Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator
User Manual
Frigorífico
Manual del usuario
Réfrigérateur
Manuel d'utilisateur
BFSB3622XSS
EN/ES/FR
58 6968 0000/AE EN-ES-FR
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Beko BFSB3622XSS

  • Página 1 Refrigerator User Manual Frigorífico Manual del usuario Réfrigérateur Manuel d’utilisateur BFSB3622XSS EN/ES/FR 58 6968 0000/AE EN-ES-FR...
  • Página 2 Congratulations on the purchase of your new Beko Refrigerator! This refrigerator has been manufactured in modern facilities with the utmost care and meticulous quality controls. We are so confident in the quality of this product that we back it with a two year parts and labor warranty, and five years on the sealed system! Please read this entire user manual before using your product, to ensure you understand all of its features and benefits and know how to operate it properly.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 Important Instructions Regarding 6 Operation of the Product Safety and Environment 6.2 Indicator panel ..... . 16 1.1 General Safety ..... . . 3 6.3 Humidity controlled crisper (EverFresh+) .
  • Página 4: Important Instructions Regarding Safety And Environment

    Important Instructions Regarding Safety and Environment – catering and similar non-retail This chapter contains safety information applications. that will help you avoid the risk personal follow these instructions shall render any 1.1 General Safety product warranty void. This appliance is not intended for use by Intended use persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or...
  • Página 5: Safety Instructions

    Safety instructions portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process other than those recommended by the manufacturer. Never use the parts in your refrigerator such as the door and drawer as a Do not plug the refrigerator if the wall means of support or step.
  • Página 6: For Products With A Water Dispenser/Ice

    Safety instructions If there is a blue light on the Ignore this warning if the cooling refrigerator, do not look at this light system of your product contains with optical tools. R134a. Exposing the product to rain, snow, Type of gas used in the product sun or wind is dangerous in terms of is stated on the type plate which electrical safety.
  • Página 7: Children's Safety

    Safety instructions Do not make installation on the hot CAUTION: water inlet. Take the necessary measures against the freezing risk of the hoses. The water temperature operating range Freezer Or Refrigerator. must be 0.6°C (33°F) minimum and 38°C (100°F) maximum. WARNING: WARNING: Before disposing your old...
  • Página 8: Packaging Information

    Safety instructions 1.6 Packaging Information Packaging materials of the product have been manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose the packaging materials with normal domestic waste or other types of waste. Take these materials to a recycling point designated by local authorities.
  • Página 9: Environmental Instructions

    Environmental instructions 2.1 Compliance with the WEEE Directive and 2.3 Package information Disposing of the Waste Product: Packaging materials of the product are This product complies with EU WEEE Directive manufactured from recyclable materials (2012/19/EU). This product bears a classification in accordance with our National symbol for waste electrical and electronic Environment Regulations.
  • Página 10: Your Refrigerator

    Your Refrigerator Freezer compartment Bottle shelf Cooler compartment Glass shelves Cooler compartment door shelves Egg Holder Frozen food storing compartments Bottle shelf Freezer compartment glass shelf Adjustable stands Ice machine Crispers Freezer compartment door shelves *Optional Dairy (cold storage) bin May not be available in all models *Optional: Figures in this user guide are schematic and may not be exactly match your product.
  • Página 11 Installation Height (cm/inch) unpacked 71 ¾”182 cm Width (cm/inch) unpacked 35 7/8” 91cm Depth (cm/inch) unpacked 28 5/16” 72 cm 75 1/4"- 191cm Height (cm/inch)packed 38 1/2" -98 cm Width (cm/inch)packed 30 5/8"- 78 cm Depth (cm/inch) packed 282.2 ıbs-128 kg Gross Weight (Kg) / lbs 255.7 ıbs- 116 kg Net Weight (Kg) /...
  • Página 12: Installation

    Installation 4.2 Appropriate installation location 4.1 Before Installation from heat sources such as cooktops, ovens, measurements are sufficient to receive the space heaters, radiators and stoves at least product and that the appropriate electrical and plumbing connections are present. kept in humid places after installation. as rugs or carpets.
  • Página 13: Inset Installations

    Installation 4.3 Inset installations 4.4 Electrical connection Circuit. cabinetry or in an alcove, be sure there is adequate airflow around the product for proper but any failure of the GFCI could cause functionality. This refrigerator requires at least food spoilage, which is not covered by the manufacturer’s warranty.
  • Página 14: Illumination Lamp

