Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL NUMBER
NÚMEROS DE MODELO
NUMÉROS DE MODÈLE
21202124
ASSEMBLY GUIDE
GUIA DE MONTAJE
GUIDE D'ASSEMBLAGE
SERIAL NUMBER:
NÚMERO DE SERIE:
NUMÉRO DE SÉRIE:
See rating label on grill for serial number.
El número de serie se encuentra en la etiqueta
deespecificaciones de la parrilla.
Voir l'étiquette d'évaluation sur le gril pour le
numéro de série.
DATE PURCHASED:
FECHA DE COMPRA:
DATE D'ACHAT:
Need Help? Visit Oklahomajoes.com for video assembly tips. If you'd rather - you can call us at 1-800-318-7744
Necesita ayuda? Visite Oklahomajoes.com para obtener consejos sobre el montaje de videos. Si prefiere, puede llamarnos al 1-800-318-7744
Besoin d'aide? Visitez Oklahomajoes.com pour des astuces d'assemblage vidéo. Si vous préférez, vous pouvez nous appeler au 1-800-318-7744
REVERSE FLOW OFFSET SMOKER
FUMADOR COMPENSADO CON FLUJO INVERSO
FUMOIR DÉCALÉ À FLUX INVERSE
1
09.29.20 ● 42805515
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para oklahoma joes Longhorn 21202124

  • Página 1 REVERSE FLOW OFFSET SMOKER FUMADOR COMPENSADO CON FLUJO INVERSO FUMOIR DÉCALÉ À FLUX INVERSE MODEL NUMBER NÚMEROS DE MODELO NUMÉROS DE MODÈLE 21202124 ASSEMBLY GUIDE GUIA DE MONTAJE GUIDE D’ASSEMBLAGE SERIAL NUMBER: NÚMERO DE SERIE: NUMÉRO DE SÉRIE: See rating label on grill for serial number. El número de serie se encuentra en la etiqueta deespecificaciones de la parrilla.
  • Página 6: A La Persona Que Instaleo Arme Esta Parrilla

    Este manual de instrucciones contiene ESTA PARRILLA SOLO SE información importante, necesaria para armar el PUEDE USAR EN EXTERIORES. aparato adecuadamente y usarlo de manera segura. Cuando use el aparato, siga todas las advertencias y las instrucciones. ADVERTENCIA A LA PERSONA QUE INSTALE O ARME ESTA PARRILLA: El no cumplir con todas las instrucciones del fabricante puede ocasionar lesiones graves y/o daños materiales.
  • Página 7 PREPARATIVOS PARA USAR SU AHUMADOR ADVERTENCIA Antes de cocinar con su ahumador, debe seguir al pie de la letra os siguientes pasos para curar el acabado y el acero del interior. Si no cumple con estos requisitos al pie de la letra, se puede dañar el interior La mayoría de las superficies de esta unidad están de la ahumador y los primeros alimentos que cocine podrán tener un calientes cuando está...
  • Página 8: Seguridad Con Los Alimentos

    AHUMAR Y COCINAR LENTO Nuestras sugerencias: Pollo - Aliso, manzano, nogal americano, mezquite Si se utiliza el ahumador como un ahumado o olla de cocción lenta, Carne de res - Nogal americano, mezquite, roble quite la rejilla de la caja de fuego y construya el fuego en la parte Cerdo - Madera de árboles frutales, nogal americano, roble superior de la rejilla de fuego.
  • Página 9 GARANTÍA LIMITADA Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor- comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables.
  • Página 16: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM | DIAGRAMA DE PIEZAS...
  • Página 19 ASSEMBLÉE MONTAJE ASSEMBLY...
  • Página 20 With one person on smoke chamber end, roll the unit onto cardboard that was placed on the ground next to the unit. Unit should now be resting on its smoke chamber handle brackets with the leg posts pointing upward. Slide short legs onto posts at right side, with wheels facing outward. Ÿ...
  • Página 23 Warning: This unit is HEAVY. Request assistance before turning the unit over. Advertencia: Esta unidad es pesada. Solicitar asistencia antes de encender la unidad de acabado. Make sure that leg bolts are tight enough so that legs won't slip off of posts. With the assistance of a helper, roll the unit over the handle brackets and stand it up onto its legs.
  • Página 27 Thread the temperature gauge (4) into the bushing located on the cooking chamber lid. Align the gauge so that it is in the correct orientation, then tighten the lock nut using an adjustable wrench. Be careful not to over tighten the locknut - damage to your temperature gauge can result. Pase el indicador de temperatura (4) en el casquillo se encuentra en la tapa de la cámara de cocción.
  • Página 35 PRODUCT REG ISTRATION / REG ISTRACIÓN DE L PRODUCTO / PRODUCT REG ISTRATION / REG ISTRACIÓN DE L PRODUCTO / E N REG ISTRE M E NT DU PRODU IT E N REG ISTRE M E NT DU PRODU IT Two convenient ways to register your product: Deux manières pratiques d’enregistrer votre produit: Dos maneras convenientes de registrar su producto:...
  • Página 36 WARNING: Combustion byproducts produced when using this product contain chemicals known to the State of California to cause cancer, and birth defects, or other reproductive harm. This product can expose you to lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro- ductive harm.

Tabla de contenido