Beko BFBF2413SS Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BFBF2413SS:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator
User manual
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Refrigerador
Manual del usuario
BFBF2413SS - BFBF2413SSIM
EN / FR / ES
57 7306 0000/AJ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko BFBF2413SS

  • Página 1 Refrigerator User manual Réfrigérateur Manuel d'utilisation Refrigerador Manual del usuario BFBF2413SS - BFBF2413SSIM EN / FR / ES 57 7306 0000/AJ...
  • Página 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    5 Operating the product 1 Important instructions for safety and environment 5.1. Indicator panel ..... 14 5.2. Eggholder ......16 1.1.
  • Página 4: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1. General safety and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed outlet is loose.
  • Página 5: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions means of support or step. This will (thermostat), wait for minimum 5 cause the product to tip over or minutes to plug in the product again parts of it get damaged. after unplugging it. where the refrigerant is circulating, may fall when the door is opened, with drilling or cutting tools.
  • Página 6: For Products With A Water Dispenser

    Safety and environment instructions 1.3. Children’s safety Never dispose WARNING: the product in fire. should be kept away from reach of children. 1.1.2 For products with prevent them from tampering with a water dispenser the product. Pressure for cold water inlet shall be DANGER: Risk of child maximum 90 psi (6.2 bar).
  • Página 7: Compliance With Rohs Directive

    Safety and environment instructions equipment. Please consult your DANGER: Risk Of Fire Or local authorities to learn about Explosion. Flammable these collection centers. To Be Repaired Only 1.5 Compliance with By Trained Service RoHS Directive: Personnel. Do Not Puncture Refrigerant Tubing”.
  • Página 8: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 1. Cooler compartment door shelf 10. Automatic ice machine 2. Water dispenser filling tank 11. Vegetable bin 3. Egg section 12. Zero degree compartment 4. Water dispenser reservoir 13. Interior light 5. Bottle shelf 14. Cooler compartment glass shelf Sliding storage box 15.
  • Página 9: Installation

    Installation 3.1. Right place for installation Contact the Authorized Service for alcove, remember to leave at least 5 the product's installation. To ready cm distance between the product and the product for installation, see the the ceiling and the walls. information in the user guide and make sure the electric and water utilities are environments with temperatures...
  • Página 10: Adjusting The Stands

    Installation 3.3. Adjusting the stands 3.5. Connecting the water If the product is not in balanced hose to the refrigerator position, adjust the front adjustable 1. Slip the union (b) onto the stands by rotating right or left. water hose (a). 2.
  • Página 11: Reversing The Doors

    Installation 3.7. Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 1 0° Refrigerator / User Guide 10 /23 EN...
  • Página 12: Reversing The Doors

    Installation 3.8. Reversing the doors Proceed in numerical order . (13) 45 ° 180° Refrigerator / User Guide 11/23EN...
  • Página 13 Installation Refrigerator / User Guide 12 /23 EN...
  • Página 14: Preparation

    Preparation 4.1. What to do for energy saving Make sure the foods are not in contact with the cooler compartment temperature sensor Connecting the product to described below. electronic energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. Do not keep the refrigerator doors open for long periods.
  • Página 15: Operating The Product

    Operating the product 5.1. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel help you in using your product. 1. Automatic Ice Machine Off/On indicator 2. Fridge Compartment Indicator 3. Error Status Indicator 4.
  • Página 16 Using the product 8. Refrigerator Compartment 1. Automatic Ice Machine Off/On Selection Button Press Refrigerator indicator Compartment Selection Button to This symbol appears on the display switch between fridge and freezer when Ice Off function is activated. compartments. 2. Fridge Compartment Indicator 9.
  • Página 17: Eggholder

    Using the product 5.2. Eggholder 5.5. Zero degree compartment *optional You can put the eggholder on the door or body rack of your choice. If you decide to put it on the body rack, it is delicatessen at lower temperatures recommended to prefer the shelves or meat products for immediate below as they are colder.
  • Página 18: Using The Product

    Using the product 5.7. Freezing fresh food Mark each food pack by writing the date on the package before freezing. This will allow To preserve food quality, the food items you to determine the freshness of each placed in the freezer compartment must be pack every time the freezer is opened.
  • Página 19: Deep Freezer Details