    Installation 4.9 Connecting the water hose 4.6 Illumination lamp to the refrigerator Do not attempt to repair yourself but call the water inlet valve. lamps do not go on. 2. Connect the water line (C) to the inlet valve (B) and The lamp(s) used in this appliance is not suitable tighten by hand to secure it.
  • Página 15: Preparation

    Preparation Since hot and humid air will not directly penetrate into your product when the doors are not opened, your product will optimize itself in conditions sufficient to protect your food. 5.1 What to do for energy saving In this energy saving function, functions and mehmet components such as compressor, fan, heater, Connecting the product to electronic...
  • Página 16: Operating The Product

    Operating the Product Do not use any mechanical tools or any other tools than the recommendations of the manufacturer to speed up the thawing operation. Do not use parts of your refrigerator such as the door or drawers as a support or a step. This may cause the product to trip over or its components to be damaged.
  • Página 17: Operation Of The Product

    Operation of the Product 6.2 Indicator panel Indicator panels may vary depending on the model of your product. 2- Ice Maker On/Off Button 3- Fault Condition Indicator May not be available in all models Shown functions are optional, there may be differences of shape and location in functions found on your device’s display panel.
  • Página 18: Using The Product

    Using the product 1. Quick Freezing Key 5. Quick Cooling Key When the quick freeze key is pressed, the LED on When the quick cooling key is pressed, the LED on the key ( ) is illuminated and the quick freeze the key ( ) is illuminated and the quick cooling function shall be activated.
  • Página 19 Using the product When the initial connection is established, you may activate/deactivate the connection with a short press on this key. Until the connection is established, the LED on the key blinks quickly (with the interval of 0.2 seconds). When the connection is active, the LED shall light up continuously.
  • Página 20: Humidity Controlled Crisper (Everfresh+)

    Using the product 6.3 Humidity controlled 6.4 Dairy (cold storage) bin crisper (EverFresh+) Thanks to the humidity controlled crisper, temperature within the refrigerator compartment. vegetables and fruits may be stored for a longer Use this bin to store delicatessen (salami, period at an environment with ideal humidity sausages, dairy products and etc.
  • Página 21: Taking Ice / Water

    Using the product 6.8 Taking ice / water The water may be cloudy during first use of the filter; do not consume the first 10 glasses (Optional) of water. To take water ( ) / ice cube ( ) / fragmented ice ( ), use the display to select the respective cold water after first installation.
  • Página 22: Ice Machine

    Using the product 6.10 Ice Machine Ice cubes may get smaller due to the residual air in Ice machine is on the upper section of the freezer the water system. The air will be automatically flow body. away after the first use. By grabbing the handle under the front part, pull the Do not use the ice cubes produced on the first day so ice storage bin towards yourself to remove.
  • Página 23: Freezing Fresh Food

    Using the product 6.11 Freezing fresh food Mark each food pack by writing the date on the package before freezing.This will allow you to To preserve food quality, the food items placed determine the freshness of each pack every in the freezer compartment must be frozen as quickly as possible, use the rapid freezing for food items in the front to ensure they are used this.
  • Página 24: Placing The Food

    Using the product Boil the vegetables and filter the water to extend the frozen storage time. Place the food in air-tight packages after filtering and place in the freezer. Bananas, tomatoes, lettuce, celery, boiled eggs, potatoes and similar food items should not be frozen.
  • Página 25: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning On the products without a No-Frost feature, WARNING: Read the “Safety water droplets and icing up to a thickness of a finger may occur on the rear wall of the freezer compartment. Do not clean, and never apply oils WARNING: Unplug the refrigerator or similar materials.
  • Página 26: Cleaning Of The Products With Glass Doors

