EINHELL STE 2500 Manual De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para STE 2500:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Serviceheft Benzin
24.03.2005
Serviceheft für Benzingeräte
D
Service manual for petrol powered units
GB
Cahier de service pour les appareils à essence
F
Onderhoudsboekje voor benzinetoestellen
NL
Libretto di manutenzione per apparecchi a benzina
I
Manual de servicio para aparatos a gasolina
E
Caderno de manutenção para aparelhos a gasolina
P
Servicehæfte for benzindrevne maskiner
DK
Servicehäfte för bensindrivna maskiner
S
Bensiinikäyttöisten laitteiden huoltokirja
FIN
Servisní sešit pro benzinové přístroje
CZ
Servisni zvezek za bencinske naprave
SLO
Szervízfüzet a benzínkészülékekhez
H
Servisna knjižica za benzinske uredjaje
HR
Servisný zošit pre benzínové prístroje
SK
Zeszyt serwisowy urządzeń z silnikiem benzynowym
PL
¢ÂÏÙ›Ô Û¤Ú‚È˜ ÁÈ· ‚ÂÓ˙ÈÓÔΛÓËÙ˜ Û˘Û΢¤˜
GR
Benzinli Aletler ∑çin Geçerli Servis Kitab∂
TR
Carnet service pentru aparatele pe benzinå
RO
График за поддръжката на бнзинови урдби
BG
Сервисный талон для агрегатов с
RUS
бензиновым двигателем
Art.-Nr. : 41.523.10
Art.-Nr. : 41.523.20
Art.-Nr. : 41.523.30
15:16 Uhr
Seite 1
2500
STE
I.-Nr. 01014
3500
STE
I.-Nr. 01014
5 5 0 0
STE
I.-Nr. 01025
loading