    Using the product 5.11. Door open alert 5.9. Deep freezer details (Optional) Food items can only be preserved for extended An audible alert will be heard if the periods at or below temperature of -18°C . product's door remains open for at You can keep the foods fresh for months (in least 1 minute.
  • Página 20: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals Never use cleaning agents or water will extend the service life of the product. that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes corrosion on such metal surfaces.
  • Página 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Defrosting is active. >>> This is Check this list before contacting the service. normal for a fully-automatic defrosting Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to product. The defrosting is carried out faulty workmanship or materials.
  • Página 22 Troubleshooting The freezer or cooler door may be ajar. temperature of relevant parts reach >>> Check that the doors are fully the sufficient level by changing the closed. temperature of cooler or freezer compartments. The product may be set to temperature too low.
  • Página 23 Troubleshooting There is condensation on the The ground is not level or durable. product’s internal walls. >>> Make sure the ground is level and Hot or humid weather will increase sufficiently durable to bear the product. icing and condensation. This is normal The vegetable bin is jammed.
  • Página 24 WARRANTY STATEMENT FOR THE BLOMBERG REFRIGERATORS This product is fully tested and went through official The warranties provided by Blomberg in these statements quality assurance inspections before leaving the only apply to Blomberg refrigerators sold to the original original manufacturing site. Warranty terms for this purchaser or homeowner in the US and Canada.
  • Página 25 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Página 26 Table des matières 1 Instructions importantes en matière de 5 Utilisation de l'appareil sécurité et d’environnement 5.1. Bandeau indicateur ....15 5.2. Support d'œufs ..... 17 2 Votre réfrigérateur 5.3.
  • Página 27: Instructions Importantes En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cette section comporte des instructions en matière de sécurité, qui vous permettront de vous protéger des blessures personnelles ou des dommages à la propriété. Si ces instructions ne sont pas observées, cela peut annuler la garantie. 1.1 Sécurité...
  • Página 28: Instructions En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement sement où circule le liquide réfrigérant avec faites, il peut tomber lorsque vous ouvrez sa porte et occasionner une blessure ou un des outils de forage ou coupants. Le liquide dommage. Des problèmes similaires peuvent réfrigérant qui pourrait s’échapper si les survenir si vous posez des objets sur l’appa- canalisations de gaz de l’évaporateur, les...
  • Página 29: Utilisation Prévue

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement 1.1.3 Pour les appareils dotés les enfants. Eloignez les enfants de l’appareil d’un distributeur d’eau lorsqu’il est allumé. La pression de l’eau froide à l’entrée ne doit pas excéder 90 psi (6.2 bar). Si votre verrou, gardez les clés de ce verrou hors de pression d’eau dépasse 80 psi (5,5 bar), portée des enfants.
  • Página 30: Informations Relatives À L'emballage

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement 1.6 Informations relatives ATTENTION : Risque d’incendie ou à l’emballage d’explosion causée par la perforation du tuyau du réfrigérant ; respectez attentivement les consignes de appareil sont fabriqués à partir de manutention. Réfrigérant inflammable matériaux recyclables, conformément utilisé».
  • Página 31: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Balconnet de la porte du compartiment 11. Bac à légumes réfrigérateur 12. Compartiment zéro degré Opercule du réservoir d’eau 13. Éclairage intérieur Réservoir du distributeur d’eau 14. Balconnet de la vitre du compartiment Bac à Oeufs réfrigérateur 5.
  • Página 32: Installation

    Installation 3.1. Lieu idéal d'installation 3.2. Fixation des cales en plastique Contactez le service agréé pour l'installation de Utilisez les cales en plastiques fournies avec votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du le réfrigérateur pour créer une circulation d'air réfrigérateur, lisez attentivement les instructions suffisante entre le réfrigérateur et le mur.
  • Página 33: Connexion Du Tuyau D'eau Au Congélateur / Réfrigérateur

    Installation 3.4. Branchement électrique 3.5. Connexion du tuyau d'eau au Congélateur / réfrigérateur AVERTISSEMENT : N'utilisez pas 1. Faites glisser le raccord (b) sur le tuyau d'eau (a). de rallonge ni de prises multiples pour 2. Poussez fermement le tuyau d'eau vers le bas les branchements électriques.
  • Página 34: Réversibilité Des Portes

