Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
Anleitung_BT_PG_2800_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
k
Stromerzeuger
Original operating instructions
t
Generator
Mode d'emploi d'origine
p
Générateur de courant
Istruzioni per l'uso originali
C
Gruppo elettrogeno
Manual de instrucciones original
m
Generador eléctrico
Manual de instruções original
O
Gerador de corrente
Original-bruksanvisning
U
Strömgenerator
Originální návod k obsluze
j
Generátor
Instrukcją oryginalną
P
Generator prądotwórczy
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
z
™˘Û΢‹ ·Ú·ÁˆÁ‹˜ Ú‡̷ÙÔ˜
Originálny návod na obsluhu
W
Elektrický generátor
Art.-Nr.: 41.524.00
20.01.2010
9:56 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01019
2800
BT-PG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL BT-PG 2800

  • Página 2 Anleitung_BT_PG_2800_SPK7:_ 20.01.2010 9:56 Uhr Seite 2...
  • Página 3 Anleitung_BT_PG_2800_SPK7:_ 20.01.2010 9:57 Uhr Seite 3...
  • Página 4 Anleitung_BT_PG_2800_SPK7:_ 20.01.2010 9:57 Uhr Seite 4...
  • Página 5 Anleitung_BT_PG_2800_SPK7:_ 20.01.2010 9:57 Uhr Seite 5...
  • Página 29: Instrucciones Generales De Seguridad

    Anleitung_BT_PG_2800_SPK7:_ 20.01.2010 9:57 Uhr Seite 29 aparatos conectados podrían resultar dañados. ¡Atención! Asegurar el generador eléctrico durante su trans- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie porte evitando que se desplace o vuelque. de medidas de seguridad para evitar lesiones o Coloque el generador a un mínimo de 1 m de daños.
  • Página 30: Uso Adecuado

    Anleitung_BT_PG_2800_SPK7:_ 20.01.2010 9:57 Uhr Seite 30 características particulares del recinto de trabajo, 3. Uso adecuado otras fuentes de ruido, etc. como, por ejemplo, el número de máquinas y otros procesos El aparato está indicado para funcionar con una derivados, así como el periodo de tiempo que el fuente de corriente alterna de 230 V.
  • Página 31: Antes De La Puesta En Marcha

    Anleitung_BT_PG_2800_SPK7:_ 20.01.2010 9:57 Uhr Seite 31 Temperatura máx: 40°C 5.4 Puesta a tierra Realizar una puesta a tierra de la carcasa para Altura colocación máx. (por encima del nivel del mar): desviar las descargas eléctricas. Para ello, conectar 1000 m un cable en uno de los lados de la toma de tierra del Bujía de encendido: F7 RTC...
  • Página 32: Desconectar El Motor

    Anleitung_BT_PG_2800_SPK7:_ 20.01.2010 9:57 Uhr Seite 32 El generador eléctrico está indicado para ser cuando el motor parezca sobrecargado o utilizado con aparatos de corriente alterna de presente averías en el arranque 230 V~. No conectar el generador a una red doméstica, 7.1 Limpieza puesto que esto podría dañar el generador u otro Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo...
  • Página 33: Automático De Desconexión Del Aceite

    Anleitung_BT_PG_2800_SPK7:_ 20.01.2010 9:57 Uhr Seite 33 Abrir el tornillo purgador de aceite y evacuar el aceite del motor a un recipiente de recogida. Cuando haya salido el aceite usado, cerrar el tornillo purgador de aceite y volver a colocar el generador eléctrico en posición plana.
  • Página 34: Subsanar Averías

    Anleitung_BT_PG_2800_SPK7:_ 20.01.2010 9:57 Uhr Seite 34 9. Subsanar averías Avería Causa Medida El motor no arranca Se activa el automático de Comprobar el nivel del aceite, desconexión del aceite rellenar de aceite del motor La bujía tiene hollín Limpiar o cambiar la bujía. Distancia entre los electrodos 0,6 mm Sin combustible Rellenar combustible/llevar a revisar...
  • Página 69: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Stromerzeuger BT-PG 2800 (Einhell) 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2005/32/EC Annex IV...
  • Página 71 Anleitung_BT_PG_2800_SPK7:_ 20.01.2010 9:57 Uhr Seite 71 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Página 74 Anleitung_BT_PG_2800_SPK7:_ 20.01.2010 9:57 Uhr Seite 74 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Página 75 Anleitung_BT_PG_2800_SPK7:_ 20.01.2010 9:57 Uhr Seite 75...
  • Página 76 Anleitung_BT_PG_2800_SPK7:_ 20.01.2010 9:57 Uhr Seite 76...
  • Página 80: Certificado De Garantía

    Anleitung_BT_PG_2800_SPK7:_ 20.01.2010 9:57 Uhr Seite 80 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

41.524.00

Tabla de contenido