    Maintenance and cleaning 7.2 Cleaning of the Products 7.3 Preventing Odours with Glass Doors The product is manufactured free of any Remove the protective foil on the glasses. odorous materials. However, keeping the food in There is a coating on the surface of the glasses. inappropriate sections and improper cleaning of This coating minimizes formation of stains and internal surfaces may lead to odours.
  • Página 27: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing In case of sudden power failure or pulling so will save you time and money. This list includes the power plug off and putting back on, the frequent complaints that are not related to faulty gas pressure in the product's cooling system workmanship or materials.
  • Página 28 Troubleshooting The food items kept in cooler compartment The new product may be larger than the drawers are frozen. previous one. Larger products will run for longer periods. The cooler compartment temperature is The room temperature may be high. >>> set to a very low degree.
  • Página 29 Troubleshooting There is sound of wind blowing coming from The food items may be in contact with the the product. upper section of the drawer. >>> Reorganize the The product uses a fan for the cooling food items in the drawer. process.
  • Página 30 Beko will repair or replace at no cost to the consumer any defective parts if electric and gas ranges or any associated equipment, cost of capital,...
  • Página 31 ¡Le felicitamos la compra de su nuevo frigorífico Beko. Este frigorífico se ha fabricado en instalaciones modernas con el máximo cuidado y meticulosos controles de calidad. ¡Tenemos plena confianza en la calidad de nuestro producto y lo apoyamos con una garantía de dos años para las piezas y la mano de obra, y de cinco años para el sistema sellado.
  • Página 32 1 Instrucciones importantes de 6 Uso del aparato seguridad y medioambientales 6.2 Panel indicador ..... 15 ....3 6.3 Cajón de verduras con control de humedad 1.2 Advertencia sobre hidrocarburos (HC).
  • Página 33: Instrucciones Importantes De Seguridad Y Medioambientales

    Instrucciones importantes de seguridad y medioambientales Este capítulo contiene información de - Entornos de hospedaje en régimen de seguridad que le ayudará a evitar el alojamiento y desayuno. riesgo de lesiones personales o daños a -aplicaciones de hostelería y actividades la propiedad.
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad No utilice ningún dispositivo mecánico, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante. Nunca utilice las piezas del nevera, como la puerta y el cajón, como soporte o escalón. Esto puede hacer que el aparato se vuelque o que se dañen sus partes.
  • Página 35: Advertencia Sobre Hidrocarburos (Hc)

    Instrucciones de seguridad 1.3 Para los aparatos con un problemas similares si se coloca algún objeto sobre el aparato. dispensador de agua/ máquina de hielo él al reubicar el aparato. El tirador puede estar Utilizar únicamente agua potable. No llenar el suelto.
  • Página 36: Seguridad De Los Niños

    Instrucciones de seguridad 1.7 Cumplimiento de la El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados de un uso o transporte inadecuados. Directiva RoHS: Los repuestos originales estarán disponibles El aparato que ha adquirido es conforme con durante 10 años a partir de la fecha de compra la directiva de la UE sobre la restricción de del aparato.
  • Página 37: Condiciones Medioambientales

    Condiciones medioambientales 2.1 En cumplimiento de la Directiva RAEE, y la eliminación del aparato: Este aparato cumple con la Directiva WEEE de la EU (2012/19/EU). Este aparato lleva un símbolo de la clasificación de los equipos eléctricos y electrónicos WEEE. Este símbolo indica que este aparato no se desechará...
  • Página 38: El Frigorífico

    El frigorífico Congelador Botellero Frigorífico Estantes de vidrio Estantes de la puerta del frigorífico Ventilador Huevera Compartimentos de almacenamiento para alimentos congelados Botellero Soportes ajustables Estantes de cristal del frigorífico La máquina de hielo Cajón de verduras Cajón para lácteos (almacenamiento frío) Puertas de los estantes del congelador *Opcional Puede no estar disponible en todos los modelos...
  • Página 39: Instalación

    Instalación Alto (cm/pulg) desembalado 71 ¾”182 cm Ancho (cm/pulg) desembalado 35 7/8” 91cm Fondo (cm/pulg) desembalado 28 5/16” 72 cm 75 1/4"- 191cm Alto (cm/pulg) con embalaje 38 1/2" -98 cm Ancho (cm/pulg) con embalaje 30 5/8"- 78 cm Fondo (cm/pulg) con embalaje 282.2 ıbs-128 kg Peso bruto (Kg) / lbs 255.7 ıbs- 116 kg...
  • Página 40: Antes De Instalación

    Instalación ADVERTENCIA: Antes de la instalación, 4.1 Antes de Instalación compruebe visualmente si el aparato tiene hueco son suficientes para acoger el producto Los aparatos dañados causan riesgos para y que existen las conexiones adecuadas de su seguridad. electricidad y fontanería. 4.2 Lugar de instalación adecuado Válvulas de presión de línea de agua distancia mínima de 30 cm (12") de fuentes...
  • Página 41: Instalaciones Insertadas

