Página 1
Digital Terrestrial HD Receiver SRT 8119 Používateľská príručka User Manual Telepítési Utasítás Bedienungsanleitung Manuel d’uti lisati on Bruksanvisning Manuale d’uso Uživatelská příručka Korisnički priručnik Manuale utente Manual del usuario Používateľská príručka Instrucciones de instalación Εγχειρίδιο χρήστη Návod k obsluze...
Página 4
Supplied by STRONG Austria Represented by STRONG Ges.m.b.H. Franz-Josefs-Kai 1 1010 Vienna Austria Email: [email protected] 15 Nov 2021 17:52...
Página 5
Además, tenga en cuenta que algunos servicios que no están preinstalados pero que se pueden instalar pueden recopilar datos personales incluso sin proporcionar advertencias adicionales y que STRONG no se hace responsable de una posible violación de la protección de datos por servicios no preinstalados.
Página 6
RECEPTOR DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA STRONG declara que este artículo SRT SRT 8119 cumple con los requerimientos básicos y otras normas relevantes de las directivas CE 2004/108/EC y 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC El documento completo de la Declaración de Conformidad EU, está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.strong.tv/en/doc...
Página 7
1.0 INSTRUCCIONES 1.1 Instrucciones de seguridad Lea todas las instrucciones antes de operar el dispositivo. Conserve estas instrucciones para su uso posterior. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados o suministrados por el fabricante (como el adaptador de alimentación exclusivo, batería, etc.). Consulte la información en el producto posterior de la caja para informaciones eléctricas y de ...
Página 8
Nunca intente abrir el dispositivo. Es peligroso tocar el interior del dispositivo, debido a los altos voltajes y posibles riesgos eléctricos. Abrir el dispositivo anulará la garantía del producto. Refiera todo mantenimiento y servicio a personal calificado. Cuando conecte los cables, asegúrese de que el dispositivo se encuentre desconectado de ...
Página 9
dispositivo USB a través de su receptor. El formateo requiere el ingreso del código PIN STRONG no puede garantizar la reproducción de todos los formatos de ficheros ya que dependen de los codec utilizados, datos de velocidad de bits y resolución (todos los formatos de codec MPEG están soportados)
Página 10
2.2 Panel Delantero Fig. 1 1. Pantalla LED de 7 segmentos: Muestra el número de canal en modo de funcionamiento o la hora en espera. 2. LED Indicador de modo: ROJO indica que el receptor está en modo STAND-BY (espera). VERDE indica que el receptor está en modo de FUNCIONAMIENTO. 3.
Página 11
11. EPG Modo de visualización: Muestra la EPG (Guía Electrónica de Programas) 12. BACK Volver al canal mostrado anteriormente 13. pq Menú Off: Cambio de canal para siguiente/anterior. Menú On: Navegar por el menú. 14. t u Menú Off: Bajar/subir el nivel del volumen en modo de visualización.
Página 12
NOTE: Recuerde que la luz del sol (u otra iluminación intensa) puede reducir la sensibilidad del mando a distancia. La luz solar directa o luz muy brillante puede reducir o perturbar la recepción de las señales del mando a distancia. 3.0 CONEXIONES 3.1 Conexión a la antena Fig. 7...
Página 13
USB rápido (como una unidad de disco duro). La reproducción interrumpida o una imagen distorsionada durante la reproducción o Timeshift son indicaciones de una baja velocidad del dispositivo. STRONG no puede garantizar el correcto funcionamiento de las funciones de grabación y/o Timeshift con todos los dispositivos USB.
Página 14
5.0 GUÍA RÁPIDA A LA UTILIZACIÓN DEL RECEPTOR STRONG entendemos que no puede esperar a disfrutar su nuevo receptor de alta definición. La siguiente guía rápida le permitirá utilizar inmediatamente su receptor con las funciones principales. Se recomienda leer todo el manual para disfrutar de todas las funciones que le ofrece el receptor.
Página 15
AZUL, el tipo ROJO o cambie el orden de la lista de canales utilizando el botón AMARILLO. La clasificación se puede hacer por orden alfabético, (de la A a la Z, de la Z a la A), canales en abierto o codificados primero, canales bloqueados o desbloqueados primero.
Página 16
NOTE: La disponibilidad de las pistas de audio, los datos de teletexto y los subtítulos depende de la transmisión. 6.6 Timeshift Timeshift le permite pausar las transmisiones en vivo y reanudar la reproducción más tarde. Pulse 2/ TIMESHIFT en el modo de visualización para activar este modo. Aparecerá el panel informativo del programa y la imagen se pondrá...