    Installation 3.7. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. 45 ° 1 0° Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 11/36FR...
  • Página 35 Installation 3.8. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. (13) 45 ° 180° Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 12 /36 FR...
  • Página 36 Installation Unpacked Height (cm- inch): 1843,5 mm - 72,5" Unpacked Width (cm- inch): 607,5 mm - 23,91" Unpacked Depth (cm- inch): 714,8 mm - 28,14" Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 13/36FR...
  • Página 37: Préparation

    Préparation 4.1. Moyens d'économiser l'énergie Veuillez-vous assurer que les aliments ne sont pas en contact direct avec le capteur de Il est dangereux de connecter l'appareil température du compartiment réfrigérateur aux systèmes électroniques d'économie décrit ci-après. d'énergie, ils pourraient l'endommager. Ne laissez pas la porte du réfrigérateur ouverte longtemps.
  • Página 38: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil 5.1. Bandeau indicateur Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. 2. Indicateur du compartiment réfrigérateur 3. Indicateur d’état de dysfonctionnement 4.
  • Página 39 Utilisation de l'appareil 1. Indicateur de marche/arrêt de la 8. Compartiment réfrigérateur machine à glace Bouton de sélection Appuyez sur le Ce symbole s’affiche à l’écran quand la fonc- bouton de sélection du compartiment réfrigé- tion Ice Off function est activée. rateur pour basculer entre les compartiments réfrigérateur et congélateur.
  • Página 40: Support D'œufs

    Utilisation de l'appareil 5.2. Support d'œufs 5.5. Compartiment zéro degré Vous pouvez placer le support d'œufs sur (En option) la porte ou l'étagère de votre choix. Si vous Utilisez ce compartiment pour conserver de décidez de le placer sur l'étagère, il est l'épicerie fine à...
  • Página 41: Congélation Des Produits Frais

    Utilisation de l'appareil Marquez chaque emballage en y écrivant la 5.7. Congélation des produits frais date avant de le placer au congélateur. Ceci Pour conserver la qualité des aliments, vous permettra de déterminer la fraîcheur les denrées placées dans le compartiment de chaque paquet lors des ouvertures du congélateur.
  • Página 42: Lnformations Relatives Au Congélateur

    Utilisation de l'appareil 5.9. lnformations relatives Épicerie fine (aliments pour Compartiment au congélateur petit déjeuner, produits des aliments carnés à consommer à frais court terme) des périodes prolongées uniquement à des 5.11. Alerte ouverture de porte Vous pouvez garder les aliments frais (En option) pendant des mois (dans le congélateur à...
  • Página 43: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez pas d’eau contenant du Le nettoyage régulier du produit prolonge sa durée chlore, ou des produits de nettoyage de vie. pour les surfaces externes et les AVERTISSEMENT: Débranchez pièces chromées de l’appareil. Le l’alimentation avant de nettoyer le chlore entraîne la corrosion de ce type réfrigérateur.
  • Página 44: Dépannage

    Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de contacter le Le compresseur ne fonctionne pas. service de maintenance. Cela devrait vous éviter En cas de coupure soudaine de courant ou de de perdre du temps et de l'argent. Cette liste débranchement intempestif, la pression du gaz répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas dans le système de réfrigération de l'appareil de vices de fabrication ou des défauts de pièces.
  • Página 45 Dépannage Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou La température du réfrigérateur est très pendant de longues périodes. basse, alors que celle du congélateur est appropriée. Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien. Les appareils plus grands La température du compartiment réfrigérateur fonctionnent plus longtemps.
  • Página 46 Dépannage Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil. En cas de vibrations ou de bruits. L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. Le sol n’est pas plat ou stable. >>> Si >>> Nettoyez régulièrement l'intérieur du l’appareil n’est pas stable , ajustez les réfrigérateur en utilisant une éponge, de l’eau supports afin de le remettre en équilibre.
  • Página 47 Dépannage AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, ycompris le nickel (métallique) qui est connu dans l’État de Californie pour provoquer des cancers. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.p65warnings.co.gov Remarque : Le nickel est un composant de l’acier inoxydable etde certains autres com- posants métalliques.
  • Página 48 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LES RÉFRIGÉRATEURS BLOMBERG Les garanties offertes par Blomberg dans ces déclarations Ce produit a subi des tests complets et a eu des s’appliquent uniquement aux réfrigérateurs Blomberg vendus à inspections d’assurance de qualité officiels avant de l’acheteur ou propriétaire original aux États-Unis et au Canada.
  • Página 49: En Este Manual Se Utilizan Los Siguientes Símbolos