    Instalación 4.3 Instalaciones Insertadas 4.4 Conexión eléctrica 120VAC, 60Hz, Dedicado 15Amp Circuito. mueble o en un nicho cercano, verifique que exista un flujo de aire adecuado alrededor del producto para su correcto funcionamiento. Este frigorífico el deterioro de los alimentos, lo que no está necesita un mínimo de 2"...
  • Página 42: Lámpara De Iluminación

    Instalación 4.9 Conexión de la manguera 4.6 Lámpara de Iluminación de agua al frigorífico No intente repararlo usted mismo, sino que llame 1. Retire la tapa del canal de la válvula (A) de la al servicio técnico autorizado si las lámparas de válvula de entrada de agua.
  • Página 43: Preparación

    Preparación Asegúrese de que los alimentos no estén ¡Primero lea la sección de "Instrucciones de en contacto con el sensor de temperatura del compartimento refrigerador descrito a continuación. 5.1 Qué hacer para ahorrar energía Como el aire caliente y húmedo no penetra mehmet directamente en su aparato cuando las puertas La conexión del aparato a sistemas...
  • Página 44: Uso Del Aparato

    Uso del aparato ¡Primero lea la sección de "Instrucciones de Para agilizar la operación de descongelación, no utilice ninguna herramienta mecánica ni ninguna otra que no sea la recomendada por el fabricante. Las partes del frigorífico tales como la puerta y los cajones no se deben utilizar como soporte ni como escalón.
  • Página 45: Panel Indicador

    Uso del aparato 6.2 Panel indicador Los tableros indicadores pueden variar dependiendo del modelo de su aparato. Las funciones audiovisuales del panel de indicadores le ayudarán a usar el refrigerador. 1- Botón de Congelación Rápida 2- Encendido/Apagado de la máquina de hielo 3- Indicador de estado de avería 4- Botón de Función de Apagado Para frigorífico (Vacaciones) 5- Botón de refrigeración rápida...
  • Página 46 Uso del aparato 1. Botón de Congelación Rápida 5. Botón de refrigeración rápida Al pulsar la tecla de congelación rápida, el LED de Al pulsar la tecla de refrigeración rápida, el LED la tecla ( ) se ilumina y se activa la función de de la tecla ( ) se ilumina y se activa la función congelación rápida.
  • Página 47 Uso del aparato Una vez conseguida la conexión inalámbrica con * Indicador de Ahorro Energético el aparato, se ilumina continuamente el LED en la (Pantalla Apagada) tecla. La función de ahorro de energía se Una vez que se establezca la conexión inicial, activa automáticamente cuando no se podrá...
  • Página 48: Cajón De Verduras Con Control De Humedad

    Uso del aparato 6.3 Cajón de verduras con control 6.4 Cajón para lácteos de humedad (EverFresh+) (almacenamiento frío) "El contenedor de productos lácteos de humedad, las verduras y frutas pueden (almacenamiento frío)" proporciona una almacenarse durante más tiempo en un temperatura más baja dentro del compartimiento ambiente con condiciones de humedad ideales.
  • Página 49: Tomar Hielo / Agua

    Uso del aparato 6.8 Tomar hielo / agua 1-2 minutos, hasta que el dispensador descargue el agua. El flujo de agua inicial (Opcional) puede ser irregular. El agua fluirá normalmente Para tomar agua ( ) / cubitos de hielo ( ) / hielo una vez que se descargue el aire en el picado ( ), utilice la pantalla para seleccionar sistema.
  • Página 50: Máquina De Hielo

    Uso del aparato 6.10 Máquina de hielo No utilice los cubitos de hielo producidos el primer La máquina de hielo está ubicada en la parte superior día para poder consumir toda el agua restante en el de la tapa del congelador. sistema.
  • Página 51: Congelación De Alimentos Frescos

    Uso del aparato 6.11 Congelación de Asegúrese de que los alimentos sean alimentos frescos envasados antes de ponerlos en el congelador. Utilice envases para congelador, papel de Para preservar la calidad de los alimentos, aluminio, papel a prueba de humedad, bolsas los alimentos colocados en el compartimento de plástico o materiales de embalaje similares del congelador deben congelarse lo más...
  • Página 52: Colocación De Los Alimentos

