Página 1
Digital Terrestrial HD Receiver SRT 8215 Installati on Instructi ons Pokyny k instalaci Installati onsanleitung Pokyny k inštalácii Instructi ons d'installati on Upute za instalaciju Istruzioni per l'installazione Telepítési Utasítás Instrucciones de instalación Εγχειρίδιο χρήστη Installati onsanvisning Handleiding Instrukcja instalacji...
Página 4
Supplied by STRONG AUSTRIA Represented by STRONG Ges.m.b.H Teinfaltstraße 8/4.Stock A-1010 Vienna, Austria Email: [email protected] 18 Oct 2021 20:07...
LICENCIAS ESTE PRODUCTO ESTÁ AUTORIZADO BAJO LA LICENCIA DE CARTERA DE PATENTES AVC PARA EL USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DE UN CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR VÍDEO CONFORME LA NORMA AVC (“VÍDEO AVC”) Y/O (ii) DESCODIFICAR VÍDEO AVC CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR DEDICADO A UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/O OBTENIDA DE UN PROVEEDOR DE VIDEO CON LICENCIA PARA SUMINISTRAR VÍDEO AVC.
3.6 Conexión a la fuente de alimentación 7 10.0 EDICIONES AMBIENTALES STRONG declara que el producto SRT 8215 cumple con los requisitos básicos y otras normas pertinentes de las Directivas EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU y RoHS 2011/65/EU. Sujeto a alteraciones. Como consecuencia de la continua investigación y desarrollo de especificaciones técnicas, el diseño y apariencia de los productos puede cambiar.
1.0 INSTRUCCIONES 1.1 Instrucciones de seguridad NO INSTALE EL RECEPTOR: En una caja cerrada o con poca ventilación, directamente sobre o debajo de cualquier otro equipo, ni en una superficie que pueda obstruir las ranuras de ventilación. NO EXPONGA EL RECEPTOR NI SUS ACCESORIOS: A la luz directa del sol, ni a ningún equipo generador de calor;...
Realice siempre copias de seguridad de datos en su dispositivo de almacenamiento USB antes de utilizarlo con este receptor. STRONG no puede garantizar la reproducción de todos los formatos de ficheros ya que dependen de los codec utilizados, datos de velocidad de bits y resolución (todos los formatos...
2.0 EL RECEPTOR 2.1 Código PIN: 0000 2.2 Panel Delantero Fig. 1 1. IR sensor Censor infrarrojo: recibe la señal del mando a distancia. 2. Pantalla LED Muestra el número de canal y la hora en modo de espera 3. LED indicador de modo El color verde indica que el receptor está...
10. OK Modo de visualización: Muestra la lista de canales. Menú: activa el elemento seleccionado 11. MENU Para abrir el menú principal en modo de visualización o para ir un paso atrás en el menú Regresar un paso en el menú/cancelar el proceso actual/salir del menú...
NOTA: Si las señales en su localización son demasiado débiles para recibir las señales apropiadas con una antena interior, se recomienda utilizar una antena exterior que puede ser apuntada hacia la torre de transmisión. Consulte su distribuidor local para obtener más información. Si está utilizando una antena activa con amplificador de antena incorporado, cambie la alimentación de la antena a ON en el menú...
del amplificador a su televisor. Seleccione la entrada correcta en su amplificador para ver y escuchar programas. 4.0 PRIMERA INSTALACIÓN Al utilizar su receptor por primera vez, aparece el menú Bienvenido. En este menú debe seleccionar los primeros ajustes importantes, como la “Región” en la que se utiliza el receptor, el “Idioma”...
5.0 GUÍA RÁPIDA A LA UTILIZACIÓN DEL RECEPTOR STRONG entendemos que no puede esperar a disfrutar su nuevo receptor de alta definición. La siguiente guía rápida le permitirá utilizar inmediatamente su receptor con las funciones principales. Se recomienda leer todo el manual para disfrutar de todas las funciones que le ofrece el receptor.
6.1.3 Utilizar p cambia al canal siguiente. q cambia al canal anterior. 6.2 Info Banner Conexión a la fuente de alimentación Mientras ve la televisión, puede pulsar INFO en cualquier momento para acceder a información sobre el canal actual y el evento*. Pulse INFO dos veces para obtener detalles técnicos y el nivel y la calidad de la señal.