Página 17
nuevamente para detener la grabación. Puede acceder rápidamente a las grabaciones pulsando USB en el modo de visualización normal. NOTA: Conecte un dispositivo de almacenamiento USB con suficiente espacio libre antes de iniciar una grabación. 7.0 MENÚ PRINCIPAL El menú principal le da acceso a las funciones multimedia y configuración. Para acceder al menú principal, pulse MENU en el modo de visualización.
Página 18
Se pueden añadir canales en hasta 8 grupos de favoritos diferentes. Pulse FAV en Edición de programas para acceder a la función. Utilice pq para seleccionar el canal que desea añadir a un grupo de favoritos. Cuando el resaltado esté en el canal de su elección, pulse FAV. Se puede seleccionar un Tipo de Favoritos de la lista emergente.
Página 19
puede crear una nueva lista de favoritos si lo desea. Pulse OK para iniciar el escaneo. Seleccione un canal en particular para realizar una búsqueda en una sola Búsqueda manual frecuencia (conocida). Seleccione Iniciar búsqueda y pulse OK para iniciar el escaneo.
Página 20
preferido cómo mostrar un programa de 16:9 en un televisor de 4:3, o un programa de 4:3 en un televisor de 16:9. Las opciones son: Se mostrará un programa en formato 16:9 o 4:3 según los datos de contenido Auto incluidos en la transmisión.
Página 21
7.7 Sistema Configure algunas características propias del sistema para mantenimiento, red y protección. Información del sistema Este submenú muestra información específica del receptor, como la versión de hardware y software. Cuando llame a nuestra línea de asistencia telefónica, tenga la pantalla de Información del sistema disponible. La persona que responde a su llamada podrá...
Página 22
NOTA: No interrumpa nunca una actualización de software. No desconecte el dispositivo USB. No desconecte el cable de alimentación ni apague el receptor. Maincodel, All Code y Keydata Solo para uso de fábrica. Copia de seguridad USB La única opción es la base de datos del usuario. Conecte un dispositivo USB y seleccione Inicio, pulse OK para grabar la base de datos en el dispositivo USB.
Página 23
Línea directa de servicio local, o envíe un correo electrónico a nuestro Soporte a través de www.strong.tv. NO intente abrir o desmontar el receptor. Puede causar una situación peligrosa y la garantía será anulada.
Página 24
Compruebe que el cable de El cable de alimentación o el alimentación o el adaptador de adaptador de corriente están corriente esté enchufado a la toma desenchufados. de corriente de la pared. El indicador LED/ modo de espera Si su receptor tiene un interruptor y la pantalla LED de alimentación principal: El (si disponibles en...
Página 25
Pulse la tecla INFO en el mando La imagen y el a distancia 3 veces para llamar sonido permanecen Las señales de transmisión son las barras de señal para evaluar congelados, o son demasiado débiles o se producen visualmente la potencia de la señal visibles grandes reflexiones/ interferencias.
Página 26
El canal está codificado. Su Sin acceso a servicios receptor no admite canales Seleccione un canal alternativo. codificados. codificados. El receptor está apagado. Enchufe y encienda el receptor. Apunte el mando a distancia al El mando a distancia no está sensor IR en el panel frontal del dirigido correctamente.
Página 27
Anote siempre la contraseña que directa de su Servicio local, o envíe contraseña. ha establecido. un correo electrónico a nuestro Soporte a través de www.strong.tv Póngase en contacto con la Línea Olvidó el código de directa de su Servicio local, o envíe ...
Página 28
A.2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Memoria y sistema: Montaje 2205 SOC Memoria flash: 4 MB SDRAM: 64 MB (SOC) Sintonizador Conector de entrada: IEC60169-2, hembra, 75 ohms nominal Rango de frecuencia de entrada: VHF: 174~230 MHz UHF: 470 ~ 862 MHz Nivel de la señal de entrada: DVB-T2: -70 dBm~-25 dBm Alimentación de la antena: 5 V CC, máx.
Página 29
Datos generales: Alimentación: AC 110- 240 V, 50/60 Hz Consumo electrico: 12 W (max), 4 W (typ.) Consumo electrico en modo standby: max. 1 W Temperatura de funcionamiento: 0 °C ~ +40 °C Temperatura de almacenaje: -10 °C ~ +50 °C Rango de humedad de funcionamiento: 10~85%, RH, sin condensación Tamaño (AnxAlxF) en mm:...