    Uso del aparato Los alimentos a congelar no deben ponerse en 6.16 Lámpara de Iluminación contacto con los alimentos ya congelados en el La luz interior utiliza una lámpara tipo LED. interior para evitar la descongelación parcial. Póngase en contacto con el servicio técnico Hierva las vegetales y filtre el agua para prolongar autorizado para cualquier problema con esta el tiempo de almacenamiento congelado.
  • Página 53: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza similares. Utilice agua tibia y paño suave para ADVERTENCIA: ¡Primero lea limpiar, y luego seque el aparato. la sección de "Instrucciones de En los aparatos que no tienen la función No-Frost, es posible que se produzcan gotas de agua y hielo de un grosor de un dedo en la pared ADVERTENCIA: Desenchufe el aparato...
  • Página 54: Limpieza De Aparatos Con Puertas De Vidrio

    Mantenimiento y limpieza 7.2 Limpieza de aparatos con 7.3 Prevención de Olores Puertas de Vidrio El aparato se fabrica libre de cualquier material Retire la lámina de protección de los vidrios. Hay una capa en la superficie de vidrios. Este secciones inadecuadas y una limpieza inadecuada acabado minimiza la formación de manchas y de las superficies internas puede causar olor.
  • Página 55: Solución De Problemas

    Solución de problemas Revise esta lista antes de contactar con el servicio En caso de fallo de corriente repentino o tirando del enchufe de corriente y poniéndolo Esta lista incluye quejas frecuentes que no están de nuevo, la presión del gas en el sistema de relacionados con la mano de obra ni materiales refrigeración del aparato no será...
  • Página 56 Solución de problemas El nuevo aparato puede ser más grande que el La temperatura del compartimento anterior. Los aparatos de mayor tamaño se ejecutarán congelador se establece a un grado muy bajo. por períodos más largos. >>> Ajuste la temperatura del compartimento La temperatura ambiente puede ser alta.
  • Página 57 Solución de problemas El suelo no está nivelado o no es firme. >>> El aparato es limpiado regularmente. >>> Limpie el interior con regularidad utilizando una lentamente, ajuste las patas para equilibrar el esponja, agua caliente y agua carbonatada. aparato. También asegúrese de que el suelo sea Ciertos envases y materiales de embalaje lo suficientemente resistente para soportar el pueden causar olor.
  • Página 58 Contacte con su distribuidor autorizado Beko local, o llame a nuestro alteración, instalación incorrecta, mantenimiento, número gratuito de atención al cliente en el 1-888-352 BEKO (2356) cargos de traslado, llamadas al servicio fuera de las para obtener la dirección de un agente de servicio técnico...
  • Página 59 Félicitations pour l'achat de votre nouveau réfrigérateur ! Ce réfrigérateur a été fabriqué dans des installations modernes avec le plus grand soin et des contrôles qualité méticuleux. Nous sommes si confiants en la qualité de ce produit que nous l'accompagnons d'une garantie de deux ans sur les pièces et la main-d'œuvre, et de cinq ans sur le système scellé...
  • Página 60 Instrucciones importantes 5 Préparation concernant la sécurité et 5.1 Comment économiser l’énergie ..13 l’environnement 5.2 Première opération....13 1.1Consignes de sécurité...
  • Página 61: Instrucciones Importantes Concernant La Sécurité Et L'environnement

    Instrucciones importantes concernant la sécurité et l’environnement – les restaurants et les espaces semblables Cette section comprend les Informations de vente au détail. de sécurité qui vous protègent de toute blessure physique ou de tout dommage 1.1Consignes de sécurité générales matériel.
  • Página 62: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité comme moyen d’appui ou comme marche. Ne connectez jamais votre réfrigérateur à Cela pourrait faire basculer le produit ou des dispositifs d’économie d’énergie. De tels endommager ses pièces. systèmes sont nuisibles à votre produit. N’endommagez pas les pièces, où circule le Débranchez l’appareil pendant les procédures liquide réfrigérant avec des outils de perçage d’installation, d’entretien, de nettoyage et de...
  • Página 63: Avertissement Concernant Les Hydrocarbures

    Consignes de sécurité peuvent tomber lorsque la porte est ouverte et AVERTISSEMENT : provoquer des blessures ou des dommages. Ne jetez jamais le produit dans Des problèmes similaires peuvent survenir si le feu pour l'éliminer. un objet quelconque est placé sur le produit. Si le produit est équipé...
  • Página 64: Utilisation Prévue