6.7 Grabación, Timeshift y Formateo Para utilizar estas funciones, deberá conectar un dispositivo de memoria USB al puerto USB ubicado en el panel frontal. Para obtener el mejor rendimiento, especialmente de contenido HD, le recomendamos utilizar unidades de disco duro USB 2.0 o superior. Estos deben ser formateados en formato FAT32, de lo contrario la función de Grabación y Timeshift no funcionará.
Para seleccionar un evento grabado. Inicia la reproducción en la vista previa y nuevamente en modo de pantalla completa. Detiene la reproducción NÚMEROS 1~6 Número 1 alterna entre los tipos de archivo, Música, Imagen, Video y PVR (registros). El número 4 permite cambiar el nombre de un registro seleccionado. El número 6 Abre la opción de seleccionar y anular la selección para eliminar un archivo o archivos de registro.
La clasificación posterior de los canales no será posible. Si desea ordenar los canales usted mismo, configure la región/país como Otro. Pulse para salir. 7.1.4 Alimentación de antena Si usa una antena activa (con amplificador incorporado), cambie Alimentación de la antena a Activado. De esta manera se suministrará...
7.2.5.3 Bloquear canales Proteja los canales con un código PIN antes de poder verlos. Seleccione la opción Bloquear, pulse el botón ROJO y OK. Utilice p q para seleccionar el canal que desea proteger. Cuando el resaltado esté en el canal de su elección, pulse OK. Si desea eliminar un canal de esta lista, simplemente y seleccione ese canal y pulse OK para anular la selección.
Salida de audio digital/HDMI: Alterna entre salida de PCM y RAW. Cuando se selecciona PCM, todo el audio digital se convierte en audio estéreo. RAW le permite escuchar o transferir audio Dolby® Digital/Dolby® Digital Plus * al televisor a través de HDMI a un equipo de cine en casa.
Cuando todos los ajustes están de acuerdo con sus deseos, utilice p q para mover el resaltado a Guardar y pulse OK para confirmar. Para salir del temporizador sin guardar los ajustes, pulse 9. 7.3.6 Control Parental Este menú le permite proteger el menú de instalación y/o canales con un código PIN. También puede crear un nuevo código PIN.
para ver solo los canales codificados o Todos para ver todos los canales durante el cambio de canales. Señal acústica: Si cambia a Activado, escuchará un pitido en el menú de escaneo manual. Esto le ayudará durante el ajuste de su antena en el canal seleccionado para escuchar que hay niveles de señal.
NO es posible utilizar dispositivos de almacenamiento USB “ya” formateados en NTFS. *STRONG no puede garantizar la reproducción de archivos, aunque se enumeren las extensiones, ya que depende del codec, la tasa de bits de datos y la resolución utilizada (todos los formatos de codec MPEG son compatibles).
7.5.1 Information Este submenú mostrará información específica del receptor, como la versión de hardware y software. Cuando llame a nuestra línea de asistencia telefónica, tenga la pantalla de Información disponible. La persona que responde a su llamada podrá solicitar información proporcionada en esta pantalla. 7.5.2 Ajuste de fábrica Le permite restablecer su receptor a la configuración predeterminada de fábrica.
NO intente abrir ni desmontar el receptor. Puede causar una situación peligrosa y se anulará la garantía.
Página 25
Código de de servicio local o envíe un correo bloqueo de canal electrónico a nuestro servicio de olvidado soporte a través de www.strong.tv Pulse INFO en el mando a distancia Después de Las señales de la antena son mover el receptor demasiado débiles...
Problema Causa posible Qué hacer La reproducción La velocidad de lectura de Asegúrese de utilizar un dispositivo de de vídeo provoca su dispositivo USB podría ser almacenamiento USB con suficiente congelación demasiado baja velocidad y espacio. Es posible que las de imágenes/ pen drives ("USB sticks") no admitan macro bloques o...
Visualización imagen: BMP, JPG* * STRONG no puede garantizar la reproducción de todos los formatos de ficheros ya que dependen de los codec utilizados, datos de velocidad de bits y resolución (todos los formatos de codec MPEG están soportados) Conexiones: ANT IN - IEC Female TV SCART (CVBS, Audio L&R)