul ........... 23 Máquina de hielo ......23 2 Instrucciones Descripción y limpieza del filtro importantes de seguridad y antiolores: ........24 medioambientales Compartimento para verduras con Recomendaciones para el control de humedad ......
  • Página 63 Frigorífico BFBF3018SS BFBF3018SSIM 1. Huevera 8. Cajón de frutas y verduras 2. Estante del compartimento refrigerador 9. Estantes de vidrio ajustables 3. Estante para botellas 10. Botellero 4. Cajones del compartimento congelador 11. Lente de iluminación 5. Contenedor de hielo 12.
  • Página 64 Frigorífico BFBF3018SSL BFBF3018SSIML 1. Huevera 8. Cajón de frutas y verduras 2. Estante del compartimento refrigerador 9. Estantes de vidrio ajustables 3. Estante para botellas 10. Botellero 4. Cajones del compartimento congelador 11. Lente de iluminación 5. Contenedor de hielo 12.
  • Página 65 Instrucciones importantes de seguridad y medioambientales Este capítulo contiene otro entorno laboral; información de seguridad que – Casas rurales y también para le ayudará a evitar el riesgo de ser utilizada por los clientes lesiones personales o daños a en hoteles, moteles y otros la propiedad.
  • Página 66 ADVERTENCIA: Procure que • No lave nunca el aparato pulverizándolo o echándole agua. Peligro de descarga el cable de corriente no quede eléctrica. atrapado ni dañado al colocar • No tocar nunca el enchufe con las manos aparato.En caso de que así húmedas.
  • Página 67 • No guarde en el frigorífico objetos Si el aparato está dañado que necesiten un ajuste preciso de la y si ve una fuga de gas, temperatura (como vacunas, medicamentos por favor manténgase sensibles al calor, materiales científicos, alejado del gas. Puede etc.).
  • Página 68 rango de funcionamiento de la temperatura ADVERTENCIA: del agua debe ser de 0,6°C (33°F) como Antes de desechar su viejo mínimo y 38°C (100°F) como máximo. frigorífico o congelador: ADVERTENCIA: • Los niños pueden quedar Nunca conecte el encerrados dentro. aparato a una red de • Quite las puertas.
  • Página 69 PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión: • Este aparato utiliza un refrigerante inflamable. • No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el frigorífico. • No utilice aparatos químicos para la limpieza. • No perfore el tubo del refrigerante. • Si se perfora el tubo de refrigerante, sólo debe ser reparado por personal de servicio autorizado.
  • Página 70 Condiciones medioambientales En cumplimiento de la Directiva RAEE, Recomendaciones para el y la eliminación del aparato: compartimento de alimentos Este aparato cumple con la Directiva frescos WEEE de la EU (2012/19/EU). Este aparato lleva un símbolo de la * OPCIONAL clasificación de los equipos eléctricos y electrónicos WEEE.
  • Página 71 Instalación Recuerde que el fabricante declina 3. Limpie el interior del frigorífico de la toda responsabilidad en caso de forma recomendada en la sección incumplimiento de las instrucciones “Mantenimiento y Limpieza”. de este manual. 4. Enchufe el frigorífico a la toma Cuestiones a considerar de corriente.
  • Página 72 3. 3. Si el suelo está cubierto con No ponga en funcionamiento el una alfombra, deberá elevar el aparato hasta que esté reparado, ya frigorífico 2,5 cm del suelo. que existe peligro de cortocircuito. 4. Coloque el frigorífico sobre una Eliminación del embalaje superficie lisa para evitar sacudidas.
  • Página 73 Ajuste de los pies Conexión de la manguera de Si su frigorífico no está equilibrado: agua al frigorífico Puede equilibrar el frigorífico girando Inserte la manguera de los pies delanteros tal como se agua (a) en el racor (b). muestra en la ilustración. La esquina Empuje la manguera del correspondiente al pie que está...
  • Página 74 Preparación Guarde el embalaje original para El frigorífico debe instalarse dejando futuros traslados. una separación no inferior a 30 Puesto que el aire caliente y cm respecto a fuentes de calor húmedo no penetra directamente tales como quemadores, hornos, en su producto cuando las puertas calefacciones o estufas y no inferior no están abiertas, su producto se a 5 cm con respecto a hornos...
  • Página 75 /inch Altura (cm ) sin paseó 172 - 67 ¾” /inch Ancho (cm ) sin paseó 74 -29 1/8" /inch Profundidad (cm ) sin paseó (con 77- 30 ¼” 182.6-28 3/8 " /inch Altura (cm ) paseó 81.3 -32 " /inch Ancho (cm ) paseó...
