ergobaby ALL WEATHER COVER ANDRAIN AND WIND COVER Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

1
INWARD-FACING
DE
FR
ES
PT
KR
BAUCHTRAGEWEISE
FACE AU PORTEUR
MIRANDO HACIA DENTRO
POSIÇÃO DE TRANSPORTE COM O BEBÉ VIRADO PARA DENTRO
마주보기
面朝內
面朝内
TC
SC
AR
‫لخادلل ُ ه ُهجوو لفطلا لمح‬
CZ
SMĚŘUJÍCÍ DOVNITŘ
DK
INDADVENDT POSITION
EE
NÄOGA SISSEPOOLE SUUNATUD
対面抱き
EL
ΘΕΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΓΟΝΙΟ
FI
KASVOT SISÄÄNPÄIN
HE
‫המינפ הנופ‬
HU
BEFELÉ NÉZŐ
IT
FRONTE MAMMA
JP
LT
NEŠIOJANT VEIDU Į VIDŲ
LV
AR SEJU PRET NĒSĀTĀJU
NL
MET HET GEZICHT VAN DE BABY NAAR U TOE
RO
CU FAȚA SPRE
PURTĂTORSK
TVÁROU K VÁM
SV
INÅTVÄND
NO
INNOVERVENDT
PL
POZYCJA Z TWARZĄ SKIEROWANĄ DO WEWNĄTRZ
RU
ЛИЦОМ К СЕБЕ
TR
İÇE DÖNÜK
3
OUTWARD-FACING
DE
FRONTTRAGEWEISE IN BLICKRICHTUNG
FR
FACE AU MONDE
ES
MIRANDO HACIA FUERA
PT
TRANSPORTE COM O BEBÉ VIRADO PARA FORA
KR
바깥(앞)보기
面朝外
面朝外
TC
SC
AR
‫وجه الطفل للخارج‬
CZ
SMĚŘUJÍCÍ VEN
DK
VENDT UDAD
EE
NÄOGA VÄLJAPOOLE SUUNATUD
EL
ΦΟΡΆ ΠΡΟΣ ΤΑ ΈΞΩ
FI
KASVOT ULOSPÄIN
前向き抱き
HE
‫פונה כלפי חוץ‬
HU
IT
JP
LT
LV
NL
KIFELÉ NÉZŐ
FRONTE STRADA
NEŠIOJIMUI VEIDU Į IŠORĘ
AR SEJU UZ NĒSĀTĀJU
MET HET GEZICHT VAN U WEG
RO
CU SPATELE SPRE PURTĂTOR
SK
TVÁROU DOPREDU
SV
FRAMÅTVÄND BEBIS
NO
UTOVERVENDT
PL
POZYCJA Z TWARZĄ SKIEROWANĄ NA ZEWNĄTRZ
RU
ПОЛОЖЕНИЕ ЛИЦОМ К МИРУ
TR
DIŞA DÖNÜK
5
RAIN AND WIND COVER STORAGE
DE
AUFBEWAHRUNG FÜR DEN REGEN- UND WINDSCHUTZ
FR
RANGEMENT DU COCON COUPE-VENT IMPERMÉABLE
ES
ALMACENAMIENTO DE LA FUNDA DE LLUVIA Y VIENTO
防雨防風揹帶罩存放方法
防雨防风罩的储存
PT
GUARDAR A CAPA DE PROTEÇÃO PARA CHUVA E VENTO
KR
비바람 커버 스토리지
TC
SC
AR
CZ
SKLADOVÁNÍ POTAHU DO DEŠTĚ A VĚTRU
SKLADOVÁNÍ POTAHU DO DEŠTĚ A VĚTRU
DK
OPBEVARING AF RAIN & WIND-DÆKKEN
EE
VIHMA JA TUULE KATTE HOIUSTAMINE
EL
ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ ΚΑΛΎΜΜΑΤΟΣ ΒΡΟΧΉΣ ΚΑΙ ΑΝΈΜΟΥ
レイン&ウィンドカバーストレージ
FI
TUULI- JA SADESUOJAN SÄILYTYS
HE
‫כיסוי גשם ורוח‬
HU
ESŐ ÉS SZÉL ELLENI TAKARÓ TÁROLÁSA
IT
CONSERVAZIONE DELLA COVER PER PIOGGIA E VENTO
JP
APMETŅA PRET LIETU UN VĒJU UZGLABĀŠANA
LT
KAIP LAIKYTI APDANGALĄ NUO LIETAUS IR VĖJO
LV
NL
OPBERGEN VAN DE REGEN-EN-WINDHOES
RO
PĂSTRAREA HUSEI DE PROTECȚIE ANTIPLOAIE ȘI ANTIVÂNT
SK
SKLADOVANIE KRYTU DO DAŽĎA A VETRA
SKLADOVANIE KRYTU DO DAŽĎA A VETRA
SV
FÖRVARING AV REGN- OCH VINDSKYDD
NO
OPPBEVARING FOR REGN OG VINDDEKSEL
PL
PRZECHOWYWANIE OSŁONY PRZECIWDESZCZOWEJ I PRZECIWWIATROWEJ
RU
ХРАНЕНИЕ НАКИДКИ ОТ ДОЖДЯ И ВЕТРА
TR
YAĞMUR VE RÜZGAR ÖRTÜSÜ SAKLAMA ALANI
1
2
3
4
FRONT VIEW
正視圖
正视图
DE VORDERANSICHT
VORDERANSICHT
FR VUE DE FACE
VUE DE FACE
ES VISTA FRONTAL
VISTA FRONTAL
PT VISTA FRONTAL
VISTA FRONTAL KR앞보기
TC
SC
AR
‫أمنظر أمامي‬
‫מבט קדמי‬
CZ POHLED ZEPŘEDU
DK SET FORFRA
EE EESMINE VAADE
ELΜπροστινή όψη
FI EDESTÄ
HE
HU ELÖLNÉZET
IT VISTA FRONTALE
POHLED ZEPŘEDU
SET FORFRA
EESMINE VAADE
Μπροστινή όψη
EDESTÄ
ELÖLNÉZET
VISTA FRONTALE
LT VAIZDAS IŠ PRIEKIO
VAIZDAS IŠ PRIEKIO
LV SKATS NO PRIEKŠAS
SKATS NO PRIEKŠAS
NL VOORAANZICHT
VOORAANZICHT
RO VEDERE DIN FAȚĂ
VEDERE DIN FAȚĂ
SK ČELNÝ POHĽAD
ČELNÝ POHĽAD
SV BILD FRAMIFRÅN
BILD FRAMIFRÅN
NO VIST FORFRA
VIST FORFRA
PL WIDOK Z PRZODU
WIDOK Z PRZODU
