Página 1
Instrucciones de uso Instruções de utilização CALIENTACAMAS CALIENTACAMAS página SOBRECOLCHÃO página TYPE R1401 R1424...
Página 2
1. Conector calientacamas 4. Calientacama 2. Conector de la unidad de control 5. Etiqueta 3. Toma de corriente 6. Selector de temperatura 7. Led de temperatura DATOS TÉCNICOS TYPE R1401 TYPE R1424 220-230V 50/60 Hz 2x43-47 W 220-230V 50/60 Hz 50-55W...
Página 3
Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido nuestro producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad ya que ha sido diseñado y fabricado teniendo como prioridad la satisfacción del cliente. Estas instrucciones de uso cumplen con la Norma Europea EN 82079. ÍNDICE Guía ilustrativa ������������������������������������������������������������������...
Página 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES� CONSERVE PARA USOS FUTUROS� ¡ADVERTENCIA! Instrucciones y advertencias para un uso seguro del aparato� Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las instrucciones de uso, especialmente las observaciones y advertencias de seguridad, que se deben respetar� Guarde este manual junto con su guía ilustrativa para consultas futuras�...
Página 5
• Este aparato puede funcionar de forma automática a una frecuencia de 50 Hz o 60 Hz� • Este aparato solo debe utilizarse con los tipos de unidad de control desmontable que están marcados en el mismo� Los niños menores de tres años no deben utilizar este aparato debido a su incapacidad para reaccionar al sobrecalentamiento�...
Página 6
en las bisagras� • Este aparato no está destinado para uso médico en hospitales� • NO lo utilice si se moja� NO UTILICE DOBLADO O ARRUGADO� NO INSERTE IMPERDIBLES NI AGUJAS� • Cuando guarde el aparato, déjelo enfriar antes de plegarlo� ¡ADVERTENCIA! NO arrugue el aparato colocando artículos encima de él durante el almacenamiento�...
Página 7
COLOCACIÓN DEL CALIENTACAMA ¡ADVERTENCIA! El calientacamas sólo debe colocarse entre el colchón y la sábana bajera y no encima de las personas en la cama� IMPORTANTE: la manta interior sólo funciona eficazmente si se coloca dentro de la cama y se cubre con una sábana, una manta o un edredón� •...
Página 8
NOTA: el tiempo necesario para que la manta interior se caliente dependerá de la temperatura ambiente� La temperatura de la manta interior debe ser evaluada tumbándose sobre la cama en lugar de sólo sentirla con la mano� USO CONTINUO O DURANTE LA NOCHE Para uso nocturno o continuo, ajuste el dispositivo de control sólo al nivel de temperatura I�...
Página 9
LAVADO EN LA LAVADORA • La manta interior se puede lavar en la lavadora a 30°C, en un ciclo delicado. • Utilice sólo el ciclo delicado para el centrifugado. NO realice un ciclo de centrifugado adicional. SECAR EN LA SECADORA •...
Página 10
ALMACENAMIENTO DE LA MANTA INTERIOR Cuando no esté en uso, guárdelo de la siguiente manera: • si la manta interior ha sido lavada, espere hasta que esté completamente seca; • pliéguelo como un calientacamas normal; • para un mejor almacenamiento, se aconseja colocar la manta interior en el embalaje en el que se encontraba en el momento de la compra;...
Página 11
entregar el aparato al minorista cuando compra uno nuevo y equivalente. El usuario puede entregar gratuitamente y sin obligación de compra productos electrónicos de menos de 25 cm a los minoristas de productos electrónicos con una superficie de venta de al menos 400 m .
Página 12
DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1. Conector do sobrecolchão 4. Sobrecolchão 2. Conector do comando 5. Etiqueta 3. Tomada elétrica 6. Seletor da temperatura 7. LED indicador da temperatura DADOS TÉCNICOS TYPE R1401 TYPE R1424 220-230V 50/60 Hz 2x43-47 W 220-230V 50/60 Hz 50-55W...
Página 13
Prezado cliente, obrigado por ter escolhido o nosso produto. Temos a certeza de que irá apreciar a sua qualidade e fiabilidade, pois foi projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar, a satisfação do cliente. As presentes instruções de utilização estão em conformidade com a norma europeia EN 82079.
Página 14
INFORMAÇÕES IMPORTANTES� CONSERVE PARA UTILIZAÇÃO FUTURA� ATENÇÃO! Deverá respeitar as instruções para uma utilização segura do produto� Antes de utilizar este produto, leia atentamente as instruções para o uso, principalmente as notas sobre a segurança e as advertências que devem ser respeitadas� Conserve este manual com o respetivo guia ilustrado para que possa ser consultado futuramente�...
Página 15
50 Hz ou de 60 Hz� • Este produto destina-se a ser utilizado unicamente com os tipos de telecomando amovível que se encontram indicados no produto� Este produto não deve ser utilizado por crianças com idade inferior a três anos, dada a sua incapacidade de reagir ao sobreaquecimento�...
Página 16
o cobertor e o cabo não ficam presos ou trilhados, por exemplo em dobradiças� • Este produto não se destina a ser utilizado em hospitais� • NÃO use se estiver molhado� NÃO UTILIZE DOBRADO OU AMARROTADO� NÃO INTRODUZA ALFINETES OU AGULHAS� •...
Página 17
UTILIZAÇÃO POSICIONAMENTO DO SOBRECOLCHÃO ATENÇÃO! O sobrecolchão elétrico só deve ser colocado entre o colchão e o lençol e não por cima da pessoa deitada na cama� IMPORTANTE: o sobrecolchão apenas funciona de forma eficiente se for posicionado corretamente no interior da cama e coberto com um lençol, cobertor ou edredão�...
Página 18
UTILIZAÇÃO DURANTE A NOITE OU CONTÍNUA Para uma utilização durante a noite ou contínua, defina a temperatura para o nível I através do comando� NÃO se deite na cama caso a temperatura esteja definida no comando para um nível superior ao recomendado para uma utilização contínua�...
Página 19
um ciclo para peças delicadas, contudo, deve ser estendido ao ar livre posteriormente para que seque completamente. • Seque o sobrecolchão numa máquina para secar roupa a uma temperatura moderada. • Concluído o ciclo de secagem, remova o sobrecolchão da máquina de secar roupa e estique-o para que regresse ao seu tamanho e à...
Página 20
• guarde o sobrecolchão num local seco. Com o tempo, o tecido poderá adquirir uma coloração amarela. Tal não tem qualquer impacto na segurança e/ou eficácia do produto em si. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Este capítulo fornece informações sobre os problemas mais comuns relacionados com a utilização do produto.
Página 21
saúde e promove a reutilização e/ou reciclagem de materiais que compõem o produto. ASSISTÊNCIA E GARANTIA O produto beneficia de uma garantia de dois anos a partir da data de entrega. Considera-se como data de entrega a data constante do recibo de compra/fatura (desde que a mesma seja totalmente legível), salvo se o comprador puder comprovar que a entrega foi realizada posteriormente.