Resumen de contenidos para EINHELL STE 2500

  • Página 1 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 1 Serviceheft für Benzingeräte Service manual for petrol powered units Cahier de service pour les appareils à essence Onderhoudsboekje voor benzinetoestellen Libretto di manutenzione per apparecchi a benzina Manual de servicio para aparatos a gasolina Caderno de manutenção para aparelhos a gasolina Servicehæfte for benzindrevne maskiner Servicehäfte för bensindrivna maskiner...
  • Página 2 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 2 Die nachfolgenden Wartungsfristen sollten unbedingt eingehalten werden, um den störungsfreien Betrieb sicherzustellen. Achtung! bei Erstinbetriebnahme muss Motorenöl und kraftstoff eingefüllt werden. nach einer nach einer nach einer nach einer vor jeden Betriebszeit von Betriebszeit von Betriebszeit von Betriebszeit von...
  • Página 3 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 3 Please adhere to the following maintenance periods in order to ensure a failure-free operation. Important! Fill in engine oil and fuel before starting up the generator for the first time. After an After an After an After an Before...
  • Página 4 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 4 Les délais de maintenance suivants doivent absolument être respectés afin d'assurer un fonctionnement sans panne. Attention ! Remplir d’huile de moteur et d’essence avant la première mise en service. Après un Après un Après un après un Avant chaque...
  • Página 5 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 5 De onderstaande onderhoudsintervallen dienen zeker in acht te worden genomen teneinde een perfecte werking van het toestel te verzekeren. Let op! Bij de eerste inbedrijfstelling dient er motorolie en brandstof in te worden gegoten. Na een Na een Na een...
  • Página 6 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 6 I seguenti intervalli di manutenzione devono essere assolutamente rispettati per assicurare un corretto funzionamento. Attenzione! Alla prima messa in esercizio si deve riempire di olio per motori e di carburante. Prima di Dopo 20 ore di Dopo 50 ore di Dopo 100 ore di Dopo 300 ore di...
  • Página 7 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 7 Es preciso respetar los siguientes intervalos de mantenimiento, para asegurar un correcto funcionamiento. ¡Atención! Es precio añadir aceite para motor y combustible en la primera puesta en marcha. Tras 20 horas Tras 50 horas Tras 100 horas Tras 300 horas Antes de...
  • Página 8 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 8 Os seguintes prazos de manutenção devem ser cumpridos impreterivelmente, para garantir um funcionamento isento de falhas. Atenção! Aquando da primeira colocação em funcionamento, é necessário atestar com óleo do motor e combustível. Após um tempo Após um tempo Após um tempo Após um tempo...
  • Página 9 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 9 Nedenstående vedligeholdelsesfrister skal overholdes for at sikre en fejlfri drift. Vigtigt! Inden ibrugtagning første gang skal påfyldes motorolie og brændstof. Hver gang før Efter en driftstid Efter en driftstid Efter en driftstid Efter en driftstid brug på...
  • Página 10 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 10 Nedanstående underhållsintervaller ska tvunget beaktas för att garantera störningsfri drift. Obs! Fyll på motorolja och bränsle inför första driftstart. Före varje Efter 20 Efter 50 Efter 100 Efter 300 användning tim drift tim drift tim drift tim drift Kontrollera...
  • Página 11 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 11 Seuraavia huoltovälejä tulee ehdottomasti noudattaa häiriöttömän käytön varmistamiseksi. Huomio! Ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä tulee koneeseen täyttää moottoriöljyä ja polttoainetta. Ennen joka 20 käyttötunnin 50 käyttötunnin käyttötunnin käyttötunnin käyttöä jälkeen jälkeen jälkeen jälkeen Moottoriöljyn tarkastus ensi kerran, Moottoriöljyn sitten 100...
  • Página 12 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 12 Pro zajištění bezporuchového provozu by měly být bezpodmínečně dodrženy následující lhůty pro údržbu. Pozor! Při prvním uvedení do provozu musí být naplněn motorový olej a palivo. Před každým Po provozní Po provozní Po provozní Po provozní...
  • Página 13 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 13 V tabeli navedene časovne roke je potrebno brezpogojno upoštevati, da bi bilo lahko zagotovljeno obratovanje brez motenj. Pozor! Pred prvim zagonom je potrebno naliti motorno olje in gorivo. Po 20 urah Po 50 urah Po 100 urah Po 300 urah Pred vsako...
  • Página 14 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 14 A zavarmentes üzem biztosításához, okvetlenül be kell tartani a következő karbantartási határidőket. Figyelem! Az első üzembevételnél muszáj motorolajat és üzemanyagott beletölteni. Minden 20 óra üzemidő 50 óra üzemidő 100 óra 300 óra használat előtt után után üzemidő...
  • Página 15 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 15 Da biste osigurali rad bez smetnji, obavezno se trebate pridržavati sljedećih intervala održavanja. Pažnja! Kod prvog puštanja u pogon mora se napuniti motorno ulje i gorivo. Prije svake Nakon 20 sati Nakon 50 sati Nakon 100 sati Nakon 300 sati uporabe...
  • Página 16 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 16 Nasledujúce doby pre údržbu by mali byť bezpodmienečne dodržané,aby sa zabezpečila bezporuchová prevádzka. Pozor! Pri prvom uvedení do prevádzky musí byť naplnený motorový olej a palivo. Pred každým prevádzkovej prevádzkovej prevádzkovej prevádzkovej použitím dobe 20 hodín dobe 50 hodín dobe 100 hodín...
  • Página 17 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 17 Przestrzegać koniecznie podanych poniżej terminów okresowej obsługi technicznej. Uwaga! Przed pierwszym rozruchem należy nalać paliwa i oleju silnikowego. Po 20 Po 50 Po 100 Po 300 Przed każdym godzinach godzinach godzinach godzinach użyciem pracy pracy pracy...
  • Página 18 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 18 ¡· ÙËÚÔ‡ÓÙ·È ·˘ÛÙËÚ¿ ÔÈ ·ÎfiÏÔ˘ıÔÈ ¯ÚfiÓÔÈ Î·È ÚÔıƯ̂˜ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÒÛÙ ӷ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È Ì›· ÔÌ·Ï‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ¶ÚÔÛÔ¯‹: ηٿ ÙËÓ ÚÒÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ú¤ÂÈ Ó· ÁÂÌ›ÛÂÙÂ Î·È Ï¿‰È Î·È Î·‡ÛÈÌÔ. ªÂÙ¿ ·fi ªÂÙ¿ ·fi ªÂÙ¿...
  • Página 19 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 19 Ar∂zas∂z bir iµletmenin sa©lanmas∂ için aµa©∂da aç∂klanan bak∂m periyotlar∂ mutlaka yerine getirilmelidir. Dikkat! ∑lk çal∂µt∂rmada motor ya©∂ ve yak∂t doldurulacakt∂r. Her kullan∂m- 20 ∑µletme 50 ∑µletme 100 ∑µletme 300 ∑µletme dan önce saatinden sonra saatinden sonra saatinden sonra saatinden sonra...
  • Página 20 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 20 Urmåtoarele termene pentru lucrårile de întreøinere trebuiesc respectate neapårat, pentru a se asigura funcøionarea fårå deranjamente a aparatului. Atenøie! La prima punere în funcøiune se va umple cu ulei de motor µi carburant. Dupå...
  • Página 21 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 21 Долупосочнит сроков за поддръжка трябва да с спазват нпрмнно, за да с осигури бзаварийната работа на урдбата. Внимание! Пpи пъpвото пускане в експлоатация тpябва да се налее мотоpно масло и гоpиво. Слд 20 часова Слд...
  • Página 22 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 22 Для обеспечения бесперебойной работы должна быть обязательно соблюдена указанная ниже периодичность. Внимание! Пеpед пеpвым пуском необходимо залить мотоppное масло и запpавить машину топливом. Перед Каждые 20 Каждые 50 Каждые 100 Каждые 300 каждым часов...
  • Página 23 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 23...
  • Página 24 Serviceheft Benzin 24.03.2005 15:16 Uhr Seite 24 EH 03/2005...

Este manual también es adecuado para:

Ste 3500Ste 550041.523.1041.523.2041.523.30