RU ВИД СПЕРЕДИ
ВИД СПЕРЕДИ
TR ÖN GÖRÜNÜŞ
ÖN GÖRÜNÜŞ
3
1
2
1
DETACHABLE HOOD
2
HAND POCKETS
3
HOOD ADJUSTER
4
DE ABNEHMBARE KAPUZE
ABNEHMBARE KAPUZE
DE TASCHEN
TASCHEN
DE DE EINSTELLUNG FÜR DIE KAPUZE
DE EINSTELLUNG FÜR DIE KAPUZE
FR CAPUCHE AMOVIBLE
CAPUCHE AMOVIBLE
FR POCHES POUR VOS MAINS
POCHES POUR VOS MAINS
FR SANGLE DE RÉGLAGE POUR LA CAPUCHE
SANGLE DE RÉGLAGE POUR LA CAPUCHE
ES CAPUCHA DESMONTABLE
CAPUCHA DESMONTABLE
ES BOLSILLOS
BOLSILLOS
ES AJUSTE DE LA CAPUCHA
AJUSTE DE LA CAPUCHA
PT CAPUZ REMOVÍVEL
CAPUZ REMOVÍVEL
PT BOLSOS
BOLSOS
PT ELEMENTO DE AJUSTE DO CAPUZ
ELEMENTO DE AJUSTE DO CAPUZ
KR
탈부착 후드
KR
핸드 포켓
KR
후드 조절기
可拆卸式罩帽
插手口袋
罩帽抽绳
TC
TC
TC
可拆卸式罩帽
插手口袋
罩帽抽绳
SC
SC
SC
AR
‫غطاء رأس قابل للفك‬
AR
‫جيبان لليدين‬
AR
‫أداة ضبط غطاء الرأس‬
CZ ODNÍMATELNÁ KAPUCE
ODNÍMATELNÁ KAPUCE
CZ KAPSY NA RUCE
KAPSY NA RUCE
CZ NASTAVOVACÍ PRVEK KAPUCE
NASTAVOVACÍ PRVEK KAPUCE
DK AFTAGELIG HÆTTE
AFTAGELIG HÆTTE
DK LOMMER
LOMMER
DK JUSTERING AF HÆTTE
JUSTERING AF HÆTTE
EE EEMALDATAV KAPUUTS
EEMALDATAV KAPUUTS
EE TASKUD
TASKUD
EE KAPUUTSI REGULEERIJA
KAPUUTSI REGULEERIJA
EL Αποσπώμενη κουκούλα
Αποσπώμενη κουκούλα
EL Τσέπες χειρός
Τσέπες χειρός
EL
Ρυθμιστής κουκούλας
Ρυθμιστής κουκούλας
FI IRROTETTAVA HUPPU
FI KÄSITASKUT
FI HUPUN SÄÄDIN
IRROTETTAVA HUPPU
KÄSITASKUT
HUPUN SÄÄDIN
‫כיסוי ראש ניתן להסרה‬
‫כיסי ידיים‬
‫מכוון לכיסוי‬
HE
HE
HE
HU LEVÁLASZTHATÓ KAPUCNI
LEVÁLASZTHATÓ KAPUCNI
HU ZSEBEK
ZSEBEK
HU KAPUCNI ÁLLÍTÓ
KAPUCNI ÁLLÍTÓ
IT CAPPUCCIO RIMOVIBILE
IT TASCHE PER LE MANI
IT REGOLATORE DEL CAPPUCCIO
CAPPUCCIO RIMOVIBILE
TASCHE PER LE MANI
REGOLATORE DEL CAPPUCCIO
取り外し可能なフード
ハンドポケット
フードアジャスター
JP
JP
JP
LT NUIMAMAS GOBTUVAS
NUIMAMAS GOBTUVAS
LT KIŠENĖS RANKOMS
KIŠENĖS RANKOMS
LT GOBTUVO REGULIATORIUS
GOBTUVO REGULIATORIUS
LV NOŅEMAMA KAPUCE
LV KABATAS ROKĀM
LV KAPUCES REGULĒŠANAS STIPRINĀJUMS
NOŅEMAMA KAPUCE
KABATAS ROKĀM
KAPUCES REGULĒŠANAS STIPRINĀJUMS
NL AFNEEMBARE CAPUCHON
AFNEEMBARE CAPUCHON
NL HANDZAKKEN
HANDZAKKEN
NL AFSTELSYSTEEM CAPUCHON
AFSTELSYSTEEM CAPUCHON
RO GLUGĂ DETAȘABILĂ
GLUGĂ DETAȘABILĂ
RO BUZUNARE
BUZUNARE
RO ȘNUR DE AJUSTARE PENTRU GLUGĂ
ȘNUR DE AJUSTARE PENTRU GLUGĂ
SK ODNÍMATEĽNÁ KAPUCŇA
SK VRECKÁ NA RUKY
SK REGULÁTOR NASTAVENIA KAPUCNE
ODNÍMATEĽNÁ KAPUCŇA
VRECKÁ NA RUKY
REGULÁTOR NASTAVENIA KAPUCNE
SV AVTAGBAR HUVA
AVTAGBAR HUVA
SV HANDFICKOR
HANDFICKOR
SV HUVJUSTERARE
HUVJUSTERARE
NO AVTAGBAR HETTE
AVTAGBAR HETTE
NO HÅNDLOMMER
HÅNDLOMMER
NO HETTEJUSTERING
HETTEJUSTERING
PL ODPINANY KAPTUR
PL KIESZENIE
PL REGULACJA KAPTURA
ODPINANY KAPTUR
KIESZENIE
REGULACJA KAPTURA
RU СЪЕМНЫЙ КАПЮШОН
СЪЕМНЫЙ КАПЮШОН
RU КАРМАНЫ
КАРМАНЫ
RU РЕГУЛЯТОР КАПЮШОНА
РЕГУЛЯТОР КАПЮШОНА
TR ÇIKARILABILIR BAŞLIK
ÇIKARILABILIR BAŞLIK
TR CEPLER
CEPLER
TR BAŞLIK AYARLAYICI
BAŞLIK AYARLAYICI
2
NEXT STEPS FOR SECURING COVER
DE
NÄCHSTE SCHRITTE FÜR DIE BEFESTIGUNG DES WETTERSCHUTZE
FR
ÉTAPES SUIVANTES POUR BIEN ATTACHER LE COCON MÉTÉO
AR
‫ءاطغلا تيبثتل ةيلاتلا تاوطخلا‬
CZ
DALŠÍ KROKY PRO PŘIPEVNĚNÍ ZIMNÍ OCHRANY
DK
‫יוסיכה תחטבאל םיאבה םיבלשה‬
HE
HU
A HUZAT RÖGZÍTÉSÉNEK KÖVETKEZŐ LÉPÉSEI
IT
PASSI SUCCESSIVI PER FISSARE LA COVER
RO
PAȘII URMĂTORI PENTRU FIXAREA HUSEI