    Lea este manual de usuario antes de utilizar el aparato. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Por lo tanto, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guardar el manual como referencia.
  • Página 50 Contenidos 1 Instrucciones importantes 5 Manejo del aparato para la seguridad y el medio 5.1. Panel indicador ....16 ambiente 5.2. Huevera......18 2 Familiarizarse con el 5.3.
  • Página 51: Instrucciones Importantes Para La Seguridad Y El Medio Ambiente

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Esta sección contiene instrucciones punta del enchufe con un paño seco. sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas instrucciones invalidará...
  • Página 52: Advertencia Sobre La Seguridad Y La Salud

    Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente otros medios para acelerar el proce- mire a la luz azul con herramientas so de descongelación distintos de ópticas. los recomendados por el fabricante. ridad eléctrica, es peligroso exponer el aparato a la lluvia, la nieve o el frigorífico tales como la puerta y viento.
  • Página 53: Para Aparatos Equipados Con Dispensador De Agua

    Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente 1.2. Finalidad prevista Si el aparato está equipado con un sistema de refrigeración que contiene gas R134a, ignore esta uso doméstico. No es adecuado advertencia. para un uso comercial y no debe dársele otros usos distintos del uso Puede ver qué...
  • Página 54: Cumplimiento De La Directiva Rohs

    Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente 1.4.Conformidad con 1.6 Información la normativa RAEE y sobre el embalaje eliminación del aparato al final de su vida útil: con materiales reciclables, de acuerdo con nuestro Reglamento Nacional sobre Medio Ambiente. No Este producto es conforme elimine los materiales de embalaje con la directiva de la UE...
  • Página 55 Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente ADVERTENCIA:: Riesgo de incendio o explosión. Se usa refrigerante inflamable. Consulte el manual de reparaciones o la guía del propietario antes de intentar reparar este producto. Es preciso observar todas las precauciones de seguridad.
  • Página 56: Familiarizarse Con El Electrodoméstico

    Familiarizarse con el electrodoméstico 1. Estante de la puerta del compartimento 9. Compartimento de congelación rápida refrigerador 10. Icematic automático 2. Contenedor de llenado del dispensador de agua 11. Cajón de verdura 3. Huevera 12. Compartimento de cero grados 13. Luz interior 5.
  • Página 57: Lugar Adecuado Para La Instalación

    Instalación 3.1. Lugar adecuado para la instalación la luz solar en ambientes húmedos. de aire adecuada para funcionar de autorizado para la instalación del manera eficiente. aparato. Para tener el aparato a punto para la instalación, vea la información en de la pared, no olvide dejar una la guía de usuario y asegúrese de que las distancia mínima de 5 cm con respecto...
  • Página 58: Ajuste De Los Pies

    Instalación 3.3. Ajuste de los pies 3.5. Conexión de la Si el aparato no queda equilibrado manguera de agua tras su instalación, ajuste las pies al frigorífico frontales girándolos de la derecha a la Inserte la manguera de izquierda. agua (a) en el racor (b). Empuje la manguera del agua hacia abajo con fuera para que se introduzca en la válvula de...
  • Página 59 Instalación Unpacked Height (cm- inch): 1843,5 mm - 72,5" Unpacked Width (cm- inch): 607,5 mm - 23,91" 12 / 28 ES Frigorífico / Manual del usuario...
  • Página 60: Inversión De Las Puertas

    Instalación 3.6. Inversión de las puertas Proceder en orden numérico. 45 ° 1 0° 13 /28 ES Frigorífico / Manual del usuario...
  • Página 61: Inversión De Las Puertas

    Instalación 3.7. Inversión de las puertas Proceder en orden numérico. (13) 45 ° 180° 14 / 28 ES Frigorífico / Manual del usuario...
  • Página 62: Preparación

    Preparación 4.1. Consejos para electrodoméstico. Por lo tanto, se debe evitar todo contacto con el/los el ahorro de energía sensor/es. El aparato podría sufrir daños si se conecta a sistemas de ahorro de energía, por lo que es arriesgado. No deje las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo.
  • Página 63 Se oye un ruido cada vez que el compresor se pone en funcionamiento. Los líquidos y los gases contenidos en el sistema de refrigeración pueden también generar ruidos, incluso aunque el compresor no esté funcionando, lo cual es normal. Es posible que las aristas delanteras del aparato se noten calientes al tacto.
  • Página 64: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato 5.1. Panel indicador Los paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato. Las funciones audiovisuales del panel indicador le ayudan a utilizar el aparato. 1. Indicador de funcionamiento automático de la máquina de hielo automática 2. Indicador del compartimento frigorífico 3.
  • Página 65: Funcionamiento Del Aparato