  • Página 76 /inch Altura (cm ) sin paseó 172 - 67 ¾” /inch Ancho (cm ) sin paseó 74 -29 1/8" /inch Profundidad (cm ) sin paseó (con 77- 30 ¼” 182.6-28 3/8 " /inch Altura (cm ) paseó 81.3 -32 " /inch Ancho (cm ) paseó...
  • Página 77 Uso del frigorífico Panel indicador Los paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato. Las funciones audiovisuales del panel indicador le ayudan a utilizar el aparato. 1. Indicador del compartimento frigorífico 2. Indicador de error 3. Indicador de temperatura 4.
  • Página 78 1. Indicador del compartimento 6. Botón de selección de frigorífico compartimento La luz del compartimento frigorífico se Botón de selección: Pulse el botón enciende al ajustar la temperatura del de selección de compartimento compartimento frigorífico. para alternar entre el compartimento 2.
  • Página 79 Modo Sabbath: La pantalla no funciona en el modo Sabbath, no se activa la alarma * OPCIONAL de puerta abierta, y las luces no Pulse los botones Seleccionar y Ajuste funcionan. El algoritmo de refrigeración simultáneamente durante 3 segundos. específico del modo Sabbath está activado.
  • Página 80 Aviso de puerta abierta en porciones basadas en las necesidades de consumo de la El frigorífico emitirá una señal familia. acústica de aviso cuando la puerta del compartimento del frigorífico herméticamente para evitar que se permanezca abierta más de un 1 sequen, incluso aunque vayan a minuto.
  • Página 81 Ajuste del compartimento congelador Ajuste del Explicaciones compartimento frigorífico -18°C/0°F 4°C/39ºF. Estos son los valores de uso recomendados. -20°C/-4°F 3°C/37°F. Se recomiendan estos valores cuando la temperatura ambiente rebase los 86°F/30°C. Congelación rápida 4°C/39°F. Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente.
  • Página 82 Materiales necesarios para el alimentos congelados se verán empaquetado: afectados. En caso de que la avería dure más, deberá comprobar el estado de los alimentos y en los casos necesarios consumirlos inmediatamente o bien cocinarlos y posteriormente volverlos a congelar. empaquetar alimentos deben ser a Deshielo prueba de desgarrones y resistentes al...
  • Página 83 Bandeja para huevos Máquina de hielo Puede instalar la huevera en la puerta (en algunos modelos) o en el estante que desee. El sistema máquina de hielo le Nunca deposite la huevera en el permite obtener hielo de su frigorífico compartimento congelador.
  • Página 84 Descripción y limpieza del Compartimento para filtro antiolores: verduras con control de humedad El filtro antiolores evita la proliferación (EverFresh+) de olores desagradables en el interior del frigorífico. *opcional Tire hacia abajo de la cubierta del filtro La función del compartimento para y retírela, tal como se muestra en la verduras con control de humedad ilustración.
  • Página 85 Mantenimiento y limpieza Si no va a utilizar el frigorífico No utilice nunca gasolina, benceno o durante un periodo prolongado, sustancias similares para la limpieza. desenchúfelo, retire todos los Le recomendamos desenchufar alimentos, límpielo y deje la puerta el aparato antes de proceder a su entreabierta.
  • Página 86 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Página 87 La temperatura del frigorífico es muy Puede que su nuevo frigorífico sea más baja, mientras que la del congelador grande que el que tenía anteriormente. Esto es correcta. es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. Es posible que la temperatura ambiente de la frigorífico está...
  • Página 88 El tiempo cálido y húmedo favorece la Este ruido procede de la electroválvula formación de hielo y la condensación. Esto es del frigorífico. La electroválvula garantiza perfectamente normal, no es ninguna avería. el flujo de líquido refrigerante a través del Las puertas están entreabiertas.
  • Página 89 ADVERTENCIA: que se conoce en el Estado de California como causante de cáncer. componentes metálicos.
  • Página 90 Contacte con su distribuidor autorizado Beko local, o llame a nuestro alteración, instalación incorrecta, mantenimiento, número gratuito de atención al cliente en el 1-888-352 BEKO (2356) cargos de traslado, llamadas al servicio fuera de las para obtener la dirección de un agente de servicio técnico...

Este manual también es adecuado para:

Bfbf3018ssimBfbf3018sslBfbf3018ssiml