SK
ĎALŠIE KROKY NA ZAISTENIE ZIMNEJ OCHRANY DO KAŽDÉHO POČASIA
RU
СЛЕДУЮЩИЕ ШАГИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЗАЩИТНОЙ НАКИДКИ
TR
ÖRTÜYÜ GÜVENLI HALE IÇIN SONRAKI ADIMLAR
1
2
3
4
NEXT STEPS FOR SECURING COVER
DE
NÄCHSTE SCHRITTE FÜR DIE BEFESTIGUNG DES WETTERSCHUTZE
FR
ÉTAPES SUIVANTES POUR BIEN ATTACHER LE COCON MÉTÉO
AR
‫ءاطغلا تيبثتل ةيلاتلا تاوطخلا‬
CZ
DALŠÍ KROKY PRO PŘIPEVNĚNÍ ZIMNÍ OCHRANY
DK
HE
‫יוסיכה תחטבאל םיאבה םיבלשה‬
HU
A HUZAT RÖGZÍTÉSÉNEK KÖVETKEZŐ LÉPÉSEI
IT
PASSI SUCCESSIVI PER FISSARE LA COVER
RO
PAȘII URMĂTORI PENTRU FIXAREA HUSEI
SK
ĎALŠIE KROKY NA ZAISTENIE ZIMNEJ OCHRANY DO KAŽDÉHO POČASIA
RU
СЛЕДУЮЩИЕ ШАГИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЗАЩИТНОЙ НАКИДКИ
TR
ÖRTÜYÜ GÜVENLI HALE IÇIN SONRAKI ADIMLAR
1
2
3
4
6
ALL WEATHER COVER STORAGE
DE
ES
FR
AUFBEWAHRUNG FÜR DEN ALLWETTERSCHUTZ
ALMACENAMIENTO DE LA FUNDA PROTECTORA
RANGEMENT DU COCON TOUTES SAISONS
全天候防護罩存放方法
不同天气均可使用的遮盖罩的储存
‫مكان حفظ غطاء المطر والريح‬
METEOROLÓGICAS
KR
전천후 커버 스토리지
TC
SC
CZ
SKLADOVÁNÍ POTAHU DO KAŽDÉHO POČASÍŠENÍ
DK
OPBEVARING AF ALL WEATHER-DÆKKEN
EE
ILMASTIKUKINDLA KATTE HOIUSTAMINE
‫םיינתומה לע האישנ‬
IDŐJÁRÁSÁLLÓ TAKARÓ TÁROLÁSA
ΣΥΝΘΗΚΕΣ
FI
JOKA SÄÄN SUOJUKSEN SÄILYTYS
HE
HU
レージ
LT
KAIP LAIKYTI APDANGALĄ BET KOKIAM ORUI
LV
APMETŅA VISIEM LAIKA APSTĀKĻIEM UZGLABĀŠANA
ALLE VÆRTYPER
PL
PRZECHOWYWANIE POKROWCA NA KAŻDĄ POGODĘ
RO
PĂSTRAREA HUSEI IMPERMEABILE
TÜM HAVA KOŞULLARI IÇIN ÖRTÜ SAKLAMA ALANI
SK
SKLADOVANIE KRYTU DO KAŽDÉHO POČ Č ASIA
SV
FÖRVARING AV ALLVÄDERSSKYDD
TR
1
2
3
4
BACK VIEW
後視圖
后视图
正面
DE RÜCKANSICHT
RÜCKANSICHT
FR VUE DE DOS
VUE DE DOS
ES VISTA TRASERA
VISTA TRASERA
PT VISTA TRASEIRA
VISTA TRASEIRA
KR
마주보기
TC
SC
AR
‫منظر خلفي‬
背面
JP
‫מבט אחורי‬
DK SET BAGFRA
SET BAGFRA
EE TAGANTVAADE
TAGANTVAADE
EL Πίσω όψη
Πίσω όψη
FI TAKAA
TAKAA
HE
HU HÁTULNÉZET
HÁTULNÉZET
IT VISTA POSTERIORE
VISTA POSTERIORE
JP
LT VAIZDAS IŠ GALO
VAIZDAS IŠ GALO
NL ACHTERAANZICHT
ACHTERAANZICHT
RO VEDERE DIN SPATE
VEDERE DIN SPATE
SK POHĽAD ZOZADU
POHĽAD ZOZADU
SV BILD BAKIFRÅN
BILD BAKIFRÅN
NO VIST BAKFRA
VIST BAKFRA
PL WIDOK Z TYŁU
WIDOK Z TYŁU
RU ВИД СЗАДИ
ВИД СЗАДИ
4
TABS FOR SHOULDER
SHOULDER SNAPS
5
6
TABS FOR SIDE SNAPS
7
FOOT ADJUSTERS
SNAPS
DE SCHULTERDRUCKKNÖPFE
SCHULTERDRUCKKNÖPFE
DE LASCHEN FÜR SCHULTERDRUCKKNÖPFE
LASCHEN FÜR SCHULTERDRUCKKNÖPFE
DE LASCHEN FÜR SEITLICHE DRUCKKNÖPFE
LASCHEN FÜR SEITLICHE DRUCKKNÖPFE
DE DE EINSTELLUNG FÜR DIE FÜSSE
DE EINSTELLUNG FÜR DIE FÜSSE
FR BOUTONS-PRESSION AU NIVEAU DES
BOUTONS-PRESSION AU NIVEAU DES
FR LANGUETTES POUR LES BOUTONS-PRES-
LANGUETTES POUR LES BOUTONS-PRES-
FR LANGUETTES POUR LES BOUTONS-PRES-
LANGUETTES POUR LES BOUTONS-PRES-
FR SANGLES DE RÉGLAGE POUR LES PIEDS
SANGLES DE RÉGLAGE POUR LES PIEDS
ÉPAULES
ÉPAULES
SION
SION AU NIVEAU DES ÉPAULES
AU NIVEAU DES ÉPAULES
SION SUR LES CÔTÉS
SION SUR LES CÔTÉS
ES AJUSTE DE LOS PIES
AJUSTE DE LOS PIES
ES BROCHES DE LOS HOMBROS
BROCHES DE LOS HOMBROS
ES LENGÜETAS PARA LOS BROCHES DE LOS
LENGÜETAS PARA LOS BROCHES DE LOS
ES LENGÜETAS PARA LOS BROCHES
LENGÜETAS PARA LOS BROCHES LATERALES
LATERALES
PT ELEMENTOS DE AJUSTE PARA OS PÉS