    Consignes de sécurité 1.6 Conformité avec la directive DEEE AVERTISSEMENT : et élimination des déchets : Ne raccordez jamais le produit à un réseau d'eau froide Ce produit est conforme à la directive dont la pression est égale ou européenne DEEE (2012/19 EU). supérieure à...
  • Página 65 Consignes de sécurité DANGER : Risque d'incendie ou d'explosion : Ce produit utilise un réfrigérant inflammable. N'utilisez pas de dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. N'utilisez pas de produits chimiques pour le nettoyage. Ne percez pas le tuyau de réfrigérant. Si le tuyau de réfrigérant est percé, il doit être réparé...
  • Página 66: Instructions Environnementales

    Instructions environnementales 2.1 Conformité avec la directive WEEE et mise au rebut des appareils usagés : Cet appareil est conforme à la directive WEEE de l'Union européenne (2012/19/EU). Le produit possède un symbole de classification attribué aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE).
  • Página 67: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Compartiment congélateur Étagère pour les bouteilles Compartiment réfrigérateur Clayettes en verre Balconnets de la porte du compartiment Ventilateur réfrigérateur Compartiments de conservation des aliments Porte-œuf congelés Étagère pour les bouteilles Etagère en verre du compartiment congélateur Pieds réglables Machine à...
  • Página 68 Installation Hauteur (cm/pouce) non-déballé 71 ¾”182 cm Largeur (cm/pouce) non-déballé 35 7/8” 91cm Profondeur (cm/pouce) non-déballé 28 5/16” 72 cm 75 1/4"- 191cm Hauteur (cm/pouce) déballé 38 1/2" -98 cm Largeur (cm/pouce) déballé 30 5/8"- 78 cm Profondeur (cm/pouce) déballé 282.2 ıbs-128 k Poids brut (Kg) / lbs 255.7 ıbs- 116 kg...
  • Página 69: Installation

    Installation AVERTISSEMENT: Avant l’installation, 4.1 Avant l’installation vérifiez visuellement si l’appareil ne présente pas de défauts. Si c’est le cas, vous que les dimensions de l'ouverture soient ne le faites pas installer. Les produits suffisantes pour que le produit puisse y être endommagés présentent des risques pour inséré...
  • Página 70: Installations Encastrées

    Installation 4.3 Installations encastrées 4.4. Raccordement électrique 120VAC, 60Hz, circuit dédié de 15Amp ou dans une alcôve, assurez-vous qu'il y a une Circuit. circulation d'air adéquate autour du produit pour un bon fonctionnement. Ce réfrigérateur nécessite au moins 2" du haut de l'appareil au peut entraîner la détérioration des aliments, plafond ou à...
  • Página 71: Lampe D'éclairage

    Installation 4.6 Lampe d’éclairage 4.9 Raccordement du tuyau N'essayez pas de réparer vous-même mais d’eau au réfrigérateur appelez l'agent de service agréé si les lampes 1. Retirez le couvercle de la valve de dérivation (A) d'éclairage DEL ne s'allument pas. de la vanne d’arrivée d’eau.
  • Página 72: Préparation

    Préparation Veuillez-vous assurer que les aliments ne Lisez d'abord la section « Instructions de sont pas en contact direct avec le capteur de sécurité » ! température du compartiment réfrigérateur décrit ci-après. 5.1 Comment économiser l’énergie Comme l’air chaud et humide ne pénètre mehmet pas directement dans votre produit lorsque Il est dangereux de connecter l’appareil...
  • Página 73: Fonctionnement De L'appareil

    Fonctionnement de l’appareil Lisez d'abord la section « Instructions de sécurité » ! Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques ou autres que les recommandations du fabricant pour accélérer l'opération de décongélation. Évitez d'utiliser des parties de votre réfrigérateur, telles que la porte ou les tiroirs, comme support ou comme marchepied.
  • Página 74: Fonctionnement Du Produit