    Funcionamiento del aparato 1. Indicador de funcionamiento automático 6. Botón de ajuste de la temperatura Cambia la temperatura del de la máquina de hielo automática Este símbolo aparece en la pantalla al compartimento correspondiente en activar la función de cancelación de la un rango de entre -24°C / -11 °F...
  • Página 66: Huevera

    Funcionamiento del aparato 5.2. Huevera 5.5. Compartimento de enfriamiento Puede instalar la huevera en la puerta o el estante que desee. Si va a (Característica opcional) colocarlo en los estantes del cuerpo, Use este compartimento para se recomienda usar los estantes almacenar delicatesen que deban inferiores más fríos.
  • Página 67: Icematic Automático

    Funcionamiento del aparato 5.6. Icematic Para los productos que tienen automático el Icematic automático, se puede oír cuando se esté (Característica opcional) formando el hielo. Este sonido El Icematic automático le permite es normal y en ningún caso fabricar hielo en el frigorífico indica un fallo.
  • Página 68: Congelación De Alimentos Frescos

    Funcionamiento del aparato Etiquete cada paquete de 5.7. Congelación de alimentos con la fecha antes de alimentos frescos Para preservar la calidad de los podrá distinguir el frescor de cada alimentos, debe congelarlos tan paquete de alimentos cada vez pronto como sea posible cuando que abra el congelador.
  • Página 69: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    Funcionamiento del aparato 5.8. Recomendaciones para la conservación de alimentos congelados El compartimento no debe está a más de -18 °C. 1. Coloque los paquetes de alimentos congelados en el congelador lo antes posible tras su compra sin dejar que se descongelen. 2.
  • Página 70: Aviso De Puerta Abierta

    Funcionamiento del aparato Las delicatesen Compartimento (comida de desayuno, de alimentos productos cárnicos que frescos vayan a consumirse en poco tiempo) 5.11. Aviso de puerta abierta 5.13. Lámpara de (Característica opcional) iluminación El frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta de iluminación.
  • Página 71: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento 6.1. Prevención Limpie el aparato con regularidad, esto del mal olor prolongará su vida útil. El aparato se fabrica libre de cualquier ADVERTENCIA: material oloroso. Sin embargo, mantener la alimentación antes de la comida en secciones inadecuadas limpiar el refrigerador.
  • Página 72: Solución De Problemas

    Solución de problemas Revise esta lista antes de contactar con El compresor no está funcionando. el servicio técnico. Si lo hace, le ahorrará En caso de fallo de alimentación tiempo y dinero. Esta lista incluye quejas repentino o tirando del enchufe de frecuentes que no están relacionados alimentación y poniéndolo de nuevo, con la mano de obra ni materiales...
  • Página 73: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas La temperatura del congelador es La temperatura en el refrigerador o el muy baja, pero la temperatura del congelador es demasiado alta. refrigerador es adecuada. La temperatura del compartimento La temperatura del compartimento del congelador se establece a un congelador se establece a un grado grado muy bajo.
  • Página 74 Resolución de problemas El interior huele mal. El aparato está haciendo ruido de flujo de líquido, rociado, etc. El aparato es limpiado regularmente. >>> Limpie el interior con regularidad Los principios de funcionamiento del utilizando una esponja, agua caliente aparato implican flujos de líquido y y agua carbonatada.
  • Página 75 Resolución de problemas Sı la superfıcıe del producto está calıente. Pueden observarse altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera mientras el producto esté en funcionamiento. Se trata de algo normal y no requiere mantenimiento del servicio.
  • Página 76 DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA PARA LOS REFRIGERADORES BLOMBERG Las garantías proporcionadas por Blomberg en estas Este producto está completamente probado y pasó las declaraciones se aplican solamente a los refrigeradores inspecciones de control de calidad oficiales antes de Blomberg vendidos al comprador o propietario original en dejar el sitio de fabricación original.

Este manual también es adecuado para:

Bfbf2413ssim

Tabla de contenido