ELEMENTOS DE AJUSTE PARA OS PÉS
HOMBROS
HOMBROS
PT MOLAS DE PRESSÃO DAS ALÇA
MOLAS DE PRESSÃO DAS ALÇA
PT ABAS PARA AS MOLAS DE PRESSÃO
ABAS PARA AS MOLAS DE PRESSÃO
KR
발 덮개 조절기
腳部抽繩
PT ABAS PARA AS MOLAS DE PRESSÃO
ABAS PARA AS MOLAS DE PRESSÃO
LATERAIS
LATERAIS
KR
숄더 스냅
肩部按扣
TC
DAS
DAS ALÇAS
ALÇAS
脚部抽绳
TC
KR
사이드 스냅 단추
側面按扣標籤
肩部按扣
SC
KR
숄더 스냅 단추
肩部按扣標籤
TC
SC
侧面按扣标签
‫أداة ضبط مأوى ق َ د َ م الطفل‬
AR
TC
肩部按扣标签
SC
AR
‫فتكلا امازح‬
CZ NASTAVOVACÍ PRVKY PRO CHODIDLA
NASTAVOVACÍ PRVKY PRO CHODIDLA
SC
‫ك ب ّ اسة حزام الخاصرة‬
AR
CZ RAMENNÍ ÚCHYT
RAMENNÍ ÚCHYT
‫ك ب ّ اسة حزام الكتف‬
DK JUSTERINGER TIL FOD
JUSTERINGER TIL FOD
AR
CZ POUTKA PRO BOČNÍ ÚCHYTY
POUTKA PRO BOČNÍ ÚCHYTY
DK TRYKKNAPPER PÅ SKULDER
TRYKKNAPPER PÅ SKULDER
EE JALAREGULEERIJAD
JALAREGULEERIJAD
CZ POUTKA PRO RAMENNÍ ÚCHYTY
POUTKA PRO RAMENNÍ ÚCHYTY
DK OVERDEL TIL TRYKKNAPPER I SIDEN
OVERDEL TIL TRYKKNAPPER I SIDEN
EE ÕLAKLAMBRID
ÕLAKLAMBRID
EL Ρυθμιστές ποδιών
Ρυθμιστές ποδιών
DK OVERDEL TIL TRYKKNAPPER PÅ SKULDER
OVERDEL TIL TRYKKNAPPER PÅ SKULDER
EE SAKID KÜLGKAMBRITELE
SAKID KÜLGKAMBRITELE
EL
Κουμπώματα ώμων
Κουμπώματα ώμων
FI JALKOJEN SÄÄTIMET
JALKOJEN SÄÄTIMET
EE SAKID ÕLAKLAMBRITELE
SAKID ÕLAKLAMBRITELE
EL
Γλωττίδες για πλαϊνά κουμπώματα
Γλωττίδες για πλαϊνά κουμπώματα
FI OLKAPÄÄNEPPARI
OLKAPÄÄNEPPARI
‫מתאמי רגליים‬
HE
EL
Γλωττίδες για κουμπώματα ωμών
Γλωττίδες για κουμπώματα ωμών
‫היפתכל הדמצה‬
FI SIVUNEPPAREIDEN LÄPÄT
SIVUNEPPAREIDEN LÄPÄT
HE
HU ÁLLÍTÓFÜLEK A LÁBNÁL
ÁLLÍTÓFÜLEK A LÁBNÁL
FI OLKAPÄIDEN NEPPARIEN LÄPÄT
OLKAPÄIDEN NEPPARIEN LÄPÄT
‫לשוניות להצמדה בצד‬
HU VÁLL PATENTEK
HE
VÁLL PATENTEK
‫לשוניות להצמדה לכתף‬
IT REGOLATORI DEL PIEDE
HE
REGOLATORI DEL PIEDE
フットアジャスター
HU FÜLEK AZ OLDALSÓ PATENTEKHEZ
FÜLEK AZ OLDALSÓ PATENTEKHEZ
IT BOTTONI SPALLACCI
BOTTONI SPALLACCI
ショルダースナップ
JP
HU FÜLEK A VÁLL PATENTEKHEZ
FÜLEK A VÁLL PATENTEKHEZ
IT LINGUETTE PER BOTTONI LATERALI
LINGUETTE PER BOTTONI LATERALI
JP
サイドスナップボタン用タブ
LT KOJŲ REGULIATORIAI
KOJŲ REGULIATORIAI
IT LINGUETTE PER BOTTONI SPALLACCI
LINGUETTE PER BOTTONI SPALLACCI
肩ストラップスナップボタン用タブ
JP
LT PEČIŲ FIKSATORIAI
PEČIŲ FIKSATORIAI
LV PĒDU REGULĒŠANAS STIPRINĀJUMS
PĒDU REGULĒŠANAS STIPRINĀJUMS
JP
LT ŠONINIŲ FIKSATORIŲ JUOSTELĖS
ŠONINIŲ FIKSATORIŲ JUOSTELĖS
LV PLECU SPIEDPOGAS
PLECU SPIEDPOGAS
NL AFSTELSYSTEEM ONDERKANT
AFSTELSYSTEEM ONDERKANT
LT PEČIŲ FIKSATORIŲ JUOSTELĖS
PEČIŲ FIKSATORIŲ JUOSTELĖS
LV IZCIĻŅI SĀNU SPIEDPOGĀM
IZCIĻŅI SĀNU SPIEDPOGĀM
NL SCHOUDERDRUKKNOPEN
SCHOUDERDRUKKNOPEN
RO ȘNURURI PENTRU AJUTAREA HUSEI LA
ȘNURURI PENTRU AJUTAREA HUSEI LA
LV IZCIĻŅI PLECU SPIEDPOGĀM
IZCIĻŅI PLECU SPIEDPOGĀM
RO CAPSE PENTRU PRINDEREA BRETELELOR
NL LIPJES VOOR ZIJDRUKKNOPEN
LIPJES VOOR ZIJDRUKKNOPEN
PICIOARE
PICIOARE
CAPSE PENTRU PRINDEREA BRETELELOR
NL LIPJES VOOR SCHOUDERDRUKKNOPEN
LIPJES VOOR SCHOUDERDRUKKNOPEN
PENTRU UMERI
PENTRU UMERI
RO BENZI CU SCAI PENTRU BRETELELE CU CAPSE
BENZI CU SCAI PENTRU BRETELELE CU CAPSE
SK REGULÁTOR NASTAVENIA NOŽIČIEK
REGULÁTOR NASTAVENIA NOŽIČIEK
RO BENZI CU SCAI PENTRU BRETELELE PENTRU
BENZI CU SCAI PENTRU BRETELELE PENTRU
LATERALE
LATERALE
SK ZAPÍNANIE NA RAMENÁCH