    Fonctionnement du produit Lisez d'abord la section « Instructions de sécurité » ! 6.2 Panneau indicateur Les panneaux indicateurs varient en fonction du modèle de votre appareil. Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigérateur. 1- Clé...
  • Página 75: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil 1. Clé de congélation rapide 5. Clé de refroidissement rapide Dès que vous appuyez sur la touche d’arrêt rapide, le voyant Dès que vous appuyez sur la touche de refroidissement rapide, LED de la touche ( ) s’allume et la fonction d’arrêt rapide le voyant LED de la touche ( ) s’allume et la fonction de s’active.
  • Página 76 Utilisation de l’appareil Lorsque la connexion initiale est établie, vous pouvez activer/ désactiver la connexion en appuyant brièvement sur cette touche. Jusqu'à ce que la connexion soit établie, la LED de la touche clignote rapidement (avec un intervalle de 0,2 seconde). Lorsque la connexion est activée, le voyant LED s’allume en permanence.
  • Página 77: Bac À Légumes À Humidité Contrôlée

    Utilisation de l’appareil 6.3 Bac à légumes à humidité 6.4 Bac pour produits laitiers contrôlée (EverFresh+) (chambre froide) « Le compartiment des produits laitiers (entrepôt les légumes et les fruits peuvent être conservés frigorifique) » fournit une température plus basse plus longtemps dans un environnement aux que celle du compartiment réfrigérateur.
  • Página 78: Récupération De Glace Ou De L'eau

    Utilisation de l’appareil 6.8. Récupération de glace ou de l'eau être évacué. Pour cela, poussez le bouton du distributeur d'eau pendant 1 à 2 minutes (en option) jusqu'à ce que l'eau s'écoule. Le débit Pour récupérer de l’eau ( ) / des glaçons ( ) / de d'eau initial pourrait être irrégulier.
  • Página 79: Machine À Glaçons

    Utilisation de l’appareil 6.10 Machine à glaçons AVERTISSEMENT: N’insérez pas votre La machine à glaçons est située dans la partie main ou tout autre objet dans le canal à supérieure du corps du congélateur. glace et les lames de broyage de la glace En saisissant la poignée située sous la partie avant, tirez pendant que le réfrigérateur fonctionne.
  • Página 80: Congélation Des Aliments Frais

    Utilisation de l’appareil 6.11 Congélation des aliments frais des récipients pour congélateur, du papier aluminium et du papier résistant à l’humidité, Pour conserver la qualité des aliments, des sacs en plastique ou du matériel les denrées placées dans le compartiment d’emballage similaire au lieu d’un papier congélateur doivent être congelées le plus d’emballage ordinaire.
  • Página 81: Disposition Des Aliments

    Utilisation de l’appareil 6.16 Lampe d’éclairage Les aliments à congeler ne doivent pas être en contact avec ceux déjà congelés pour éviter un L’éclairage intérieur utilise une lampe de type DEL. dégivrage partiel. Contactez le service agréé pour tout problème lié à Faites bouillir les légumes et filtrez l’eau pour cette lampe.
  • Página 82: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Il ne faut pas utiliser d’outils tranchants AVERTISSEMENT: Lisez d'abord la et abrasifs, de savon, de produits d’entretien section "Instructions de sécurité" ! ménager, de détergents, de gaz, d’essence, de vernis et de substances similaires pour AVERTISSEMENT: Débranchez empêcher la déformation de la pièce en avant le nettoyage.
  • Página 83: Surfaces Extérieures En Acier Inoxydable

    Entretien et nettoyage 7.1 Surfaces extérieures en En guise de précaution supplémentaire, un film acier inoxydable de sécurité a été appliqué sur la surface arrière de ces lunettes pour éviter de nuire à l’environnement Utilisez un produit de nettoyage non abrasif en cas de bris.
  • Página 84: Dépannage

    Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service En cas de coupure soudaine de courant ou après-vente. Cela devrait vous éviter de perdre du de débranchement intempestif, la pression du temps et de l’argent. Cette liste répertorie les plaintes gaz dans le système de réfrigération de l’appareil fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication n’est pas équilibrée, ce qui déclenche la fonction...
  • Página 85 Dépannage Les aliments conservés dans le Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que compartiment réfrigérateur sont congelés. l’ancien. Les appareils plus grands fonctionnent plus longtemps. La température du compartiment La température de la pièce est peut-être trop réfrigérateur est très basse.
  • Página 86 Dépannage La porte ne se ferme pas. Les principes de fonctionnement de l’appareil impliquent des écoulements de liquides Les paquets d’aliments peuvent bloquer et des émissions de gaz. >>> Ceci est normal et la porte. >>> Déplacez tout ce qui bloque les ne constitue pas un dysfonctionnement.

Tabla de contenido