ZAPÍNANIE NA RAMENÁCH
SV FOTJUSTERARE
FOTJUSTERARE
UMERI CU CAPSE
UMERI CU CAPSE
SK PATENTKY NA BOČNÉ ZAPÍNANIE
SV AXELKNAPPAR
AXELKNAPPAR
PATENTKY NA BOČNÉ ZAPÍNANIE
NO FOTJUSTERING
FOTJUSTERING
SK PATENTKY NA ZAPÍNANIE NA RAMENÁCH
PATENTKY NA ZAPÍNANIE NA RAMENÁCH
SV SLEJFAR FÖR SIDOKNAPPAR
SLEJFAR FÖR SIDOKNAPPAR
NO SKULDERFESTE
SKULDERFESTE
PL REGULACJA OSŁON NA STOPY
REGULACJA OSŁON NA STOPY
SV SLEJFAR FÖR AXELKNAPPAR
SLEJFAR FÖR AXELKNAPPAR
NO FLIKER FOR SIDEFESTE
FLIKER FOR SIDEFESTE
PL ZATRZASKI BARKOWE
ZATRZASKI BARKOWE
RU РЕГУЛЯТОРЫ ДЛЯ НОЖЕК
РЕГУЛЯТОРЫ ДЛЯ НОЖЕК
NO FLIKER FOR SKULDERFESTE
FLIKER FOR SKULDERFESTE
PL ZAKŁADKI NA ZATRZASKI BOCZNE
ZAKŁADKI NA ZATRZASKI BOCZNE
RU ПЛЕЧЕВЫЕ ЗАСТЕЖКИ
ПЛЕЧЕВЫЕ ЗАСТЕЖКИ
TR AYAK AYARLAYICILARI
AYAK AYARLAYICILARI
PL ZAKŁADKI NA ZATRZASKI BARKOWE
ZAKŁADKI NA ZATRZASKI BARKOWE
RU КРЕПЛЕНИЯ ДЛЯ БОКОВЫХ ЗАСТЕЖЕК
КРЕПЛЕНИЯ ДЛЯ БОКОВЫХ ЗАСТЕЖЕК
TR OMUZ ÇITÇITLARI
OMUZ ÇITÇITLARI
RU КРЕПЛЕНИЯ ДЛЯ ПЛЕЧЕВЫХ ЗАСТЕЖЕК
КРЕПЛЕНИЯ ДЛЯ ПЛЕЧЕВЫХ ЗАСТЕЖЕК
TR YAN ÇITÇITLAR IÇIN CIRT CIRTLAR
YAN ÇITÇITLAR IÇIN CIRT CIRTLAR
TR OMUZ ÇITÇITLARI IÇIN CIRT CIRTLAR
OMUZ ÇITÇITLARI IÇIN CIRT CIRTLAR
固定保暖罩的後續步驟
全天候保暖罩简介
ES
PASOS PARA FIJAR LA FUND
PT
PASSOS SEGUINTES PARA PRENDER A CAPA
KR
커버 장착 다음 단계
TC
SC
NÆSTE TRIN FOR AT FASTGØRE DÆKKENET
EE
JÄRGMISED SAMMUD KATTE KINNITAMISEKS
EL
ΕΠΟΜΕΝΑ ΒΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ
FI
SUOJUKSEN KIINNITYKSEN SEURAAVAT VAIHEET
カバー装着手順
JP
LT
KITI APDANGALO PRITVIRTINIMO ŽINGSNIAI
LV
NĀKAMĀS DARBĪBAS PĀRVALKA NOSTIPRINĀŠANAI
NL
VOLGENDE STAPPEN VOOR HET BEVESTIGEN VAN DE HOES
SV
NÄSTA STEG FÖR ATT SÄKRA SKYDDET
NO
NESTE STEG FOR Å FESTE TREKK
PL
POSTĘPOWANIE W CELU ZABEZPIECZENIA OSŁONY
4
5
固定保暖罩的後續步驟
ES
PASOS PARA FIJAR LA FUND
PT
PASSOS SEGUINTES PARA PRENDER A CAPA
KR
커버 장착 다음 단계
TC
SC
NÆSTE TRIN FOR AT FASTGØRE DÆKKENET
EE
JÄRGMISED SAMMUD KATTE KINNITAMISEKS
EL
ΕΠΟΜΕΝΑ ΒΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ
FI
SUOJUKSEN KIINNITYKSEN SEURAAVAT VAIHEET
カバー装着手順
JP
LT
KITI APDANGALO PRITVIRTINIMO ŽINGSNIAI
LV
NĀKAMĀS DARBĪBAS PĀRVALKA NOSTIPRINĀŠANAI
NL
VOLGENDE STAPPEN VOOR HET BEVESTIGEN VAN DE HOES
SV
NÄSTA STEG FÖR ATT SÄKRA SKYDDET
NO
NESTE STEG FOR Å FESTE TREKK
PL
POSTĘPOWANIE W CELU ZABEZPIECZENIA OSŁONY
5
7
7
WASH INSTRUCTIONS
DE
WASCHANLEITUNG
ES
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
保養說明
保养说明
PT
GUARDAR A CAPA DE PROTEÇÃO PARA TODAS AS CONDIÇÕES
TC
SC
AR
AR
‫سقطلا لاوحأ لك ءاطغ ظفح ناكم‬
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ
FI
PESUOHJEET
EL
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΚΑΙΡΙΚΕΣ
オールウェザーカバースト
MAZGĀŠANAS INSTRUKCIJA
NL
WASINSTRUCTIES
IT
CONSERVAZIONE DELLA COVER PER TUTTE LE STAGIONI
JP
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО СТИРКЕ
SK
POKYNY PRE PRANIE
NL
OPBERGEN VAN DE HOES VOOR ALLE WEERTYPEN
NO
OPPBEVARING FOR DEKSEL FOR
RU
ХРАНЕНИЕ ЗАЩИТНОЙ НАКИДКИ ДЛЯ ЛЮБОЙ ПОГОДЫ
Use mild detergent when washing. Machine wash cold. Do not use bleach. Tumble dry low. Do not iron, do not dry clean. Do not use detergents
EN
with perfumes, dyes, chlorine, or optical brightener.
Utiliza detergente suave para lavar este producto. Lave a máquina con agua fría. No usar lejía. Centrifugado a baja velocidad. No planche ni lave el
ES
producto en seco. No utilice detergentes con perfumes, tintes, cloro o abrillantadores ópticos.
Utilisez une lessive douce pour le lavage. Lavage à froid en machine. Ne pas utiliser d'eau de javel. Séchage à basse température. Ne pas repasser, ne
FR
pas nettoyer à sec. Ne pas utiliser de lessive contenant des parfums, des colorants, du chlore ou des agents azurants.
Utilize um detergente suave. Lavar na máquina com água fria. Não usar lixívia. Temperatura mínima de secagem. Não engomar nem limpar a seco.
PT
Não utilize detergentes com perfumes, pigmentos, cloro ou branqueadores ópticos.
KR
세탁 시 중성 세제를 사용하십시오. 찬물로 세탁하고 표백제는 사용하지 마십시오. 건조기는 낮은 온도로 사
용하십시오. 다림질 및 드라이크리닝을 하지 마십시오. 향, 염료, 염소, 형광증백제가 포함된 세제를 사용하
지 마십시오.
請使用溫和的洗滌劑 。 可冷水機洗 。 請勿使用漂白劑 。 低溫烘乾 。 請勿熨燙 , 請勿乾洗 。 請勿使用添加
TC
香料 、 染料 、 氯或螢光增白劑的洗滌劑 。
请使用温和的洗涤剂。 可冷水机洗。 请勿使用漂白剂。 低温烘干。 请勿熨烫, 请勿干洗。 请勿使用添加
SC
香料、 染料、 氯或荧光增白剂的洗涤剂。
Zur Reinigung mildes Waschmittel verwenden. Kalt in der Maschine waschen. Kein Bleichmittel verwenden. Bei niedriger Temperatur im Trockner
DE
trocknen. Nicht bügeln und nicht chemisch reinigen. Keine Waschmittel mit Parfüm, Farbstoffen, Chlor oder optischen Aufhellern verwen-
den.
‫تعليمات ال غ َ سل: استخدمي منظف ا ً لطيف ا ً عند الغسيل. ت ُ غ س َ ل بالغسالة بما ء ٍ بارد. ال تستعملي ماد ة ً مب ي ِّضة. نشفي الغطا ء َ على البطيء. ال ت َ كوي‬
AR
‫الغطاء، وال تغسلي ه ِ على الناشف. ال تستعملي مواد تنظيف مع معط ر ات أو صبغات أو مع كلور أو م ُ ل م ِّ ع بصري‬
Při praní používejte prací prášek pro jemné textilie. Perte za studena. Nepoužívejte bělidla. Sušte v sušičce při nízké
CZ
teplotě. Nežehlete, neprovádějte chemické čištění. Nepoužívejte prací prostředky s parfemací, barvivy, chlórem či optickými
zjasňovači.
Vaskes ved brug af et mildt sæbemiddel. Kold maskinvask. Må ikke bleges. Tørretumbles ved lav varme. Må ikke stryges, må
DK
ikke kemisk renses. Brug ikke vaskemidler med parfume, farvestoffer, klor eller optisk hvidt.
Kasutage pesemisel õrnatoimelist pesuvahendit. Pesta pesumasinas jaheda veega. Ärge kasutage valgendit. Trummelkuivatus
EE
madalal temperatuuril. Ärge triikige, ärge kasutage keemilist puhastust. Ärge kasutage pesuvahendeid, mis sisaldavad lõhnaa-
ineid, värvaineid, kloori või optilisi pleegitusaineid.
Χρησιμοποιήστε ήπιο απορρυπαντικό για το πλύσιμο. Πλύσιμο στο πλυντήριο με κρύο νερό. Μη χρησιμοποιείτε χλωρίνη.
EL
Στεγνώνετε σε χαμηλές στροφές. Μη σιδερώνετε, μην κάνετε στεγνό καθάρισμα. Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά με αρώματα,
βαφές, χλώριο ή οπτικά λαμπρυντικά.
Käytä pesussa mietoa pesuainetta. Konepesu kylmänä. Älä käytä valkaisuainetta. Kuivaa kuivausrummulla matalassa lämpö-
FI
tilassa. Ei saa silittää. Ei kuivapesua. Älä käytä pesuaineita, jotka sisältävät hajusteita, väriaineita, klooria tai optista kirkastet-
ta.
‫הנחיות שטיפה: השתמשו בחומר ניקוי עדין בעת הכביסה. כביסה במכונה במים קרים. אין להשתמש באקונומיקה. מייבש כביסה בעצימות נמוכה. לא לגהץ, לא‬
HE
.‫לנקות בניקוי יבש. אין להשתמש בחומרי ניקוי עם בשמים, צבעים, כלור או מבהיר אופטי‬
CZ POHLED ZEZADU
POHLED ZEZADU
LV SKATS NO AIZMUGURES
SKATS NO AIZMUGURES
TR ARKA GÖRÜNÜŞ
ARKA GÖRÜNÜŞ
5
6
8
7
8
8
STORAGE POUCH
DE
AUFBEWAHRUNGSTASCHE
AUFBEWAHRUNGSTASCHE
FR
POCHE DE RANGEMENT
POCHE DE RANGEMENT
ES
BOLSILLO DE ALMACENAMIENTO
BOLSILLO DE ALMACENAMIENTO
PT
BOLSA DE ARRUMAÇÃO
BOLSA DE ARRUMAÇÃO
KR
보관백
儲存口袋
TC
储存口袋
SC
AR
‫جيب تخزين‬
CZ ÚSCHOVNÝ VAK
ÚSCHOVNÝ VAK
DK OPBEVARINGSPOSE
OPBEVARINGSPOSE
EE SÄILITUSKOTT
SÄILITUSKOTT
EL
Θήκη αποθήκευσης
Θήκη αποθήκευσης
FI
SÄILYTYSTASKU
SÄILYTYSTASKU
‫נרתיק אחסון‬
HE
HU
TÁROLÓ TASAK
TÁROLÓ TASAK
IT
TASCA PORTAOGGETTI
TASCA PORTAOGGETTI
収納ポーチ
JP
LT MAIŠELIS LAIKYMUI
MAIŠELIS LAIKYMUI
LV UZGLABĀŠANAS MAISIŅŠ
UZGLABĀŠANAS MAISIŅŠ
NL OPBERGZAKJE
OPBERGZAKJE
RO SAC DE PĂSTRARE
SAC DE PĂSTRARE
SK VRECKO NA USKLADNENIE
VRECKO NA USKLADNENIE
SV FÖRVARINGSPÅSE
FÖRVARINGSPÅSE
THE ERGO BABY CARRIER, INC.
NO LAGRINGSPOSE
LAGRINGSPOSE
US: 680 Knox St., Ste. 125 Torrance, CA 90502
PL TOREBKA DO PRZECHOWYWANIA
TOREBKA DO PRZECHOWYWANIA
+1 888 416 4888 | [email protected]
RU МЕШОЧЕК ДЛЯ ХРАНЕНИЯ
МЕШОЧЕК ДЛЯ ХРАНЕНИЯ
EU: Mönckebergstraße 11, 20095 Hamburg, Germany
TR SAKLAMA CEBI
SAKLAMA CEBI
+49 40 421 065 0 | [email protected]
UK: EBP Lifestyle Brands UK Ltd.
Pure Offices Suite 05 Kembrey Park, Swindon,
Wiltshire, United Kingdom, SN2 8BW
+44 203 3186 204 | [email protected]
6
8
全天候保暖罩简介
6
9
8
11
FR
INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ENTRETIEN
PT
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO
KR
세탁 방법
‫لوصفلا لك ءاطغ ءازجأ‬
CZ
POKYNY PRO PRANÍ
DK
VASKEANVISNINGER
EE
PESEMISJUHISED
洗濯方法
HE
‫הפיטש תויחנה‬
HU
MOSÁSI UTASÍTÁSOK
IT
ISTRUZIONI DI LAVAGGIO
JP
LT
SKALBIMO NURODYMAI
LV
NO
PL
INSTRUKCJE PRANIA
RO
INSTRUCŢIUNI DE SPĂLARE:
VASKEINSTRUKSER
YIKAMA TALİMATLARI
SV
TVÄTTINSTRUKTIONER
TR
HU
IT
JP
LT
LV
NL
NO
PL
RO
RU
SK
SV
TR
PT COMPATÍVEL COM TODOS OS MARSÚPIOS/MOCHILAS PORTA-BEBÉS ERGOBABY
COMPATÍVEL COM TODOS OS MARSÚPIOS/MOCHILAS PORTA-BEBÉS ERGOBABY
More tips and videos on
适用于所有 ERGOBABY
SC
ergobaby.com
Pat: www.ergobaby.com/patents
NO
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IM_AWC_RC_220308_V1
7
9
10
A mosáskor csak enyhe mosószert használjon. Hideg gépi mosás. Ne használjon fehérítőt. Alacsony fokozaton szárítsa a terméket
a szárítógépben. Ne vasalja, ne tisztítsa tisztítóban. Ne használjon illatanyagos mosószert, színezőanyagokat, klórt vagy optikai fehérítőt
tartalmazó mosószert.
Utilizzate un detergente neutro per il lavaggio. Lavare a freddo in lavatrice. Non candeggiare. Asciugare con l'asciugatrice a bassa temperatura.
Non stirare, non lavare a secco. Non utilizzate detergenti con profumi, coloranti, cloro o sbiancanti ottici.
洗濯機使用時は洗濯ネットに入れ、 冷水で中性洗剤をご使用ください。 蛍光増白剤入り洗剤、 着香料、 染料入り洗剤、 塩素系漂白剤は使用しない
でください。 タンブル乾燥機は低温で使用してください。 アイロンをかけたり、 ドライクリーニングしたりしないでください。
Skalbdami naudokite švelnų ploviklį. Skalbkite skalbimo mašinoje šaltu vandeniu. Nenaudokite baliklio. Džiovinkite lėtu rėžimu.
Nelyginkite, nevalykite sausuoju būdu. Nenaudokite skalbimo priemonių, kurių sudėtyje yra kvapiųjų aromatų, dažomųjų medžiagų, chloro
arba optinio baliklio.
Mazgājot izmantojiet vieglu mazgāšanas līdzekli. Mazgāt veļasmašīnā zemas temperatūras režīmā. Nelietot balinātāju. Žāvēt veļas
žāvēšanas cilindrā līdz zemam mitruma saturam. Negludināt, neveikt ķīmisko tīrīšanu. Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus ar smaržvielām, krāsvielām,
hloru vai balinātājiem.
Een zacht wasmiddel gebruiken. Koud machinewassen. Geen bleekmiddel gebruiken. In droogtrommel drogen op lage temperatuur. Niet strijken,
niet chemisch reinigen. Geen wasmiddelen gebruiken die geur- of kleurstoffen, chloor of optische witmakers bevatten.
Bruk et mildt vaskemiddel. Vaskes kaldt i maskin. Ikke bruk blekemiddel. Tørketrommel på lav varme. Må ikke strykes, må ikke renses. Du må ikke
bruke vaskemiddel med parfyme, fargeemner, klor eller optiske blekemidler.
Do prania należy używać łagodnego detergentu. Prać w pralce w niskich temperaturach. Nie używać wybielacza. Suszenie w suszarce
bębnowej. Nie prasować, nie prać chemicznie. Nie stosować detergentów z zawartością zapachów, barwników, chloru lub rozjaśniaczy
optycznych.
Folosiţi detergent delicat pentru spălare. Se spală cu apă rece, la mașina de spălat. A nu se folosi înălbitor.
A se usca la temperatură scăzută în uscătorul de rufe. A nu se călca și a nu se curăța chimic. Nu utilizaţi detergenţi cu parfum, vopsea,
clor sau substanţe de limpezire.
Для стирки используйте мягкое моющее средство. Машинная стирка в холодной воде. Не отбеливать. Отжим на низкой скорости.
Не гладить, химчистка запрещена. Не рекомендуется использовать моющие средства с содержанием отдушек, красителей, хлора
или отбеливателей.
Pri praní používajte prací prášok pre jemné textílie. Pranie v práčke studenou vodou. Výrobok sa nesmie bieliť. Výrobok sa môže sušiť v
bubnovej sušičke, nižšia teplota sušenia. Výrobok sa nesmie žehliť. Výrobok sa nesmie chemicky čistiť. Používajte pracie prostriedky bez
bieliacich činidiel, parfumov, farbív, chlóru či optických zosvetľovačov.
Använd milt tvättmedel vid tvätt. Kall maskintvätt. Blekmedel får ej användas. Torktumla på låg värme. Får ej strykas, ej kemtvätt. Använd inte
rengöringsmedel som innehåller doftämnen, färgämnen, klor eller optiska blekmedel.
Yıkarken yumuşak deterjan kullanın. Makine ile yıkamada soğuk su kullanın. Ağartıcı kullanmayın. Düşük tamburlu kurutma ile kurutun. Ütüleme-
yin, kuru temizleme yapmayın. Parfüm, boya, klor veya optik parlatıcı içeren deterjanlar kullanmayın.
I N S T R U C T I O N
M A N U A L
A L L W E AT H E R C O V E R A N D
R A I N A N D W I N D C O V E R
F I T S A L L E R G O B A B Y C A R R I E R S
DE
PASSEND FÜR ALLE ERGOBABY-TRAGEN
PASSEND FÜR ALLE ERGOBABY-TRAGEN
FR CONVIENT À TOUS LES PORTE-BÉBÉS ERGOBABY
CONVIENT À TOUS LES PORTE-BÉBÉS ERGOBABY
ES
SIRVE PARA TODAS LAS MOCHILAS DE ERGOBAB
SIRVE PARA TODAS LAS MOCHILAS DE
ERGOBABY
適合使用於所有ERGOBABY
ERGOBABY 嬰兒揹帶
KR
모든 에르고베이비 캐리어에 적합
TC
ERGOBABY 背带
AR
‫يناسب كل حمّ االت‬ERGOBABY
CZ
HODÍ SE NA VŠECHNA NOSÍTKA ERGOBABY
HODÍ SE NA VŠECHNA NOSÍTKA ERGOBABY
DK PASSER TIL ALLE ERGOBABY BÆRESELE
PASSER TIL ALLE ERGOBABY BÆRESELE
EE
SOBIB KÕIGI ERGOBABY KANDEKOTTIDEGA
SOBIB KÕIGI ERGOBABY KANDEKOTTIDEGA
EL
ERGOBABY
ERGOBABY
FI SOPII KAIKKIIN ERGOBABY-KANTOLAITTEISIIN
SOPII KAIKKIIN ERGOBABY-KANTOLAITTEISIIN
HE
‫מתאים לכל עגלות ארגו בייבי‬
HU
MINDEN ERGOBABY HORDOZÓN HASZNÁLHATÓ
MINDEN ERGOBABY HORDOZÓN HASZNÁLHATÓ
ΤΑΙΡΙΆΖΕΙ ΣΕ ΌΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΜΆΡΣΙΠΟΥΣ
ΤΑΙΡΙΆΖΕΙ ΣΕ ΌΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΜΆΡΣΙΠΟΥΣ
エルゴベビーキャリアの全商品に対応
IT
SI ADATTA A TUTTI I MARSUPI
SI ADATTA A TUTTI I MARSUPI ERGOBAB
ERGOBABY
JP
LT TINKA VISOMS „ERGOBABY" NEŠYNĖMS
TINKA VISOMS „ERGOBABY" NEŠYNĖMS
LV
DER VISĀM ERGOBABY ĶENGURSOMĀM
DER VISĀM ERGOBABY ĶENGURSOMĀM
NL PAST OP ALLE ERGOBABY-DRAAGZAKKEN
PAST OP ALLE ERGOBABY-DRAAGZAKKEN
RO
SE POTRIVEȘTE PENTRU TOATE MARSUPIILE ERGOBABY
SE POTRIVEȘTE PENTRU TOATE MARSUPIILE ERGOBABY
SK VHODNÝ PRE VŠETKY NOSIČE ERGOBABY
VHODNÝ PRE VŠETKY NOSIČE ERGOBABY
SV
PASSAR ALLA ERGOBABY
PASSAR ALLA ERGOBABY BÄRSELA
BÄRSELAR
PASSER TIL ALLE ERGOBABY-BARNEVOGNER
PASSER TIL ALLE ERGOBABY-BARNEVOGNER
PL PASUJE DO WSZYSTKICH NOSIDEŁEK ERGOBABY
PASUJE DO WSZYSTKICH NOSIDEŁEK ERGOBABY
RU
ПОДХОДИТ ДЛЯ ВСЕХ ПЕРЕНОСОК ERGOBABY
ПОДХОДИТ ДЛЯ ВСЕХ ПЕРЕНОСОК ERGOBABY
TR
TÜM ERGOBABY TAŞIYICILARIYLA UYUMLUDUR
TÜM ERGOBABY TAŞIYICILARIYLA UYUMLUDUR
loading

Resumen de contenidos para ergobaby ALL WEATHER COVER ANDRAIN AND WIND COVER

  • Página 1 VRECKÁ NA RUKY REGULÁTOR NASTAVENIA KAPUCNE NL LIPJES VOOR SCHOUDERDRUKKNOPEN VRECKO NA USKLADNENIE LIPJES VOOR SCHOUDERDRUKKNOPEN PT COMPATÍVEL COM TODOS OS MARSÚPIOS/MOCHILAS PORTA-BEBÉS ERGOBABY COMPATÍVEL COM TODOS OS MARSÚPIOS/MOCHILAS PORTA-BEBÉS ERGOBABY 모든 에르고베이비 캐리어에 적합 PENTRU UMERI PENTRU UMERI RO BENZI CU SCAI PENTRU BRETELELE CU CAPSE...
  • Página 2 ™ERGOBABY. ‫. منتجا ت ِها من عيوب امل و اد و التصنيع. فنحن نضمن منتجا ت ِنا كافة ونقوم بإصالح أو استبدال أيِ من ت َ ج ٍ م َ عيب من منتجات‬ERGO BABY CARRIER, INC ُ ‫الضامن: تكفل رشك ة‬...